Читаем Дикая охота. Посланник магов полностью

Арлин сделал ложный выпад, наседая на противника, как ястреб на воробья. Мечи столкнулись, скользнули друг о друга и освободились. Гэр пришел в себя достаточно быстро и атаковал. Арлин парировал, но ему пришлось отступить. Гэр продолжил наступление и, пользуясь обретенным преимуществом, попытался нащупать брешь в защите Арлина. Тиланец снова сделал обманное движение вправо, но ударил влево. Гэр нанес сильный удар, вынудив противника неловко его отбить. Не давая Арлину восстановить равновесие, он бил снова и снова, не позволял тиланцу перенести вес на другую ногу, вынуждал отступить еще на полшага. Раздавался стук дерева о дерево, прерываемый топотом ног и натужными выдохами. На лице Арлина появилась неуверенность. Его контратаки потеряли твердость. Запястья онемели от сокрушительных ударов, вынуждающих отступать все дальше. Гэра постепенно охватывало яростное ликование. Он уже почти не задумывался над ударами, он действовал автоматически, словно деревянный меч стал продолжением его руки. Кровь в уголке глаза теперь лишь слегка раздражала, на нее можно было не обращать внимания. Все его мысли были направлены на то, чтобы заставить Арлина совершить ошибку. Гэр сделал два ложных выпада влево и вправо, Арлин крутанул меч, но поднял его слишком высоко. Гэр размахнулся, держа меч обеими руками, и тяжелое дерево ударило тиланца в бок. Арлин шумно выдохнул и согнулся пополам, как мешок с зерном. Он упал на колени, но успел опереться на руку. Другой рукой он сжимал ребра, делая судорожные хриплые вдохи. Несколько мгновений Гэра наполняло чистое ликование. Он победил. Затем он пришел в себя и, отбросив оружие, рухнул на колени рядом с Арлином. Тиланец выплюнул проклятие и оттолкнул его, затем снова начал всхлипывать, обнимая свою пострадавшую грудь.

– Дай взглянуть, парень, дай взглянуть.

Харал оказался рядом. Он осторожно приподнял тунику Арлина и дотронулся рукой до его ребер. Арлин вскрикнул и снова выругался. Позволив тунике упасть, Харал отодвинулся.

– Кажется, сломана пара ребер, так что лучше всего показать тебя Саарону, – сказал он. – Гэр, ты пойдешь с ним.

– Нет!

Арлин оттолкнул протянутую Харалом руку и с трудом встал. Его глаза полыхали яростью.

– Ерунда, парень, – сказал оружейный мастер. – У тебя каша в голове. Саарон меня не простит, если ты свалишься в коридоре и разобьешь себе голову.

Он опять протянул руку, останавливая новый поток возражений.

– Не спорь. Иди в лазарет с Гэром. На сегодня вы уже достаточно друг друга покалечили.

Сгорбившись от боли, Арлин направился к ведущей со двора лестнице. Гэр последовал за ним, отстав на несколько шагов. Когда они свернули в крытую галерею лазарета, он попытался извиниться.

– Прости, Арлин, я не хотел так сильно тебя ранить.

Ну, может, самую малость. В основном ему хотелось победить. Арлин ковылял впереди, делая вид, что не слышит. Гэр вздохнул. Попытаться все равно стоило. Он осторожно промокнул лицо туникой. Кровотечение уменьшилось, но рана по-прежнему болела. Оставалось только представлять себе, как она выглядела.

У двери в лазарет Арлин дернул за веревку колокольчика, затем открыл дверь и вошел, не обращая внимания на Гэра, которому пришлось рукой ловить летящую прямо в лицо дверь. Гэр тихо прикрыл ее за собой.

В приемной никого не было. Дверь в кабинет хирурга была открыта, но и там Гэр никого не увидел.

– Саарон, наверное, где-то поблизости, – сказал он. – Я схожу за ним.

Арлин наградил его сердитым взглядом и опустился на лавку, прижимая руку к пострадавшим ребрам.

Гэр вошел в кабинет хирурга. Большие световые люки были закрыты желтыми шторами, доходившими до середины окон. Вымощенные плиткой стены были влажными, как и большой хирургический стол, словно здесь недавно все вымыли. Но самого Саарона нигде не было. Гэр уже собирался попытать счастья в соседней комнате, но тут услышал шаги. Дверь напротив открыла стройная девушка в зеленой мантии целителя.

– По-моему, я слышала колокольчик, – сказала она. – Я была в аптеке. Могу я вам чем-то помочь?

– Я ищу Саарона.

– Боюсь, его здесь нет. В Пенкруике вспышка лихорадки. Он уехал туда, чтобы оказать помощь. – Она поставила глиняный кувшин, который принесла с собой, и подняла шторы, впуская в кабинет солнечный свет. – А что случилось с твоим лицом?

– Меня ударили тренировочным мечом.

– Ты ученик мастера Харала?

Гэр кивнул.

Девушка закрепила шнуры штор на крюке и подошла к нему. Увидев ее вблизи, Гэр понял, что она астоланка. Рыжие волосы девушки были заплетены в толстую косу, переброшенную через плечо, но короткие кудряшки выбились из прически и нимбом окружали ее тонкое золотисто-смуглое лицо. У девушки были большие золотисто-карие глаза, раскосые, как у кошки. Она взяла Гэра за подбородок и повернула лицом к свету.

– С виду рана поверхностная, – сказала она. – Садись на стул, я ее промою.

– Думаю, сначала вам следует осмотреть Арлина, – возразил Гэр. – Мастер Харал считает, что у него сломаны ребра.

Брови астоланки удивленно поднялись.

– Это случайно не он тебя ударил?

– Да, он.

Она закатила глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги