Читаем Дикая охота (СИ) полностью

– Он не делал этого, – тихо ответила девушка, нажимая кнопку под номером «1». Флин замешкался, и Софи воспользовалась паузой, чтоб сменить тему, – Как там Джейн? Ты был у нее?

– С ней все будет хорошо, не волнуйся. Но ты мне не ответила…

– Она и не ответит, – вмешался Захария, покачав головой.

– Это хорошо, – Софи пропустила мимо ушей последние слова ребят, и прижалась к прохладной стенке кабины, чувствуя, как лифт быстро спускается вниз.

В холле находилось несколько раненых охотников и ловцов, возле которых кружились медики из лазарета, оказывая первую помощь. Миновав их, Софи с Заком и Флином спустились по маленькой лестнице к архивам. В хитром сплетении коридоров за ними прятался склад номер один, где хранились особо важные для Лиги документы, инструменты и артефакты. Склад номер два, расположенный рядом, служил скорее свалкой – там царил полный хаос, ведь туда сносили все, что жалко было выбросить.

Введя нужный код на числовой панели рядом с дверью, девушка проскользнула в открывшуюся дверь, позвав ловцов за собой. Как только они оказались внутри, над их головами зажглись десятки ламп, осветив огромный зал, разделенный на узкие проходы стеллажами, которые были заставлены картонными коробками разных размеров, папками, пакетами и прочим барахлом.

– Найти письменный ключ, – Флин разочарованно уставился на стеллажи, изучая радиус поисков. – Подумаешь, как два пальца об асфальт…

– Ладно, не будем тратить время, – Софи подошла к первому стеллажу. Над дверью склада висели огромные часы, и она на мгновение задержала взгляд на циферблате. Если они идут точно, то через три часа ей любой ценой нужно покинуть центр и встретиться с Шанталь. – И будьте внимательны, здесь могут попадаться не совсем приятные вещи... А еще крысы, наверное.

Ребята без лишних слов разбрелись по залу, принявшись за работу. Зашуршали старые коробки, поднялись облака пыли, а где-то через полчаса Флин выбежал из зала, закрывая рот рукой.

– Что это с ним? – Софи подошла к Захарии, который, сидя на столе между стеллажами, перебирал содержимое огромного пакета.

Ловец указал на коробку в противоположном конце ряда, над которой минутой назад копошился его товарищ.

– Енот... Очень старый и очень мертвый енот.

Софи поморщился и, вскарабкавшись на соседний стол, достала с верхней полки что-то похожее на сундук средних размеров. Причудливые металлические завитушки на крышке складывались в интересный узор, обрамляя деревянную резьбу.

– Мне все еще не спрашивать, что за чертовщина произошла между тобой и Орфеем? – отстраненно спросил Захария, вглядываясь в небольшой прозрачный кристалл. – Для чего вам столько мусора? Организуйте какую-то распродажу, что ли… Бьюсь об заклад, найдется немало желающих приобрести кучу странных и совершенно бесполезных вещей.

– Ему было это необходимо, – ответила Софи, с грохотом опустив ящик на пол.

– И это все, что ты можешь мне сказать? – Захария улыбнулся, оторвавшись от разглядывания каких-то ритуальных шаманских камней.

– Если тебе этого мало, я всегда могу начать тебя игнорировать, – пожала плечами охотница.

Ловец не ответил и, закончив с пакетом, снял с полки очередную коробку. Софи тем временем направила все усилия на извлечение из кучи разнообразного хлама металлической коробки, которая чем-то привлекла ее внимание. Безрезультатно провозившись с ней несколько минут, девушка только порезала палец об острый край и отдернула руку, обижено уставившись на густую каплю крови, выступившую на коже.

– Кстати, все время забываю спросить, – охотница взглянула на ловца, – тогда, в парке Танцующих Ангелов… Патриоты взяли у нас кровь, надеясь таким образом отыскать Элемент Огня. А когда мы шпионили за ними в поместье, Рогволд сказал, что ничего особенного они не нашли. Может, тебе известно, что он имел в виду?

– А, так ты не знаешь, – улыбнувшись, Захария спрыгнул со стола и подошел к Софи. – Как распознать Стражей, Извечных или Абсолютный Элемент? Кровь. На первый взгляд она ничем не примечательна, даже с помощью химикатов и стандартных лабораторных анализов в ней нельзя ничего найти. Но если ее поджечь, она загорится. Одна капля твоей крови будет гореть несколько часов, и не угаснет, пока не догорит. Уверен, они вычитали это в гримуаре, но или как-то неправильно истолковали, или Сэм приказал Соломону не до конца все туда вписать. Я бы мог показать, – он кивнул на раненый палец, – но боюсь, мы

сожжем ваш центр. Так что держи, – он достал из внутреннего кармана упаковку бумажных салфеток и протянул девушке.

Благодарно кивнув и обернув поврежденный палец, охотница нырнула в хаос, царящий возле соседнего стеллажа, и надолго там застряла. Копошась в коробке, доверху набитой различными электронными деталями, девушка уловила устаревший запах плавленого пластика и резко отпрянула, словно что-то вспомнив. Подкравшись к ловцу, который усердно перебирал содержимое выдвижного ящика стола, она гулко втянула воздух.

Перейти на страницу:

Похожие книги