Читаем Дикая охота. Посланник магов полностью

Невидимые пальцы повернули винт за креслом, и руки Гэра дернулись вперед. Горячий, жалящий прилив восстановившегося кровообращения захлестнул его, когда веревки, привязанные к наручникам, натянулись, проходя через железные кольца в стенах, и зазвенели от напряжения – молчаливого напряжения бесшумных помощников палачей.

– Пожалуйста, не надо!

Веревки все тянули, и Гэр приподнялся с кресла. Затекшие ноги заныли. Выше. Вернувшаяся в вены кровь колола его крошечными иголками. И еще выше. Растянутые мышцы жгло, словно расплавленным железом. Пот жалил израненные запястья.

– Богиня, пожалуйста!

Пенька заскрипела, натянувшись, как реи в шторм. О Мать, будь светом мне и укрепи меня ныне и в час моей смерти! Пальцы ног все пытались дотянуться до пола. Молю Тебя, смилуйся…

– Пожалуйста! – Гэр заскрипел зубами от боли. Будь светом мне и укрепи меня… если бы только выпрямить ноги, упереться ими в пол… меня ныне и в час моей смерти…

– Чего вы хотите?

– Всего лишь ответов на свои вопросы, Гэр. – Мягкий голос звучал смиренно. – Назови нам имена.

– Я не знаю никаких имен! – крикнул Гэр. Пот выступил у него на коже. Святая Мать, как же болят плечи! – Не было никого другого.

За спиной он услышал змеиный шорох кожи по гладкому камню. Во рту у Гэра пересохло. Он попытался сглотнуть, и горло отозвалось сухим щелчком.

– Я не знаю, что вы хотите от меня услышать!

Запел хлыст, и спину Гэра словно лизнуло пламя…


Юноша резко проснулся, чувствуя, как сердце колотится в горле. Милостивые святые, он не мог даже вдохнуть. Страх железной хваткой сжал его легкие, кровь барабаном стучала в ушах. Рядом шевельнулась тень.

– Ты в порядке? – спросил Альдеран.

Гэр кивнул, не доверяя голосу. Ночной ветер холодил потную шею. Он сел, уткнулся лбом в колени и стал ждать, когда бешеный пульс успокоится.

Альдеран вынул из сумки флягу с водой и вложил ее в руку Гэра.

– Держи.

– Спасибо. – Вода была пресной и слегка отдавала кожей, но вымыла затхлый привкус изо рта.

– Я могу дать тебе средство, которое поможет уснуть.

«Просто оставь меня в покое».

– Я в порядке.

– Тебе нужно отдохнуть, Гэр. Я видел твою спину, они расписали ее под килим.

«Я знаю».

– Я же сказал, я в порядке.

– Если вдруг передумаешь, предложение остается в силе.

«Не передумаю».

– Прости, что разбудил.

– Не важно. Мне все равно надо было встать.

Альдеран похлопал Гэра по плечу и ушел в кусты, из-за которых вскоре донеслось журчание. Вернувшись, он молча завернулся в свое одеяло и лег.

Гэр пил воду и смотрел на скалы. Три дня и сотня миль между ним и Святым городом, полпути до границы Белистана, а он все никак не мог оставить прошлое позади. Гэр потер глаза. Ему ни за что теперь не уснуть. К тому же Люмиэль, вторая луна, едва сдвинулась к горизонту. Допросчики обожали это время – темные часы между Второй и рассветом, когда воды души опускаются ниже всего и сопротивление слабеет. В это время ночи сны Гэра казались слишком реальными.

Он посмотрел на все еще воспаленную руку и осторожно расслабил пальцы. Отек с ладони немного спал, но рука до сих пор напоминала сырую сардельку. И скачка наперегонки с рыцарями не пошла ей на пользу. Святые, как же он устал – устал и измучился, потерялся во тьме, ожидая рассвета…


– Мы должны быть в Белисте до конца этой недели, – сказал на следующее утро Альдеран, седлая коня. – Оттуда примерно три недели до Мерсалида, если погода будет хорошей.

Гэр издал неопределенный звук, пытаясь разобраться с подпругой. Он мог застегнуть ее одной рукой, но для этого нужно было попасть ремнем в пряжку, что давалось ему с трудом. Какое-то насекомое ужалило его в лоб. Гэр уронил седло и попытался отмахнуться, но жжение усилилось, словно насекомые пробрались под кожу.

Он выругался.

– Альдеран, я чувствую охотника на ведьм. – Выпрямившись, Гэр оглянулся в направлении Дремена на скалистые холмы. Красный вереск и пучки травы, сухие ветки кустарника выбивались из земли, словно мелкие кости через сгнившее покрывало. И ни намека на погоню. – Но никого не вижу.

– Мы уже давно за пределами земель Горана. – В голосе Альдерана звучало сомнение.

– Так почему охотник все еще ищет меня? – Гэр развернулся к своему терпеливому коню и начал возиться с подпругой, чертыхась от раздражения.

– Помедленней, парень, помедленней. Давай я.

– Я сам справлюсь! – зарычал Гэр и с третьей попытки вставил-таки ремень в пряжку. Наконец-то!

Он подобрал поводья и сел в седло, оглядывая место их ночевки, чтобы убедиться: они оставили минимум следов своего пребывания. Камни кострища были разбросаны, торф уложен на место. Через пару дней примятая трава распрямится. Большего они сделать не могли.

– Я хочу убраться отсюда, Альдеран, – сказал Гэр. – Как можно дальше.

– Ладно, я понял, – успокоил его старик, закрепив последнюю пряжку на своих сумках. И тоже влез в седло. – Ты можешь чувствовать охотника?

Гэр кивнул.

– Слабо, но он там.

Перейти на страницу:

Похожие книги