Читаем Дикие полностью

Пэтти подождала наступления темноты. Она не могла заставить себя заговорить об этом днем. Затем, с трудом шевеля потрескавшимися, кровоточащими губами, она снова хрипло и настойчиво зашептала в ухо Сильване:

— Это лучше, чем позволить акулам сожрать нас. Таким образом, кто-то из нас будет еще иметь хоть какой-то шанс. Вскоре мы будем слишком слабы, чтобы шевелиться. Мы должны решиться сейчас.

Сильвана посмотрела на Пэтти.

— Как ты можешь? Пэтти прошептала:

— По крайней мере, я же не предлагаю…

— Так что же ты предлагаешь? — прошипела Сильвана. Пэтти прошептала:

— Они, бывало, помогали кому-нибудь умереть. Если было ясно, что один из моряков в той спасательной шлюпке умирает… Если бы он в любом случае должен был умереть… Тогда они помогали ему умереть… Это прекращало его страдания, а для остальных это был шанс выжить.

— А что — если никто не умирал сам? — спросила Сильвана.

— Тогда они все тянули жребий. И один жертвовал собой ради других.

Сильвана прошептала:

— Я никогда больше не-смогу никого убить, никогда г никого, и я не хочу, чтобы кто-нибудь убивая меня. Пэтти прохрипела:

— Как это может быть неправильно, если это законно? И я обещаю тебе, что это законно — если все согласны, и все на равных тянут жребий. Тот, у кого будет самая короткая палочка, должен умереть, а самая длинная достается палачу,

Кэри сказала:

— Сюзи не в состоянии ни на что согласиться, не говоря уже о том, чтобы тянуть жребий.

Пэтти подскочила. Она-то думала, что Кэри спит. Пэтти продолжала отчаянно настаивать.

— Это почти безболезненно. В том случае с англичанами, о котором мне читал Чарли, капитан проделал это перочинным ножом. Он вскрыл яремную вену юнги, а затем собрал кровь в черпак. Именно кровь спасает от жажды, хотя она и соленая. Первый помощник был готов держать юнге ноги, на случай, если тот будет дергаться, но тот не сопротивлялся и даже не закричал. И, похоже, он не страдал. Он просто тихо умер, всего за пять секунд. Так что все остальные остались в живых. — Она помолчала, а затем спокойно добавила. — Сюзи скоро умрет.

<p>32</p>ПЯТНИЦА, 15 МАРТА 1985 ГОДА

— Гарри, для вас радиосообщение, — сказал пилот вертолета, протягивая ему наушники.

До Гарри донесся еле-еле слышный голос Керри:

— Гарри? У нас гости. Раки хочет тебя видеть. Капитан ждет тебя тут, чтобы сопровождать во дворец. У него для тебя письмо. Мне он не разрешает его вскрыть.

— Он слышит то, что ты говоришь, Керри?

— Нет, он у меня в офисе, а я в радиорубке.

— Я не вернусь, Керри, — твердо заявил Гарри. — Я не собираюсь прекращать эти поиски. Каждая минута может стоить жизни. Я собираюсь приказать пилоту, чтобы он доставил меня обратно в Райский залив. Ты можешь послать туда Джоуна, чтобы он принял меня. Надо было мне подумать об этом прежде всего остального.

— Ты что, Гарри? — раздраженно спросил Керри. — Ты же знаешь, мы не можем игнорировать требований

Раки по этому поводу. Он запросто может выкинуть нас, понимаешь? Ты можешь поговорить с ним об этих новостях, касающихся женщин. Но представь, что скажут в Питтсбурге, когда Джерри узнает, что ты отказался приехать к президенту.

— Раки уже знает о женщинах, но не хочет, чтобы мы знали о них, так что я не думаю, что он захочет обсуждать это, — сказал Гарри. — Но я намерен разыскать этих женщин прежде всего, другого и не важно, кто встанет на моем пути.

— Я все-таки склонен полагать, что ты не станешь создавать себе неприятности, Гарри.

— Послушай, у нас есть доказательства, что женщины «Нэксуса» отправились в море два дня назад из района Райского залива, — сказала Гарри. — Так вот, я возвращаюсь туда.

— Что ж, отлично, Гарри, — прожужжал в наушниках голос Керри. — Но знаю, ты лично нам не нужен, чтобы продолжить поиски. Ты не пилот. Твое отсутствие никак не повлияет.

— Не хватит горючего до Райского залива, — лаконично вмешался пилот. — У нас его только на семь минут полета до посадочной полосы Иды.

— Пусть Джоун ждет меня на полосе с картами суши и моря, — сказал Гарри, обращаясь к Керри, — а капитан, который у Раки, пусть держится от меня подальше до тех пор, пока мы втроем не решили относительно плана поисков. Я не собираюсь покидать борт этого летательного аппарата, пока все не закончится.

Он уже собрался отключиться, но добавил еще:

— Кстати, Керри, прошу тебя, немедленно объяви вознаграждение в сто тысяч долларов тому, кто найдет женщин в лодке, причем живых. Они сейчас в море, так что Раки не может запретить нам объявление о вознаграждении. Я хочу, чтобы об этом было объявлено как можно быстрее и шире, район поисков — тот, который вычислил Джоун. Пусть дают объявление по коммерческим радиостанциям и на короткой волне, на морских и наземных частотах, по всему району, на английском и на пиджин-инглиш.

— Я не могу этого сделать, — ответил Керри. — Этим должен распоряжаться Джерри Пирс.

— О'кей, — сказал Гарри, — свяжись с ним. У тебя ровно семь минут, чтобы получить от Джерри ответ.

— Ты получишь там второй Дюнкерк, — предупредил Керри, — целую армию маленьких суденышек с полными надежд охотниками за сокровищами, рыбаками и туристами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза