Читаем Дикарь полностью

Страшно подумать, что бы испытывал Коллин стоя в одних кандалах перед всех этой развращённой публикой со стоячим в эрогенной стойке членом, если бы до этого ему не дали выпить притупляющей здравый разум настойки. Наверное, точно бы что-нибудь учудил из того, о чём его недавно предупреждал Харон. А так, чувство стыда хоть никуда и не делось, но остальные эмоции всё же ощутимо гасли. А приливами полной апатии его накрывало едва не каждые полминуты, когда ему начинало казаться, что всё происходящее – ничто иное, как безумный сон, который обязательно закончится, и о котором он больше и не вспомнит, после того, как проснётся.

Но в том-то и дело. Во сне многие события как раз так и воспринимались, будто через замутнённое и сознание, и чувства. А вот что касалось физических ощущений. Здесь они были слишком реалистичными, особенно когда кто-то из окружавшего зала поднимался к нему на подиум и начинал его рассматривать. Причём редко когда в одиночку. И вот эти все чужие руки, голоса и осязаемая близость чьих-то тел, касающаяся оголённой кожи тёплым то ли облаком, то ли потревоженным потоком воздуха, били по оцепеневшему рассудку пусть и не смертельными, но весьма шокирующими разрядами «тока». Правда, ему хватало сил не дёргаться и не шарахаться, тупо пялясь всё это время в пол (стараясь при этом не замечать собственного вздыбленного фаллоса), тем более когда чьи-то пальцы касались его. И касались, к слову, везде, где только не вздумается. Чаще всего ягодиц, промежности и мошонки, будто проверяли по весу и размерам, что она настоящая и переполненная прилично застоявшимся семенем.

В те секунды он даже радовался, что ему не разрешалось ни на кого смотреть. По крайней мере, он не видел лица тех, кто так ощутимо дышал ему в шею или куда-то ещё, или кто-то довольно «мурлыкал» восхищаясь его натуральным телом, в котором, по их же утверждениям, не было не единого грамма генной модификации или мутации. А последнее, как понял Каллен, на Ордике ценилось как ничто другое.

– М-м… хорош, хорош! Прямо кровь с молоком. И запах то, что надо. Таких здесь точно уже давно не делают…

Некоторые не стеснялись схватить его за яйца покрепче, словно проверяя его ещё и на реакцию к боли, и даже потом лезли ему в рот, чтобы пересчитать зубы и выяснить насколько они у него целы.

И, похоже, этому кошмару не было ни конца ни края. Казалось, действительно прошла целая вечность с момента начала торгов, поскольку за многих рабов и вправду разгорались нешуточные «схватки», которые, бывало, затягивались едва не до получаса (а то и дольше). И всё это время нужно было стоять неподвижно в определённой позе и в ожидании своего звёздного часа. А от насильственной эрекции и заканчивающего действия наркотической настойки уже реально начинало сносить крышу. И ко всему прочему ломило кости, ныли мышцы и даже болели суставы.

А где-то ещё через два часа Каллена уже трясло мелкой дрожью, а по лицу и спине то и дело сбегали ручейки обильного пота, придавая его и без того лоснящемуся от маслянистой мази телу дополнительный блеск.

Так что когда ведущий аукциона объявил о начале ставок на следующий лот, порядком уставший раб не сразу понял, что речь шла именно о нём. Понял это где-то минут через десять, когда обращённые на него взгляды едва не всего зала стали буквально жечь ему кожу.

Молиться в такие минуты было совершенно бессмысленно. Он и не знал вообще, о чём думать и о чём просить своих предков, которым точно сейчас было стыдно за своего непутёвого потомка, унизившего весь их славный род столь омерзительным поступком. Позволив сотворить из себя полное ничтожество и променявшего свободу воли на рабский ошейник. И, похоже, по его лицу тогда стекали не одни лишь капли пота, но и слёзы. Правда, Каллен всё равно не мог разобрать, плакал ли он или же ему это только казалось. Хотя челюсти мужчина сжимал от накатывающих приступов ярости едва не до болезненных судорог в скулах.

А потом и вовсе случилось нечто странное.

Пока ведущий торгов то и дело озвучивал на весь зал повышающиеся едва не каждую секунду ставки за голову Каллена, тот не смог удержаться от соблазна и не взглянуть украдкой на самих покупателей, рассевшихся уже полностью на стоявших там креслах. Ему хотелось увидеть, кто же так усердно за него борется и постоянно перебивает цены один у другого.

Как вскоре молодой раб выяснил, этих ненормальных оказалось не менее шести человек, и никто из них не хотел уступать в этом странном соревновании.

– Двадцать шесть тысяч кредитов от номера сто семь. Двадцать шесть тысяч с половиной от господина сорок девять… Тридцать тысяч кредитов от сто двадцать четвёртого номера!.. Кто больше?..

Рассмотреть лица покупателей с неблизкого расстояния ещё и воспалёнными от пота и слёз глазами было крайне сложно. Но, как очень скоро выяснилось, этого и не нужно было делать. Где-то ещё минут через пять, когда цена перевалила за пятьдесят тысяч местных денег, ведущий неожиданно вдруг замолк. После чего, снова заговорил, но уже не столь воодушевлённым, как до этого, голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы