Читаем Дикая сердцем полностью

– Во время сдачи нельзя ни во что врезаться. Это автоматически отправляет тебя на пересдачу. – Джона снимает с головы бейсболку, только чтобы пригладить волосы и снова надеть ее. – Как ты вообще смогла не заметить лося?

– Он появился из ниоткуда! – взрываюсь я.

Его руки поднимаются вверх в знак капитуляции.

– Вау… Ладно. Просто пытаюсь понять, как это произошло, – говорит Джона.

– Я не знаю, как это произошло! Она попросила меня припарковаться за тем грузовиком. Там была подъездная дорожка и эта большая живая изгородь, и дерево… – бормочу я, пытаясь объяснить, как там умудрился оказаться взрослый лось, который выскочил перед моим грузовиком, пока я сдавала назад, не заметив его. – Я нервничала и высматривала на дороге машины, а не лосей.

– И не поспоришь, – отвечает мне Джона, однако чувствую, что он остался неубежденным.

– Экзаменатор тоже его не видела. – И тут меня осеняет мысль. – Разве что она сделала это специально! Это так экзаменуют водителей на Аляске? Выпускают лосей по всему городу и заставляют их устраивать засады во время проверки?

Джона хохочет и берет меня за руку, слегка пожимая ее.

– Нет, детка. Это просто безумная случайность.

– Почему это должно было случиться именно со мной?

Я ведь была готова. С тех пор как мне назначили дату сдачи, мы с Джоной практиковались в вождении каждый день. А теперь я, двадцатишестилетняя женщина, провалила экзамен, потому что врезалась задом в чертового лося! Держу пари, такого в истории дорожных испытаний не случалось никогда! Уверена, люди, работающие в этом лицензионном бюро, будут веселиться по этому поводу весь оставшийся день. Помимо злости и разочарования, испытываю еще и смущение.

Джона заводит двигатель.

– По крайней мере, ты ехала медленно. Никто не пострадал.

Правая задняя фара на грузовике Фила треснула, однако лось с места происшествия ушел своим ходом. Буквально.

– Здесь нет ничего страшного. Люди постоянно заваливают свои дорожные тесты. Ты можешь попробовать еще раз через неделю.

А что, если снова облажаюсь?

Как долго еще я буду торчать в нашем доме, полагаясь лишь на протоптанные дорожки в снегу, чтобы передвигаться по городу на снегоходе, пока Джона работает?

Джона выезжает со стоянки.

– Не рассказывай об этом никому. Пожалуйста.

– Ни единого слова.

– И никогда не смей дразнить меня по этому поводу, – предупреждаю я суровым тоном.

Уголки его рта подергиваются.

– Я бы не стал.

Вот так.

Он протягивает руку, чтобы положить ее мне на бедро.

– Не переживай, однажды ты еще посмеешься над этим.

– Мне предстоит много смеяться в дальнейшей жизни, – бормочу я.

Глава 16

– Марк Шеппард сказал, что он не давал Джоне ни минуты покоя.

– Марк Шеппард, Джон МаКги и Нейтан Майно… Джона летает куда-нибудь практически каждый день, когда погода благоприятствует.

Переворачиваю кастрюлю для приготовления крема, чтобы посмотреть ее стоимость. И пока Джона летает, медленно составляю список полезных контактов по всей Аляске, которые пригодятся нам для бизнеса, а также на случай, если мой парень снова забудет мне позвонить и собьется с курса. До сих пор он свое слово держал.

– Я понимала, что так будет. Он знает много людей. Здесь, в «Аро», меня каждый божий день кто-нибудь спрашивает о нем.

Слышу в голосе Агнес улыбку. Она звучит словно гордая мать.

– Не могу поверить, что он вообще так волновался. Нам тоже уже поступило несколько заказов через сайт. На следующей неделе он будет возить по округе журналиста-путешественника. А в начале мая его хочет забронировать на целую неделю какая-то съемочная группа.

Хорошо, что дни становятся длинными – солнце поднялось над горизонтом сегодня в шесть часов, и оно не опустится аж до десяти вечера, – потому что Джоне понадобятся все светлые часы, которые он сможет использовать. Не хорошо лишь то, что я провожу с ним куда меньше времени, когда мы не летаем вместе.

В такие дни стараюсь себя чем-нибудь занять.

– Так, чем ты занимаешься сегодня? – спрашивает Агнес.

– Собираюсь испечь Джоне шоколадный торт на его день рождения, даже несмотря на то, что он отказывается брать выходной.

– Мне никогда не удавалось уговорить его отпраздновать день рождения, – соглашается Агнес.

– Что ж, я учусь. У меня есть еще два дня, чтобы переубедить его. – Ставлю кастрюлю обратно на полку – у нее заметный скол на кромке. – Ну и делаю покупки. Решила заглянуть в один комиссионный магазинчик в городе.

Я бросила свое транспортное средство на пустующей стоянке примерно в десяти минутах дороги от нашего дома. Когда Джоны нет, я ограничена в дальности своих передвижений, если только не собираюсь потратить целое состояние на такси до Уасиллы.

Дождаться не могу, когда уже получу водительские права. Я назначила свой следующий экзамен через три недели.

– Ты и в комиссионном магазине? – Агнес очень старается скрыть удивление в голосе.

Я смеюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги