Читаем Дикая роза полностью

– Альби работал вместе с Альфредом Юингом, Дилли Ноксом, Оливером Стрейчи и еще несколькими кембриджскими гениями. Весь прошлый год они усердно занимались расшифровкой перехваченных донесений и подтвердили существование в Соединенном королевстве разветвленной и эффективной германской шпионской сети. Как видите, им удалось раскрыть многих рядовых шпионов.

– Тогда почему эти люди до сих пор не арестованы? – встревожился Джо.

– По вполне очевидной причине. Мы надеемся, что рядовые шпионы приведут нас к их главарю, – ответил Бёрджесс. – Вот его-то нам не терпится схватить. Наши агенты в Германии сообщают, что этот человек действует очень эффективно. Просто с пугающей эффективностью. Он уже сумел собрать и переправить в Берлин немало весьма ценных сведений. Помимо этого, наши агенты убеждены, что Германия при первой возможности вторгнется во Францию со стороны Бельгии.

– Джордж, это какая-то чушь! – отмахнулся Джо. – Такого просто не может быть. Даже если Германия и хочет вторгнуться во Францию, ее войска не смогут пройти по территории Бельгии. Это нарушение договора. Бельгия – нейтральная страна.

– Почему бы вам не позвонить кайзеру и не напомнить ему об этом? – предложил Бёрджесс. – Многие пытались, и безрезультатно. – Бёрджесс отошел от окна и снова сел напротив Джо, налив себе новую порцию виски. – Джо, меня беспокоит Германия. Чрезвычайно беспокоит. И Ближний Восток тоже. Отношения Германии с Турцией становятся все более дружественными. Возникает непосредственная угроза нашим нефтяным месторождениям в Персии. Если объявят войну, мы не сможем их защитить. У нас в тех местах тоже есть шпионы. Некоторым просто цены нет. Среди них – мистер Томас Лоуренс. Наши создали карту этой чертовой Аравийской пустыни и наладили отношения со многими арабскими правителями. Томас всего пару недель назад представил нам подробный отчет.

– Лоуренс? Молодой человек, недавно выступавший с лекцией в Королевском географическом обществе?

– Он самый. Эта лекция была очень важна. Не столько из-за развалин, камешков и черепков, о которых он воодушевленно рассказывал. Главное – поддерживать впечатление, будто Лоуренс – одержимый археолог, и не более того.

Джо закрыл досье, подтолкнув папку к Бёрджессу.

– Зачем вы все это делаете? – спросил он. – Зачем все эти рыцари плаща и кинжала? Зачем вы позвали сюда Альби? Показали мне досье? Рассказали о германских шпионах в Лондоне и английских – в Аравийской пустыне?

Бёрджесс отставил стакан и наклонился вперед. Когда он заговорил, голос его звучал тихо и требовательно.

– Я сделал это, отчаянно надеясь, что тем самым наглядно продемонстрирую вам крайнюю серьезность германской военной угрозы и настоятельную необходимость английского противостояния ей. Не в будущем. Сейчас.

Джо молчал. Он знал: Джордж ждет ответа, которого он не мог дать. Джордж добивался его поддержки в наращивании британской оборонной мощи. По мнению Бёрджесса, сейчас все усилия и все средства должны быть направлены на укрепление армии, флота и недавно появившейся военной авиации. Бёрджессу хотелось, чтобы Джо перестал ему сопротивляться и прекратил требовать денег на программы социальных реформ.

– Избиратели должны видеть, что правительство выступает единым фронтом, – словно прочитав его мысли, начал Бёрджесс. – Я и многие в либеральной партии прекрасно знаем, насколько вы влиятельны в рабочей среде. Скажу честно: мы хотим привлечь рабочих на нашу сторону. Нам нужна поддержка общественного мнения, а не конфронтация с ним. Помогите мне в этом, Джо, и я помогу вам. Я поддержу ваши призывы к социальным реформам и требования средств на школы и больницы.

– Когда? – спросил Джо.

– После войны, когда мы победим, – ответил Бёрджесс.

Джо отчетливо понимал смысл просьбы. Всё, что было дорого ему и его избирателям, сгинет в безумной военной лихорадке. Вопрос об избирательных правах для женщин задвинут подальше. Деньги на устройство благотворительных кухонь, библиотек и приютов попросту иссякнут. И кто пострадает от этого? Кто ощутит тяжкие последствия голода и холода? Естественно, не дети богачей. Не Асквиты, Сесилы и Черчилли. Нет. Как всегда, пострадают дети Восточного Лондона. Мужчины отправятся на войну, и многие не вернутся. Женщины лишатся мужей, дети – отцов.

Молчание затягивалось, и Джо наконец его нарушил:

– Джордж, я не хочу этой войны. Вы должны мне пообещать, что сделаете все возможное, только бы ее не допустить. Все. Пусть работают наши дипломаты. Примените торговые санкции. Эмбарго. Купите ваши лодки. Купите десять. Двадцать. Если их количество заставит кайзера пойти на попятную, тогда расходы оправданны. Лучше потерять деньги, чем человеческие жизни.

Бёрджесс кивнул:

– А если даже после всех наших мыслимых и немыслимых усилий войны не удастся избежать… каков будет ваш выбор?

– Тогда, Джордж, выбора не остается, – ответил Джо. – Его и не было.

Глава 21

Преподобный Уилкотт готовился к еженедельному обходу своих прихожан. Дженни помогала ему собираться.

– Папа, ты наденешь шарф?

– Обойдусь без него, дорогая. День сегодня солнечный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги