Читаем Дикари Гора полностью

Длинный, прочный, тяжелый, металлический стержень, проходящий через весь кузов фургона, крепится на петле в передней части и может открываться и запираться сзади. Девушки входят в фургон сзади, ставя ноги скованные кандалами по обе стороны стержня. Когда стержень заперт, их лодыжки, таким образом, оказываются, прикованы к нему цепью. Это устройство, обеспечивая надежное крепление, тем не менее, оставляет им достаточно свободы движения. Они могут, например, сидеть, стоять на коленях или лежать на полу фургона, ограниченные только цепью кандалов на их лодыжках. Однако, здесь, в приграничье, такая роскошь была редкостью. Фургон, на котором я ехал, скорее всего, первоначально был предназначен для транспортировки слинов. Он был лишь немного больше, клетки для слина. В общем-то, это и была клетка, установленная в кузов небольшой повозки, набранная из тяжелых деревянных жердей, скрепленных веревками, ее задняя дверь, была заперта цепью с замком. Из-за таких особенностей этой клетки, десять девушек, заключенных в ней, были связаны по рукам и ногам.

— Господа, нас связали слишком туго, — сказала рабыня. — Мы умоляем, ослабить наши путы хотя бы немного.

Молодой человек сердито обернулся к клетке, закрепленной на фургоне, и строго посмотрел на девушку за решеткой со связанными руками и ногами, которая отпрянула и съежилась стоя на коленях.

— Заткнись, Рабыня, — прикрикнул он.

— Да, Господин!

— Радуйтесь тому, что я уже не останавливаю фургон и не вытаскиваю вас, каждую из вас, и не даю Вам по десять плетей, каждой! — прикрикнул возница.

— Да, Господин! — пролепетала девочка в ужасе, изо всех сил пытаясь отползти на коленях от решетки.

— Да, Господин, Да, Господин! — отозвалось еще несколько девушек.

Молодой человек вновь обернулся, и уделил свое внимание дороге и тарларионам. Я улыбнулся. Мужчины приграничья не балуют своих рабынь. Действительно, даже одеяло не было брошено на доски кузова, чтобы смягчить удары неподрессоренных колес телеги, или оградить тела связанных красоток от шершавых, грубых крепких досок, на которые их бросили. Как и везде на Горе, и в цивилизованных местах и вдоль границы, рабынь транспортирую голышом.

— Интересно, что у Вас нет вооруженной охраны.

— Ну, Ты же не разбойник, не так ли?

— Нет.

— Женщины вообще-то дешевы в приграничье, — пояснил он. — Нет выгоды в таком грабеже.

— Почему так получилось? — заинтересовался я. Это показалось мне странным.

— На границе спокойно уже больше столетия, — стал пояснять возница. — Вот и женщины больше не редкость здесь, не более чем любом в другом месте.

— Но, почему они должны быть дешевыми? — не унимался я.

— Дикари, — пожал плечами мой попутчик. — Они совершают набег на юге и продают на севере. Они совершают набег на севере и продают на юге.

Я кивнул. Граница растянулась на тысячи парангов с севера на юг. Хватало различных отдаленных ферм, поселений и деревень.

— Они продают весь, собранный ими урожай плоти? — не отставал я.

— Нет, — сказал он. — Часть они забирают с собой, назад в Прерии.

— И что они там с ними делают?

— Не знаю. Но можешь не сомневаться, они находят им хорошее применение, — засмеялся молодой человек.

— Несомненно, — не мог я не согласился. Краснокожие, я не сомневался, смогут найти много полезной работы для беспомощных, белых рабынь.

— Во сколько мы должны достигнуть форта Хаскинс? — спросил я возницу.

— Я рассчитываю, доставить свой груз работорговцу Бринту в половине десятого ана. Ты можешь покинуть фургон незадолго до этого.

Я кивнул. Было неразумно остаться с фургоном дольше, чем это необходимо. Я собирался добраться на нем только до Форта Хаскинс, а дальше мой путь лежит в Кайилиаук.

— Что будет с этими рабынями? — спросил я. — Их планируют продать в Форте Хаскинс?

— Думаю, что их отправят дальше на запад через Перевал Босвэлла, — предположил парень, — в Тентис, а оттуда, уже распределят по западным рынкам.

— Если переправлять женщин через перевал, то им надо бы выделить какую-никакую одежду, — заметил я.

— Да, их завернут шкуры, — сказал молодой человек. — В таких местах как Форт Хаскинс и Кайилиаук транспортировочные шкуры дешевы.

— К слову, есть еще одна причина, недавняя причина, почему девушки настолько подешевели в приграничье, — заметил возница.

— И какая же?

— Варварки, — ответил он.

— Варварки? — переспросил я удивленно.

— Да. Недрессированные, необученные, сырые, но сочные маленькие твари, многие из которых даже не могут говорить на гореанском.

— Откуда же их доставляют?

— Понятия не имею. Источник их появления, должен быть где-то недалеко от Кайилиаука. Они малопригодны для рынка.

Эта информация заинтриговала меня. Пункты поставки для связанной с кюрами лиги работорговцев находились где-то на поверхности Гора. Эта деятельность, несомненно, была развернута монстрами, чтобы выманить Царствующих Жрецов.

— А этих варварок отправляют на запад через перевал? — я продолжал выпытывать заинтересовавшую меня информацию.

— Почти никогда. Обычно их забирают на юг и, очевидно, перевозят по южным проходам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы