Читаем Дикие полностью

— Ты увидишь три на протяжении мили. Они останавливают каждую повозку и велосипед. Если у тебя нет выкупа, ты рискуешь быть избитым ботинками или прикладами ружей. Они тратят все деньги на выпивку. И ты знаешь, какими они становятся, когда выпьют.

Гарри знал, что у островитян слабые головы, вино плохо действует на них. Они становятся агрессивными, хвастливыми забияками и могут быть очень жестокими. Отрезаются уши, расплющиваются носы и выкалываются глаза.

— Потеха начнется в сумерках, Гарри, — предупредил Керри. Ты услышишь грохот пустых консервных банок и единичную оружейную стрельбу этих молодых преступников в хаки. Не стоит недооценивать их из-за того, что они так молодо выглядят. У них настоящие ружья, они воруют настоящую амуницию с военных заводов. Большинство из них — хорошие стрелки. Их учат стрелять в течение нескольких недель, потом им вручают «АК» и пару бутсов, говорят им, что они солдаты и что их задача — защищать президента и использовать свои мозги, чтобы прокормиться. Людей убивают каждую ночь. Собаки начинают есть трупы раньше, чем семьи найдут их.

— Я понимаю, почему ты не написал это в полном отчете, пока я не прибыл, — сказал Гарри. — Мне было бы трудно в это поверить.

Он спрыгнул с машины и посмотрел на необычно тихую дорогу. Город выглядел угрюмо, угроза висела между зданиями как невидимое облако.

В вестибюле отеля над приемной стойкой висела большая подкрашенная фотография президента Раки: розовые щеки благодушно улыбались, а глаза были спокойно безжалостны, как у римских императоров.

Гарри встречал непреодолимый запах магнолий.

— С возвращением, мистер Скотт, — миссис Чанг глядела поверх стойки, где Фредди продавал виски.

— Какие новости, миссис Чанг? — спросил Гарри.

— Я получила перечни страховок ценностей, принадлежавших пропавшим, в том числе и часов. Я особенно заинтересовалась, увидев стоимость часов мистера Грэхема. Дайте посмотреть, 10 % стоимости — это обычная стоимость возмещения при страховке, не так ли? Минус 100 и 70 долларов, которые вы уже заплатили мне.

— Можете ли вы обнаружить местонахождение каких-нибудь из этих часов?

— Еще нет, как вы понимаете, нельзя быть слишком усердным при поисках или предлагать слишком щедрое вознаграждение. Людей убивают и за меньшее, чем за часы. Однако мой мальчик Ронни заплатит больше, чем другие за хорошие подержанные часы. Таким образом, рыночная цена уже поднялась.

Как всегда, бар выглядел так, как будто тут устроил выписку Гаргантюа. Единственным посетителем был Билл, усталый плантатор, который чувствовал, что Роберт Льюис Стивенсон поломал его жизнь фальшивыми обещаниями тропического рая.

— Итак, вы вернулись, — сказал Гарри. — Это правда, что вы собираетесь искать вновь и прочесывать береговую линию самостоятельно?

Гарри кивнул.

— Тебе необходимо быть осторожным, — сказал Билл. — Особенно в южной оконечности острова. Там живут кровожадные ублюдки с ужасными обычаями. На поиски сына миллионера, который пропал в 60-е годы были потрачены миллионы долларов. Его не нашли, и мы все знаем почему. Я слышал, что первая экспедиция увидела, как деревенские жители все еще носят его одежду. Так что смотри не кончи жизнь на вертеле, завернутый в банановые листья.

— Спасибо за предупреждение. Хочешь пива?

— Спасибо, друг. Я знаю, это не мое дело, но вы правда думаете, что есть шанс найти их там через четыре месяца? Никто не сможет это сделать.

— «Нэксус» легко не отступает, — сказал Гарри.

— Ходят слухи, тебе нужно официальное свидетельство их смерти, — сказал Билл. — В противном случае страховые фирмы требуют от родственников ждать семь лет.

Гарри кивнул.

— Но почему ты занимаешься этим?

— Это мой район, и я отвечаю за него. Это моя работа, — сказал Гарри, думая об Анни.

На следующее утро, 2 марта, Гарри начал свой поиск вдоль береговой линии в вертолете связи. Он не мог использовать амфибию, потому что в нем помещалось только два человека, а Гарри нуждался в переводчике. От Райского залива он планировал двигаться к северу и работать вокруг острова в резиновой лодке с подвесным мотором. План поиска и спасения всегда начинается там, где пропавших людей видели в последний раз.

Учитывая посещения деревень, раздачу сигарет и разговоры, Гарри мог только рассчитывать, что будет проезжать пять-десять миль береговой линии в день. Он будет поддерживать связь с Роджером, немногословным пилотом вертолета, при помощи выпускающей сигнальные ракеты карманной ручки. Когда Гарри завинтил патрон в ее основание и оттянул кнопку запуска сбоку, пусковая установка выстрелила маленькой сигнальной ракетой из магния на двести ярдов в воздух. У Гарри было девять сигнальных ракет. Если сигнальную ракету не запускали из джунглей внизу точно каждый час, пилот должен был запросить по рации помощь с Маунт-Ида.

Гарри начал свой поиск прямо к югу от деревни Катанга, где его вопросы были встречены непроницаемыми взглядами и покачиванием голов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Купидон

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература