— Как вы смеете так думать обо мне! — крикнула она и, вскочив из-за стола, дала ему пощечину.
— Что я такого сказал? — спросил он, защищаясь от новой пощечины.
Но спасли его лишь девушки-продавщицы, сидевшие за соседним столиком. С трудом они оттащили взбешенную Розу от хозяйского сынка.
Она чуть не плакала. А ведь день начался так хорошо! Утром Томаса вдруг сказала, что ночью она вспомнила, вспомнила!
— Я вспомнила дом твоей мамы! Название улицы не помню, а помню, что там маленькая площадь и телефонная будка. Название улицы не помню, а своими ногами найду!
После работы они должны были идти туда. И вот этот мерзкий разговор!
Роман перехватил Куколку возле самой таверны «Твой реванш».
— Сеньорита-то выкарабкалась, — сообщил он, зло глядя на сутенера.
— У нее, стало быть, семь жизней, как у кошки.
Эту тему Роман обсуждать не стал.
— Малый, который нас нанял, женился и теперь в свадебном путешествии. Только он ведь вернется. Узнает, что дамочка наша жива и начнет с меня деньги обратно тянуть.
Куколка нагло пожал плечами.
— Это твоя проблема.
Роман грубо схватил его за ворот рубашки.
— А не твоя, мазила? Я за деньгами пришел! Куколка прищурился:
— А ну как не отдам?
— Тогда слушай внимательно. — Роман не отпускал ворот. — Эта женщина тебя видела, когда ты в нее палил?
— Ну?
— Одна анонимка в полицию, и тебя перед ней поставят. А она уж не промахнется — скажет: вот он, голубчик!
Куколка ухмыльнулся.
— Вот-вот! А что у меня сообщник есть, который мне денежки за труд заплатил, — это ничего? Какая же тебе выгода анонимку строчить?
— Да я-то от всего откажусь. Меня-то она не видела! Куколка впервые понял, что положение его не так уж прочно.
— А где их взять, деньги-то? — буркнул он.
— А ты у Сорайды поклянчи. Не ты ли жемчуг ее души? — Роман сделал грязный жест. — Жду тебя в заброшенном доме — ты знаешь где. В десять.
Только теперь он отпустил Куколку, добавив:
— И не юли! А то знаешь, что будет. Он повернулся и пошел.
— Знаю, что будет, — повторил Куколка, со злобой глядя ему вслед.
Томаса наконец дождалась Розу.
— Ты прямо из магазина?
— Нет, из ресторана, — хмуро ответила Роза. И, встретив удивленный взгляд Томасы, объяснила: — У меня разговор был с хозяйским сыном.
— Снова «разговор»? — спросила с досадой Томаса. — Когда ты, Розита, перестанешь цапаться с людьми?
— Пока они не будут себя вести как люди!..
Но спорить они не стали, потому что помнили, какое радостное дело ждет их впереди.
— Помоги Господь, — сказала Томаса. И они пошли.
Томаса вела довольно уверенно и сама этому радовалась.
— Ноги-то помнят, — бормотала она. — Ноги-то не подведут.
Вот и запомнившаяся ей маленькая площадь. Вот телефонная будка. Вот он, этот дом! Большой роскошный дом, окруженный красивой железной решеткой, находился прямо перед ними. Они перешли улицу и подошли к воротам. За решеткой они заметили женщину, убиравшую великолепный травяной газон.
Заметив, что они смотрят на нее, она поздоровалась с ними и спросила, кого они хотят видеть.
— Хозяйку дома! — взволнованно ответила Роза. То, что они услышали, повергло их в печаль и ужас.
— Хозяйку дома? — переспросила женщина. — А она умерла.
ПОТЕРЯ РАБОТЫ
Куколка появился в «Твоем реванше» позже, чем обычно. Он показался Сорайде несколько возбужденным, но старательно скрывающим это состояние. Перед тем как уйти от нее, он сказал, что в десять вечера у него какое-то важное дело. Сорайда подозревала, что дело это связано с Романом, которого она терпеть не могла.
Она так и сказала Куколке, когда тот вернулся:
— Не желаю больше видеть рядом с тобой этого твоего Романа.
К ее удивлению, Куколка только как-то криво усмехнулся:
— А ты его больше и не увидишь. Обещаю тебе.
Но не успела Сорайда обрадоваться его неожиданной покладистости, как снизу прибежала какая-то из девушек и сообщила, что Куколку спрашивают два сеньора. Вслед за девушкой появились и сами сеньоры. Одного из них в «Твоем реванше» знали. Это был сыскной агент по фамилии Мендоса.
— Вы Оскар Бикунья по кличке Куколка? — спросил агент.
— Что он натворил? — спросила Сорайда, со злостью глядя на Куколку.
— Ничего я не натворил, — ответил Куколка, в свою очередь довольно нагло глядя на полицейских. Они, однако, предложили ему следовать за ними. Сорайда рванулась было вслед. Но Куколка остановил ее.
— Скоро все выяснится, и я вернусь, — сказал он. Его увели.
Роза и Томаса провели у решетки дома страшные минуты.
Томаса спросила у женщины про кормилицу Эдувигес. Та ответила, что женщина с таким именем здесь никогда не жила.
Роза наконец догадалась поинтересоваться, как звали умершую хозяйку дома. Оказалось, что ею была вдова по имени Ребекка Сотомайор.
— А сеньору Паулетту Монтеро вы не знаете? — безо всякой надежды спросила Роза.
— В первый раз слышу это имя, — ответила женщина и, попрощавшись, пошла по направлению к дому.
Томаса виновато посмотрела на Розу.
— Прости меня, Розита… Я-то думала, нашла!
Роза принялась утешать ее. Но сама она была подавлена.
Конечно, в отсутствие Дульсины роль старшей служанки была не такой интересной, но зато более ответственной.