— Поскольку я — рабыня.
— Ответ верный и подходящий, — похвалил я девушку.
— Да, Господин.
— Действительно ли Ты — новая рабыня?
— Да, Господин.
— Этот ответ является неверным, — огорошил я ее.
— Господин? — не поняла рабыня.
— Единственный смысл, в котором Ты — новая рабыня, — объяснил я, — состоит в том, что раньше твое рабство не было юридический оформлено.
— Господин? — она все еще не понимала.
— В течение многих лет Ты уже была рабыней, только такой, на кого право собственности пока не было должным образом оформлено, всего лишь формальность, недавно исправленная на Горе.
Она смотрела на меня снизу.
— Это — то, что, уже давно, признала твоя тетя, — говорил я, любуясь распростертой передо мной рыжеволосой рабыней, — хотя, возможно, она сделала это не вполне осознанно. Это, было признано еще более ясно твоей бывшей начальницей, женщиной-руководителем. Она одевала тебя, и обращалась с тобой, как если бы Ты в действительности была рабыней, не так ли? — задал я ей вопрос, на который мог быть только один ответ.
— Да, — сказала девочка, сердито.
— Да?
— Да, Господин.
— Я думаю, несмотря на другие возможные соображения и преимущества, которые, могли быть вовлечены в ее линию поведения по отношению к тебе, мне совершенно ясно, что она пыталась быть доброй к тебе, она пыталась пояснить тебе, кем Ты была на самом деле, пытаясь поощрить тебя средствами верными для твоей собственной природы.
— Возможно! — сказала девочка, все еще сердито.
— Тебе нравится красивая одежда, не так ли? Любишь быть привлекательной для мужчин.
— Да, Господин!
— На Горе, в противоположность Вашему миру, порабощать рабынь — это общепринятая практика.
Она сердито посмотрела на меня.
— Тебя уже заклеймили и поработили на Горе, не так ли?
— Да, Господин.
— Почему, как Ты думаешь?
— Поскольку я — рабыня? — спросила распростертая передо мной девушка.
— Да, Ты рабыня!
Она сердито отвернула свою голову в сторону.
Я смотрел на нее. Она была необыкновенно изящна и красива. Я не сомневался, что Грант сможет сторговать за нее пять шкур желтого кайилиаука.
— Смотри на меня, Рабыня, — приказал я.
Она быстро перевела на меня свой взгляд.
— Да, Господин.
— На Земле, Рабыни вроде тебя, вовремя не обращенные с рабство согласно закону, часто используют их красоту для их собственной выгоды. Их красота открывает им двери, она облегчает их пути. Она делает жизнь легкой для них. Они используют ее для дальнейшей карьеры, чтобы получить богатство, и умалить других женщин.
— Да, Господин, — прошептала она.
— Но здесь, на Горе, условия резко отличаются.
— Да, Господин.
— Здесь, на Горе, твоя красота полностью является собственностью, как и Ты сама.
— Да, Господин.
— Так кому твоя красота принадлежит, на Горе.
— Моему хозяину, Господин.
— Да, и именно он, а не Ты, моя дорогая, полностью будет решать, что должно быть сделано с ней, и как ею должно пользоваться.
— Да, Господин.
— Твои ладони, — напомнил я, — должны смотреть вверх, на луны Гора.
— Да, Господин, — исправилась она тут же.
— Тебя уже напоили рабским вином?
— Джинджер, одна из моих наставниц, заставила меня выпить горький напиток с таким названием.
— Почему твой хозяин, Грант, послал тебя на мои одеяла? Почему, он не счел целесообразным, самостоятельно вскрыть тело своей рабыни для удовольствий мужчин? — спросил я девушку.
— Я не знаю, Господин.
Я присел около распростертого голого тела прежней мисс Миллисент Обри-Уэллс, которая была дебютанткой, а теперь, превратилась в простую рабыню, и лежала на спине на моих одеялах.
— Каковы обязанности рабыни?
— Они трудны, и многочисленны, Господин.
— Говори о главном.
— Мы должны быть совершенно покорными, полностью послушными и абсолютно привлекательными.
— Существуют ли какие-нибудь условия в этом?
— Нет, Господин. Нет никаких условий. Мы — рабыни.
— И Ты готова исполнять обязанности рабыни?
— Да, Господин, — ответила она, — я должна, Господин, потому что я — рабыня.
— Ответы — правильные, и надлежащие, рабыня, — отметил я.
— Спасибо, Господин.
— Я заберу твою девственность, — сказал я. — Ты понимаешь это?
— Да, Господин.
— Ты предпочла бы, лишиться девственности, в то время как Ты была свободной женщиной?
— Нет, Господин, лучше бесправной рабыней, по решению и желанию сильного и властного Господина.
Я держал открытую руку, над ее левой грудью. Она выгнула спину, стараясь прижать изумительный, пышный контур своей порабощенной сладости к моей руке.
Я не двигал своей рукой. Она откинулась назад, со слезами в ее глазах.
— Вы хорошо знаете, как унизить рабыню, Господин, — простонала она, и я улыбнулся. Тест оказался интересным.
— Как Ты думаешь, со временем, Ты станешь горячей рабыней? — спросил я.
— Горячей? — удивилась она.
— Да, чувственной, сексуально отзывчивой, беспомощно и неудержимо страстной собственностью своего Господина.
— Я не знаю, Господин. Что будет, если у меня не получится?
— Тогда, скорее всего, тебя убьют, — спокойно и бесстрастно сказал я.
Она в ужасе задрожала.