Читаем Дикие Фейри (СИ) полностью

На этот раз была долгая пауза и я нахмурилась на Леона, который просто пожал плечами, прежде чем с другой стороны двери послышался звук поворачивающегося замка и дверь широко распахнулась.

Директор Грейшайн стоял передо мной, его лысина блестела, а очки сползали на потный нос, когда он хмуро смотрел между нами двумя.

— Что за шум? — спросил он.

— Мне нужно войти, — сказала я, прежде чем Леон успел ответить. Я могла сделать это сама, не требуя, чтобы он меня подбадривал.

— Вообще-то, мисс Каллисто, так получилось, что я как раз собирался послать вам запрос на встречу, так что, возможно, мы сможем убить двух зайцев одним выстрелом. Может быть, мистер Найт подождет здесь?

Леон бросил настороженный взгляд в мою сторону, как будто думал, что я могу настоять на том, чтобы он остался, но я просто кивнула.

— Все в порядке, Лео, тебя там все равно не было.

— Шикарно, — заявил Грейшайн, жестом приглашая меня войти внутрь.

Леон отпустил меня и прислонился к стене рядом с дверью, сложив руки. Я слабо улыбнулась ему, прежде чем войти внутрь и Грейшайн закрыл за нами дверь.

— Мне принесли видеозапись с прошлой ночи, — сказал Грейшайн, прежде чем я успела заговорить.

Его кабинет был так завален книгами, что я едва мог разглядеть мебель. Он поспешил вперед, чтобы поднять стопку толстых томов со стула, чтобы я могла сесть и скользнул вокруг стола, чтобы опуститься на свое место.

— Что за видео? — спросила я, нахмурившись.

— Просто сильный сглаз, я уверен, но очевидно, что мы должны провести собрание, если мы обеспокоены тем, что наши студенты принимают наркотики в кампусе.

Мое сердце упало, когда он достал Атлас и включил запись моего вчерашнего вечера, когда я дралась с Синди Лу и прыгала по комнате, выглядя как полный фруктовый петух. Мои зрачки были выпучены, смех непрерывно лился с моих губ и я постоянно теряла нить того, что говорила. Самым ярким моментом видео было то, что я заставила Синди Лу назвать себя Синди Пу. Это было первоклассное дерьмо. Я ни капли не жалею об этой части. Однако в остальном… я выглядела как полная наркоманка.

— Меня одурманили, — неубедительно сказала я, когда запись закончилась и наступила тишина. — Это часть того, что я пришла вам сообщить.

— О? — спросил Грейшайн, его брови поднялись к редкой линии волос.

— Да. И меня утащили в лес… кто-то. Когда я попала туда, там были все эти люди в плащах, скандирующие и использующие черную магию. Они привели туда и других ребят, но я уверена, что они не были учениками. Они хотели, чтобы мы убили себя и… один парень так и сделал. Я видела это. А главарь группы украл его магию.

Грейшайн долго смотрел на меня, жалость сквозила в его чертах. — Мне очень жаль, что ты это пережила, — сказал он доброжелательно, но в его голосе не было беспокойства. Никакой паники. Неужели он пропустил тот момент, когда я сказала, что кто-то был убит?

— Я не думаю, что вы меня слышали, — твердо сказала я. — Был убит парень! Он…

— Я уверен, что ваши галлюцинации выглядели очень убедительно, — сказал Грейшайн и от жалости в его глазах мне захотелось его ударить.

— У меня не было галлюцинаций, — прорычала я.

— Я понимаю, что Киллблейз может заставить вас поверить во всякие безумные вещи. Я сообщил мисс Найтшейд о вашей наркотической зависимости и она обсудит это с вами на консультациях…

— У меня нет зависимости к наркотикам! — огрызнулась я. — Я же сказала вам, кто-то накачал меня наркотиками! Они вытащили меня в лес и пытались убить. Если бы не Габриэль, который спас меня…

— Габриэль? Ты хочешь сказать, что мистер Нокс может подтвердить твою историю? — спросил Грейшайн, похоже, более склонный поверить мне, если у меня будет кто-то, кто меня поддержит.

— Да, — ответила я. — Он все это видел. Он спас меня и забрал в свою квартиру в городе.

— Хорошо. Я отправлю ему сообщение с просьбой о присутствии и надеюсь, мы сможем все прояснить.

— Хорошо. Сделайте это, — раздраженно сказала я, откинувшись в кресле и сложив руки, пока он набирал сообщение на своем Атласе.

Грейшайн зарылся носом в книгу, пока мы ждали прибытия Габриэля, а я молча размышляла.

Через относительно короткий промежуток времени раздался стук в дверь и Грейшайн позвал Габриэля войти.

Я посмотрел на него, когда он вошел в комнату и его темные глаза проследили за мной, пока он прижимал свои черные крылья к спине, пытаясь не опрокинуть ни одну из стопок книг.

— Ах, мистер Нокс. Боюсь, что у мисс Каллисто были небольшие проблемы с различением фактов и выдумок о том, что произошло с ней прошлой ночью. Мы знаем, что она приняла… или ей дали Киллблейз, который вызывает галлюцинации, но она уверяет, что вы тоже видели, что произошло. Так что если бы мы могли узнать вашу версию событий…?

Габриэль долго смотрел мне в глаза, а я смотрела в ответ, ожидая, что он меня поддержит. Он провел языком по щеке и отвернулся от меня, переведя взгляд на Грейшана.

— Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — медленно сказал он.

— Мисс Каллисто сказала, что вы нашли ее в лесу. И что там что-то происходило?

Перейти на страницу:

Похожие книги