Читаем Дикие Фейри (СИ) полностью

Я огляделся по сторонам, так как ужасное чувство, что за мной наблюдают, усилилось.

Пусть это будет инстинкт, но у меня возникло внезапное желание повернуться и направиться в противоположную сторону. Но если бы я это сделал, то привлек бы к себе внимание, если кто-то действительно следит за мной.

Я продолжал идти, перешел улицу и вошел в кафе напротив банка. Я заказал кофе, мой взгляд метнулся через дорогу и вернулся к окну. Там не было ничего подозрительного, но звезды словно предупреждали меня, шепча на ухо.

Я пересел за длинный стол перед окном с кофе, наблюдая за фейри, выходящими и уходящими из банка. Тяжелый запах сигарет исходил от парня с усиками, сидящего через несколько сидений от меня, с разложенной перед ним газетой.

Я сморщил нос от сильного запаха, потягивая кофе и вдыхая его, чтобы прогнать аромат.

Я обдумывал информацию о счете, которую дал Габриэлю. Он был связан с Банком Солярии, но это не вызывало особого беспокойства. В городе было множество отделений.

Хотя… это было ближайшим к Академии Авроры. И если Габриэль подозревал студента в шантаже, то что может быть лучше, чем прийти в этот банк после уроков, сразу после совершения операции?

Возможно, я был параноиком, но я решил перестраховаться. В городе было много банков и банкоматов. Я посещал их наугад, никогда не выстраивая схему.

Я допил кофе, вернулся в переулок и полетел в сторону восточного квартала.

Через час я уже входил в «Сверкающий Уран» с пачкой наличных в кармане и с пакетом шоколадных оленей из Фейбери в сумке и с колотящимся в груди сердцем. Я направился в тускло освещенный клуб, ища Эллу или маму, но не смог найти ни одну из них.

Я прошел в заднюю часть и постучал в дверь Сэл.

— Входи, — позвал ее скрипучий голос.

Я вошел внутрь, огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что там больше никого нет и достал из кармана деньги, а также остатки от Данте Оскура.

— Вот взнос за этот месяц. — Я положил деньги на стол с едва замаскированной усмешкой. Эта женщина угрожала моей сестре и я ненавидел ее за желание отнять Эллу у моей семьи.

— Ты удивил меня, Гарет, — сказала она, когда взяла деньги и начала пересчитывать их на письменном столе, сигарета свисала из уголка рта. — Я не предполагала, что ты такой находчивый. Когда-нибудь ты станешь прекрасным менеджером в этом заведении».

— Знаешь, есть и другая работа, помимо твоего стрип-клуба, Сэл. Мы с сестрой планируем туда устроиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги