Читаем Дикие Фейри (СИ) полностью

Мое сердце заколотилось от паники, когда я опустилась рядом с ним, мои руки шарили по его пропитанной кровью коже.

— Данте? — прошептала я.

Он не ответил, но мои пальцы нашли рану на его боку, которая пульсировала кровью в такт биению его сердца.

Я схватила подол своего платья и оторвала от него полоску материала, обмотала ее вокруг его талии и затянула, чтобы остановить кровотечение. Мое зрение медленно улучшалось и в темноте я могла различить черты его лица.

Из коридора снаружи донесся громкий стук и я в тревоге оглянулась: Райдер приближался.

— Черт, черт! — я шлепнула Данте по лицу, пытаясь разбудить его и он зарычал, приходя в себя. Я шлепнула его еще раз.

— Ahi che male! (п.п. Ай, это больно)

— Да, да, я надеру тебе задницу, если ты, блядь, не пошевелишься, — прошипела я. — Давай, Данте, покажи мне немного этого драконьего железа.

— Хорошо, bella, но только потому, что ты так мило попросила, — процедил он.

Он ухватился за край прилавка и поднялся, издав при этом шипение боли.

— Отлично, — вздохнула я, облегчение хлынуло из меня, когда он снова начал двигаться. — Хорошо. В какой стороне выход?

Данте хрюкнул, указывая на дальний угол комнаты.

— Давай, большой мальчик, мне нужно, чтобы ты мне помог, — я поймала его руку и накинула ее себе на плечи, устремив свой взгляд на тот угол.

Данте снова хрюкнул, прижавшись ко мне и мы, шатаясь, пошли в дальний угол комнаты.

Теплая влага его крови просачивалась сквозь мое платье, когда он прижимался ко мне и страх свернулся в моем нутре от того, как сильно он был ранен.

— Выходи, трус! — крикнул Райдер из коридора позади нас.

Данте замер и мое сердце подпрыгнуло.

— Он убьет тебя, Данте, — шипела я, дергая его за руку. — Это не трусость — хотеть жить. Если ты останешься здесь, ты просто дождешься смерти. Ты хочешь умереть?

Его взгляд упал на меня, он сильно нахмурил брови. — Нет, amore mio.

— Хорошо. Тогда двигайся.

Я нашла в себе небольшой запас сил и снова потянула его за собой, с облегчением вздохнув, когда он позволил мне это сделать.

Моя рука наткнулась на дверь в углу комнаты и она так резко отъехала от нас, что я споткнулась. Вес Данте был слишком велик для меня, чтобы удержаться на весу на шпильках и я выругалась, когда мы оба упали вперед, сильно ударившись о грубый ковер с дальней стороны двери.

Данте прорычал что-то на своем родном языке и сумел скинуть с меня свой вес.

Я отшвырнула проклятые туфли и поднялась на колени, схватив Данте под мышки и оттащив его от двери, чтобы она снова закрылась за нами.

Оглядевшись, я обнаружила, что мы находимся в огромной комнате, уставленной круглыми обеденными столами. Лунный свет лился из окон, расположенных по всей длине правой стороны помещения и я наконец-то смогла лучше видеть.

Я потащила Данте подальше от двери, мои мышцы напрягались и вздувались от усилий.

— Может, когда ты переживешь это, ты сможешь отказаться от тренировок, — шипела я сквозь зубы. — Немного меньше мышц было бы полезным в этой ситуации.

Данте захихикал, кровь хлынула между его губ, пока я пыталась затащить его в угол.

— Куда теперь? — прошептала я, когда Данте удалось сесть и прислониться к стене.

Его грудь вздымалась и блестела от крови. Его нужно было вылечить. Быстро. Я не была уверена, сколько еще он сможет продержаться в таком состоянии.

— Возможно, ты одна из самых загадочных женщин, которых я когда-либо встречал, carina, — вздохнул он. — Но я также начинаю чувствовать, что я тебе небезразличен.

Невеселый смешок сорвался с моих губ, когда он обвинил меня в этом. И самое ужасное, что он был прав. Мне не обязательно было быть здесь, я могла убежать. Он мог быть ответственен за смерть Гарета. Он мог быть приговорен к этой участи. И все же я была здесь, рискуя своей жизнью, чтобы спасти его. Наверное, я была безумна, но я также знала, что ни за что на свете не смогу оставить его позади и жить спокойно.

— Не увлекайся, Данте, — пошутила я. — Ты просто подвезешь меня домой. Я не умею водить, помнишь?

Он закашлялся от смеха и мое сердце подпрыгнуло, когда из его рта потекла кровь.

— Я разнесу это место на части, пока не найду тебя! — крикнул Райдер из кухни позади нас и я обернулась, когда дверь распахнулась.

Он шагнул в комнату и застыл на месте, когда его взгляд остановился на нас.

Паника сковала меня железной хваткой и я сделала единственное, что пришло мне в голову. Я поднялась на ноги и встала перед Данте.

— Ты победил, Райдер, — вздохнула я. — Просто отпусти нас.

Его тяжелый взгляд прошелся по мне, в разорванном платье, босым ногам и окровавленной коже. Я выглядела как ад, но я еще не закончила. Я бы поставила свою жизнь между его и Данте.

— Ты готова подвергнуть себя риску ради него? — спросил Райдер, подойдя ближе, его взгляд был жестким и немилосердным.

— Я бы сделала то же самое для тебя, — честно ответила я.

Он сделал паузу, окинув меня взглядом, его кулак сжался так, что от боли кровь капнула на ковер.

Перейти на страницу:

Похожие книги