Читаем Дикарь полностью

Гостевой дом Карена Петровича был небольшой. Всего три этажа. На первом жил он со своей семьёй. На втором и третьем – гости. Когда мы прибыли, навстречу, высыпали, кажется, все его родственники. Старший сын открыл ворота, средний принял машину, загнал её в гараж. Ещё один сын (Господи, сколько же у него сыновей!) взял мой чемодан и потащил наверх. Жена Карена Петровича Инесса (она так просила её называть) обняла меня и расцеловала в обе щеки.

– Анфиса, дорогая! Как мы рады, что ты приехала!

Словом, они встретили меня как дорогого гостя. И я, признаться, растрогалась от такого радушного приёма.

Инесса сразу повела меня за стол. В тени раскидистых кустов и сочного винограда расположилась уютная беседка. Меня усадили на почётное место. Дочери Карена и Инессы принесли разных кушаньев, поставили на стол бутылку вина, наливку. Настояли, чтобы я попробовала всё. Отказаться было невозможно. И я, вооружившись вилкой, пробовала одно за другим изумительно приготовленные блюда. Захмелев от жары и с непривычки от их сладкой и высоко градусной наливки, я призналась, что это первый раз в моей жизни, когда хозяева гостиницы (гостевого домика, конечно) так меня встречают.

– Анфиса, мы очень любим гостей, – пояснила Инесса. – И каждого встречаем как родного. Ты к нам не на один день. Будем жить вместе, бок о бок. Если что тебе понадобится – только скажи. Мы всё доставим.

Обалдев от такого заявления, я почти залпом машинально осушила стакан.

– А хороша наливочка, да, Анфиса? – довольно спросил Карен Петрович.

Я кивнула в ответ.

Так начался мой первый день в курортном посёлке под названием B. И, сидя за этим столом изобилия, я вновь задумалась, что эта поездка может быть не такой уж плохой, как казалась вначале.

<p><strong>Глава четвёртая. Набедренная повязка и слабые нервы</strong></p>

Мне отвели комнату на третьем этаже. Вид с неё открывался на бельевую веревку и кусок крыши примыкающего соседнего здания. Узкая кромка голубого неба радовала глаз, но этого было недостаточно, чтобы испытать наслаждение от созерцания.

Зато комната хорошо вентилировалась. По размеру она была далеко не тесной. И всё необходимое – под рукой. Я поняла, что смогу здесь работать без опасения, что пейзажи за окном будут манить меня наружу.

Инесса сказала: проси всё, что нужно. Найдём, доставим. Я решила не злоупотреблять гостеприимством и после шикарного обеда, незаметно перетекшего в ужин, решила подняться наверх. Держась за перила лестницы, я с небольшим трудом, но переставляла ноги. То ли отеки, полученные в поездке, еще не сошли. То ли наливка оказалась слишком хорошей. Так или иначе, добредя до кровати, я имела неосторожность лечь. И почти сразу уснуть.

Проснулась я, когда солнце уже село. И первым делом ощутила угрызения совести.

«Ну, вот, – подумала я. – День уже кончился, а я так ничего и не сделала».

Слишком утомительна оказалась поездка. И этот радушный приём забрал последние силы. Но теперь надо приходить в себя. И потихоньку возвращаться к реальности.

Я встала, умылась, села за стол и открыла ноутбук. А в окно дул приятный южный ветерок, словно маня меня к себе. Поразмыслив немного, я решила, что могу себе позволить немного прогуляться, и дела от этого точно не пострадают. Пропущенных вызовов на телефоне не было. Шефу я позвонила сама сразу, как добралась. А больше меня никто не искал. Так что можно было смело идти.

Вещи я не распаковывала. Открыв чемодан, первым, что я увидела, был купальник жёлтого цвета. Его я и достала.

– Раз я приехала на море, будет глупо с моей стороны ни разу не искупаться.

На купальник надела такого же цвета сарафан длиной выше колен, на ноги – сандалии. Волосы пока оставила распущенными. Прихватила складывающийся соломенный лежак. Больше ничего с собой решила не брать.

Спустившись вниз, увидела Инессу.

– Ты на пляж собралась? – поинтересовалась она. – Тут недалеко. Вниз спустишься, дорогу перейдёшь, потом ещё сто метров – и вот он. В такое время там почти никого нет. Так что можешь насладиться тишиной и купанием.

– То, что нужно, – и я поспешила на пляж.

Солнце на юге заходит быстро. Просто проваливается в эту бесконечную синюю гладь. Я дошла быстро и увидела, что пляж и впрямь был пуст. Ну-да, здесь же семейный отдых. А в это время детям пора спать. Как хорошо, что я могу побыть здесь одна.

Расстелив на песке, перемешанном с мелкой галькой, соломенный лежак, я сняла сандалии, потом сарафан и пошла к воде. Боже мой, это ни с чем не сравнимое ощущение!.. Когда тёплые мягкие волны прикасаются к босым ногам, охлаждают их, снимают усталость – что может быть лучше? Я легла на волны и поплыла вперёд.

Всё-таки, Леонид Петрович, не так уж вы были и неправы, отправляя меня сюда. Пусть не Кипр, не Таиланд, но зато целое море в моём распоряжении! Когда такое было?

Сказка!..

Резкий удар о воду. Словно что-то тяжёлое упало в воду рядом со мной. Я вздрогнула и чуть было не захлебнулась. И почти сразу из воды вынырнул человек.

– Простите. Я, кажется, напугал вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы