— Проводили? — блондинка обворожительно улыбнулась.
— Да, теперь я женат.
— Разве это что-то меняет? Рики, я всегда знала, что ты не женишься на мне и когда-нибудь у тебя появится жена. И вот это случилось. Да, тебе нужен сын и наследник. Но я никогда не думала, что твоя женитьба как-то отразится на наших отношениях.
Риккардо задумчиво посмотрел на часы.
— Где же Людо?
— Наверное, у него какие-то дела. Но, дорогой, не отвлекайся от темы. Мы уже не дети. Мы несколько раз были на грани расставания. Я и ты — два сапога пара. Может, хватит притворяться, что наши отношения в прошлом? Давай расслабимся этой ночью? Мне больше хочется поехать с тобой к себе, чем на танцы.
Ее рука скользнула под стол и коснулась бедра Риккардо. Почувствовав, как напряжены его мышцы, Эмброуз тайком посмотрела на часы. Джерри, фотограф желтой газеты, уже должен был поджидать их у выхода.
— Мне кажется, мы должны оплатить счет и ехать, — прошептала Эмброуз.
— О'кей. Выпьем по стаканчику, и я поеду к себе, — Риккардо сделал знак официанту.
— Я забегу в уборную. Встретимся в холле.
— Хорошо.
Несколько минут спустя они уже выходили из клуба. Эмброуз взяла Риккардо за руку.
— Посмотри, как прекрасна луна, — сказала она. Ее лицо приблизилось к лицу Риккардо. — Помнишь ту песню, что мы слышали в Риме…
— Помню, — Риккардо обернулся к бывшей любовнице, и та быстро поцеловала принца в губы, надеясь, что Джерри успеет сделать кадр. Эмброуз не видела вспышки, но, в конце концов, она же сама просила фотографа быть предельно осторожным!..
Через десять минут они подъехали к дому Эмброуз.
— Как в старые добрые времена, — произнесла блондинка, открывая дверь. — Боже, как хорошо, что ты снова здесь, Рики. Без тебя дом казался таким пустым…
Она обняла мужчину за шею.
— Эм, я сказал, что мы только выпьем по стаканчику, во имя нашего прошлого, и все, — сказал Риккардо, высвобождаясь из ее объятий.
— Уф! Не будь таким врединой. У какого мужчины нет любовницы?
— Дело не в этом. Я чувствую себя ответственным за Габриэлу. Наши отношения только начинают улучшаться.
— Но как она узнает, что ты сейчас со мной?
— Это ничего не меняет.
— Я никогда не думала о тебе как о пай-мальчике, — воскликнула блондинка. — Что такого, черт возьми, в том, что мы займемся любовью?!
— Мы не будем этого делать, Эм! Надеюсь, я ясно выражаюсь?
— Господи, она же только твоя жена! Сделай ей ребеночка, пусть она им занимается и не беспокоит нас!
— Все не так просто, — заметил Риккардо. — Этот брак значит для меня гораздо больше, чем я думал.
Эмброуз была в шоке. Такого поворота событий она не ожидала.
— Забудь об этом хотя бы сегодня! Давай устроим прощальную ночь, — тихо сказала она. Приблизившись к Риккардо, блондинка хотела поцеловать его в губы, но мужчина отстранился.
— Мой ответ «нет», Эм. Я ухожу.
Эмброуз пришла в ярость. Ее никто и никогда так не унижал.
Эмброуз прислонилась спиной к двери. Она жаждала мести. Она просила Джерри сфотографировать их с Риккардо без определенной цели, на будущее. Но теперь она поняла, как может это использовать. Блондинка подошла к телефону и сняла трубку.
— Джерри? Привет. Сделал снимки?
— Чудесные снимки, дорогая. Такой поцелуй! Окажись они в газетах, разразился бы ужасный скандал!
— Рада слышать, — рассмеялась блондинка. В ее голосе звучала злость и ненависть. — Я хочу, чтобы ты продал их вместе с историей во все газеты, с которыми успеешь договориться.
— Правда? Когда?
— Сейчас! Приезжай, я напишу для тебя текст. Если мы постараемся, то эти фотографии появятся уже в завтрашних газетах.
— Хорошо, милая, я буду через двадцать минут.
— Прекрасно, малыш. Я жду.
Дождь шел всю ночь и продолжился утром. Габриэла хотела еще немного поспать, но внезапный приступ тошноты заставил ее побежать в ванную. Боже! Как долго это будет продолжаться? Габриэла чувствовала себя ужасно.
Ей очень не хотелось вставать с постели, поэтому она распорядилась, чтобы завтрак ей принесли в комнату. Констанца уехала с детьми в город, Вильгельм находился в Мюнхене.
К удивлению молодой женщины, ее тошнота вскоре прошла, и она почувствовала себя лучше. В комнату вошла служанка, держащая в руках большой поднос с завтраком и газетами.
Когда только она удалилась, Габриэла поставила поднос на колени, налила себе чашечку кофе и раскрыла одну из газет. Констанца выписывала английскую прессу, так она узнавала последние сплетни из жизни высшего общества.
Съев кусочек тоста и вареное яйцо, Габриэла перевернула страницу газеты и побледнела.
— Боже, — прошептала она. Она не верила глазам: на фотографии при лунном свете целовались хорошо известные ей мужчина и женщина.