Читаем Дикая роза полностью

Паулетта не знала о том, что бабушка Леонелы умерла. Она согласилась с Дульсиной, что необходимо придерживаться некоторых условностей.

— Если бы мне удалось найти свою дочь, я устроила бы ей спокойную и удобную жизнь, — с грустью в голосе промолвила Паулетта и опустила глаза.

Дульсина сказала, что не сомневается в этом и очень хотела бы помочь Паулетте. Роза хотя и не нашла общий язык с Рикардо из-за своего воспитания и характера, но, в сущности, девушка добрая. Дульсина медоточивым голосом сокрушалась, что в настоящую минуту не знает, где найти Розу, но кое-что о ней слышала. До Линаресов дошли слухи, что Роза познакомилась с каким-то парнем, кажется гватемальцем, и он увез ее в Гватемалу… Правда, говорят, он вскоре бросил ее…

Паулетта в смятении закрыла лицо руками. Дульсина с притворным сочувствием посмотрела на нее.

— .Я не хотела тебя огорчать. Лучше я не буду ничего тебе рассказывать.

Но Паулетта потребовала, чтобы Дульсина поведала ей все без утайки.

— Это, конечно, только слухи… Но, похоже, она работает в какой-то прибрежной забегаловке. Можешь себе представить, что это за местечко. Пьяные мужики из самых низших слоев общества. Но надо же бедняге чем-то зарабатывать на пропитание.

Паулетта напряженно думала.

— Знаешь, Дульсина, я хотела бы поговорить с Рикардо.

— Этого не следует делать: он не может слышать о Розе! — немедленно отозвалась Дульсина. — Он вычеркнул Розу из своей жизни и не желает, чтобы ему напоминали о ней. Он способен даже нагрубить в ответ на расспросы.

Паулетта сидела опустив голову.

— Неужели Роза скатилась в такую пропасть, — еле слышно проговорила она.

Дульсина жестом подозвала официанта, чтобы тот подал счет. Она могла быть довольна — все идет по плану.

Войдя в магазин игрушек, Лулу мельком взглянула в зеркало и неожиданно понравилась себе в черном парике. «Надо будет подумать, не переменить ли вообще цвет волос», — мелькнуло у нее в голове.

Малена ее ждала.

— Роза еще не вернулась с обеда. О чем, о чем, а о еде она никогда не забывает, — хмуро сообщила Малена и проводила Лулу на склад, где после обеда должна была работать Роза.

Ждать Лурдес пришлось недолго.

— Мне сказали, что вы меня ждете, — обратилась к ней девушка в униформе, в которой Лулу не сразу узнала Розу — так она похорошела.

— Я хотела поговорить с вами: это в ваших интересах. Роза пристально смотрела на нее.

— А мы с вами прежде нигде не встречались?

— С чего вы взяли? — Лулу постаралась изобразить на лице удивление.

— Да что-то лицо ваше мне знакомо. Так о чем разговор?

— О Рикардо Линаресе.

— А вы его откуда знаете?

— Стечение обстоятельств, — туманно пояснила Лулу. — Случайно мне известно, где будет Рикардо Линарес сегодня вечером.

— Ну и мне известно, — несколько насмешливо сказала Роза.

— Сомнительно. Где же он, по-вашему, будет?

— У него деловая встреча с людьми, прилетевшими издалека.

— Это он вам сказал? И вы поверили?

— Я всегда верю тому, что говорит мой муж.

— Вот и напрасно.

Лулу помялась, как бы сдерживая справедливое возмущение.

— Вам знакомо имя Леонелы Вильярреаль?

— Жаба эта невестой его была. Да только он послал ее. Теперь Лулу смотрела на нее с сожалением, сама удивляясь обилию актерских задач, которые ей приходилось сегодня выполнять.

— Никуда он ее не посылал. И дел у него сегодня нет никаких. Кроме, разумеется, любовного свидания с Леонелой Вильярреаль.

Лулу протянула Розе бумажный листок, на котором было что-то написано.

— Здесь адрес того местечка, где они встретятся. Роза смотрела на нее взглядом, в котором было все: недоверие, боль, растерянность.

— Ну если вы лжете…

Лулу направилась к дверям. У порога она обернулась.

— Не говорите потом, что вас не предупреждали. Незнакомка вышла из магазина и подошла к ближайшему телефону-автомату.

…Дульсина сняла трубку и услышала смех Лулу:

— Говорит агент Лурдес. Ваше задание выполнено. Дикарка на взводе!

СКАНДАЛ В АНГЛИЙСКОМ РЕСТОРАНЕ

Горячий кофе и рюмочка коньяку — вот что, по мнению Эдувигес, всего нужнее было сейчас ее любимице. Она усадила Паулетту в кресло, закутала ей ноги пледом, чтобы поскорее унять нервную дрожь, колотившую ее после возвращения домой со встречи с Дульсиной.

Когда Паулетта немного пришла в себя и смогла говорить, она поведала Эдувигес обо всем, что услышала от Дульсины. Кормилица сразу же высказала решительные сомнения в том, что рассказанное Дульсиной содержит хоть малейшую правду.

— Все она врет, — не выбирая выражений, заявила Эдувигес.

— Почему ты так думаешь?

— А то я ее не знаю… Немного, конечно, но знаю! У нее язык ядовитый…

Кормилица подлила из кофейника душистого напитка в чашечку, стоявшую на подлокотнике кресла, в котором сидела Паулетта.

— И потом, — продолжала она, — то, что я слышала оаньше от тебя о Розе, ну никак не сходится с россказнями Дульсины Линарес.

Роке, молча слушавший их разговор, вздохнул:

— Иногда жизнь преподносит такие сюрпризы… Но старая кормилица стояла на своем:

— Сердце мое не обманывает, а оно мне подсказывает, что эта гадюка злоязыкая все врет!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже