Читаем Дикая охота (СИ) полностью

Мужчина сверкнул глазами, но промолчал. Он аккуратно, нарочито медленным движением ногой отодвинул подальше упавшее оружие, с трудом приподнялся и откинувшись назад, с облегчением прислонился к стене.

- Будешь говорить или помочь? - по-прежнему лениво спросила Элин.

- Сам, - хрипло ответил мужчина после недолгого молчания.

- Разумно. Кто наниматель?

- Нам не сообщили, - отвечал незнакомец неохотно, но было видно, что он решил особо не врать. - Но по слухам, заказчик вообще аноним. Деньги переведены по частям, из разных банков. Общался напрямую с шефом, только по сети, индекс анонимный, проследить практически невозможно.

- Такое часто бывает?

- Нет. Но иногда бывает.

- Задание?

- Постараться взять тебя живой. Нам дали новейший парализатор, с гарантией, что эта штука на тебя подействует. Потом переправить в контейнере по определенному адресу. В крайнем случае, разрешено немного попортить. Сказали, что ты все равно страшно живучая. Но тогда оплата сильно падает.

- А девочку?

- Ничего не знаю, - мужчина отрицательно мотнул головой. - Наше дело - это ты. Если здесь и есть еще какая-то группа, мне об этом ничего не известно.

- Информация?

- Не слишком много. Кличка, регистрационный номер. Ты ушла из космодесанта, нелады с командованием, официально в отставке. По слухам, дезертировала с задания, вроде даже объявлена в розыск. Короче, Федералы за тебя вряд ли заступятся.

- Не берегут у вас пехоту, - Элин тихо засмеялась. - Посылать за мной таких сосунков, это же надо придумать. И о чем только думает ваше начальство?

Собеседник снова сверкнул глазами, но ничего не ответил.

- Не хорохорься, малыш, не стоит. Возможно, тебе был известен тип, по кличке Красавчик? Урод, каких мало. По-моему, его звали Фриц. Он очень любил болтать с посторонними...

Теперь мужчина смотрел на Элин с нескрываемым страхом.

- Послушай, это была не наша инициатива. Босса действительно очень сильно прижали. Ты же знаешь, организация старается не связываться с федеральными агентами, себе дороже.

- Рада, что теперь ты это понимаешь. Пневмошприц у тебя на поясе?

- Да.

- Откидываешь полу куртки, показываешь мне и достаешь. Медленно.

Мужчина здоровой рукой откинул полу куртки, зажал ее локтем, вытащил шприц и вопросительно посмотрел на Элин.

- Что ты хочешь сделать?

- Для начала обездвижить тебя. А потом мы совершим небольшое путешествие. Что ты так дрожишь? Ты взял меня, с трудом и потерями, но все-таки взял. И теперь спешишь доставить, чтобы получить обещанную награду.

Мужчина медленно облизал пересохшие губы и безуспешно попробовал ухмыльнуться. Потом отрицательно мотнул головой.

- Нет. Уж лучше ты, чем шеф.

- Подумай, время есть, - лениво протянула Элин. - Но не слишком долго. Ведь тебя с приятелями послали на верную смерть. Не хочешь посмотреть, как у них вытянутся морды?

- Не понимаю, - мужчина угрюмо уставился на Элин.

- Что же тут понимать. Ваша группа - прикрытие, а основная цель - ребенок. Чтобы взять меня, малыш, не хватит всех ваших боевиков. И твои шишки об этом прекрасно знают. Единственное, на что вы способны, это немного задержать меня. Выиграть время. А потом можно попробовать надавить на меня издалека, имея в заложниках девочку. Что ж, это идея. Правда, очень опасная, но ведь ты сам сказал, что на босса сильно нажали...

- Я тебе не верю.

Элин зевнула.

- Дело твое. Однако учти, что пока что я просто хочу поговорить кое-с кем из вашей верхушки. На сегодня это самый простой и быстрый способ добраться до тех, настоящих. Но если ты начнешь упрямиться... Тогда я могу и рассердиться. И тут уж не поздоровится не только лично тебе, но и всей вашей организации.

Элин еще раз широко зевнула, показав ужасные клыки.

- И учти еще одно, малыш. Я смягчаю угрозу, а не усиливаю ее.

Мужчина взглянул на Элин и вздрогнул. Хар-раа увидела, как слабое подобие улыбки сразу исчезло с его лица.

- Действуй. Поставь дозу на минимальную, и вперед.

Пневмошприц сработал бесшумно. Тело мужчины обмякло и он вторично сполз по стене на пол. Элин подошла к нему, наклонилась и положив лапу на голову, некоторое время стояла без движения. Потом выпрямилась и подошла к Хар-раа.

- Вы наверняка уже догадались, госпожа, кто я. Меня зовут Элин, я ваш клон, хотя и не совсем точный. Простите меня за все, что с вами случилось, если можете. Но это была не моя идея.

- Разве мы на вы? - неуверенно спросила Хар-раа.

Элин озорно улыбнулась и на мгновение стала очень похожей на нее.

- Да, наверно это глупо.

- Что с Таей? - спросила Хар-раа с тревогой.

- Ничего страшного, ее усыпили. Я нашла девочку в номере, в котором они обосновались, и перенесла сюда. Тая сейчас спит в комнате рядом.

- Сон... это надолго?

- Нет, я ввела противоядие. Проснется часа через два. Может, немного поболит голова. К вашему отлету все должно быть в порядке.

- А что нам делать дальше?

- Продолжить маршрут, как будто ничего не случилось. Я постараюсь, чтобы вас больше не беспокоили. Когда прилетите на Регину, передашь ее нашему знакомому, охотнику. Он обещал Тае взять ее с собой. Дальше - твои планы.

Перейти на страницу:

Похожие книги