Джек и маленький мальчик, по щекам которого текли слезы, уставились на выступ, их дыхание острыми выходами вырывалось из легких. Два других паренька промчались мимо, их крики эхом отдавались в темной пустоте внизу.
Легкие болели при каждом вдохе, тело кричало от боли. Джека охватил ужас. Внезапно все его чувства стали реальными. Он чувствовал себя настоящим, не под водой, не в полусне, и это было ужасное, пугающее пробуждение.
Джек все еще сжимал руку другого мальчика, поэтому поднял их к краю выступа, чтобы они оба смогли держаться за него двумя руками. Бросив быстрый взгляд, Джек увидел - выступ слишком мал для двух мальчиков, но рядом с ним находился тощий корень дерева, который, казалось, мог привести к более устойчивой поверхности.
«Шанс. Маленький, маленький шанс…»
В слабом свете луны Джек увидел, что большие глаза мальчика начали закрываться, из носа текла кровь, лицо было в синяках и кровоподтеках, а голова качалась на шее, словно парнишка мог уснуть. Его руки дрожали, пальцы потемнели от напряжения.
«Боже!»
Голос Баки в голове придал Джеку сил. Ог крепче ухватился за край, зная, что сможет подтянуться, если попытается.
Но места на выступе едва хватит для одного.
Мальчик посмотрел на Джека из-под полуопущенных век. Его рот слегка приоткрылся, из него полилась кровь тоненькой струйкой.
Он собирался сдаться.
Джек мог вскарабкаться на выступ и ползти по корню, как змея — он делал так, играя на заднем дворе дома. Там он был королем леса — леса, в котором проводил большую часть дня, потому что его Бака считала, что дети не должны
Эти размышления словно молния пронеслись в уме и послали телу сигнал. Джек еще и сам не знал, что решил, когда его рука схватила маленького мальчика за талию, как раз в тот момент, когда пальцы паренька соскользнули с уступа, и он закричал.
— Лезь по мне, — промычал Джек, используя последние силы, чтобы удержать их обоих от падения, и прикрикнул: — Сейчас же!
С отчаянным вскриком мальчик, который был намного легче Джека, снова ухватился за край. Он поставил ногу на плечо Джека, а тот оторвал одну руку от уступа, чтобы подтолкнуть мальчика на крошечный кусочек твердой земли.
Вторая рука Джека соскользнула.
— Живи! — потребовал Джек с последним вздохом, падая в неизвестность.
Глава первая
Помощник шерифа Пол Брайтон вцепился в руль патрульной машины дрожащими руками.
«Господи!»
Он включил дворники, когда снег полетел в ветровое стекло, словно кружащее белое облако.
Пол прищурился, едва различая дорогу перед собой.
— Только этого мне не хватало, — пробормотал он, пытаясь унять бешено колотящееся сердце.
Он никогда не видел такого места преступления, хотя неделю назад похожее случилось в городе.
«Что это за псих бродит вокруг и убивает людей стрелами из лука?!»
На первое место преступления выезжал шериф. Пол слышал все кровавые подробности того преступления, то теперь знал, что, услышать о чем-то и увидеть это собственными глазами — большая разница. Перед мысленным взором Пола возникла жертва с места преступления, и он поморщился.
«Черт!»
Убитый был пригвожден к стене стрелой.
«Господи боже, его кровь растекалась по полу, как…»
Помощник шерифа Брайтон ударил по тормозам и резко развернулся, когда огромный человек возник из ниоткуда прямо перед лобовым стеклом автомобиля. Шины заскользили по обледенелой земле, и на мгновение Полу показалось, что он потерял управление. Но он сумел удержать машину, скорректировав скольжение, и внедорожник резко затормозил на обочине.
У помощника Брайтона перехватило дыхание.
«Кто это был, чёрт его дери? Он выглядел, как отшельник, как …пещерный человек».
Пол встряхнул головой, пытаясь привести мысли в порядок, и быстро распахнул дверцу.
Звуковой сигнал, оповещающий об открытии машины, разнесся по безмолвному снежному ландшафту, и лишь тихое гудение двигателя вторило ему. Помощник шерифа укрылся за внедорожником, и впервые за всю свою службу вытащил пистолет из кобуры.
— Покажи руки! — крикнул он, прикрывая ладонью глаза от летящего в лицо снега и опасливо выглядывая из-под капюшона.
Сначала он увидел фигуру мужчины — огромная, мускулистая.
— Покажи руки! — повторил Пол, но его голос дрогнул.
Мужчина шагнул вперед, подняв руки, и детали его внешности стали различимы. Его ноги были обтянуты джинсами, но все остальное покрывал… звериный мех, начиная с сапог и заканчивая курткой и шапкой, натянутой так низко, что она частично закрывала глаза.
«Кто он такой? Что он такое, черт возьми?»
— На колени! — закричал Брайтон.