Читаем Дикие Фейри (СИ) полностью

— Тетя Бьянка не согласится, — сказала Розали и дикий блеск в ее глазах сказал мне, что она с нетерпением ждет того момента, когда моя мама увидит это.

Лупо снова залаял и помчался в дом, его лапы гремели по коридорам, пока он бежал к лестнице. Мы затихли, а через две минуты мама закричала: — ROSALIE OSCURA! Vieni qui in questo istante! (п.п. Розали Оскура! Иди сюда, сейчас же!)

Розали впала в настоящую истерику, а я обхватил ее за шею и притянул к себе, чтобы грубо почесать костяшками пальцев ее голову. — Удачи, кузина. Эта женщина заставит тебя заплатить.

Из коридора донесся стук высоких каблуков и Розали вывернулась из моих рук, бросилась к краю балкона и перелезла через него.

— Сначала она должна поймать меня! — она завыла в небо, а затем перемахнула через край с проворством кошки и исчезла за ним.

Я покачал головой от удовольствия, когда появилась моя мама со скалкой в руке, пыхтя и распаляясь, охотясь за Розой.

— Эта девчонка! Где она?

Я невинно пожал плечами и ее глаза сузились на мне. — Dal sole (п.п. Клянусь солнцем)! Она такая же, как и ты в ее возрасте.

— Значит, она все еще живет здесь? — спросил я, нахмурив брови.

Мама отмахнулась, но в ее взгляде мелькнула любовь. — Ты знаешь, что твой дядя не проявляет к ней никакого интереса. Феликс давно должен был выбрать себе подходящую пару, но вместо этого он продолжал метаться между всеми женщинами в своей стае и засовывать щенков во все их животы. Другие дети нормально живут при живых матерях, но Розали… — она вздохнула. — Ну, ты видишь, что ей нужно дополнительное внимание. Она ведет себя неадекватно.

— Может быть, она просто другая, — произнес я, и мама оглядела меня, прежде чем мягко улыбнуться.

«Как мой Dolce Drago, — сказала она с искренней улыбкой. Она всегда была такой, когда меня долго не было дома, на грани слез и совершенно властной. Какой-то частичке меня это нравилось.

Ее глаза внезапно расширились. — О, идем, идем со мной. Тебе пришло письмо, — она направилась в зал, и я оглянулся через плечо, заметив Розали, мчащуюся через виноградники, как дикий зверь. Я ухмыльнулся и поспешил за мамой, пока она вела меня в старый кабинет отца.

Здесь все было точно так же, как и при его жизни. Золотой глобус стоял под лучом прожектора и освещал стены сверкающим светом. Стол из красного дерева был потертым там, где когда-то были сложены его бумаги, а на его кресле все еще были вмятины в местах, где он сидел.

Его запах тоже присутствовал, не такой сильный, как раньше, но достаточный, чтобы затронуть мое сердце и заставить меня тосковать по крепким объятиям его рук.

На стенах висели фотографии всей семьи в золотых рамках, около сотни фотографий, на которых были изображены я, мои братья и сестры, взрослеющие, а также праздничные вечеринки, которые мама устраивала каждое лето, Рождество, Новый год, метеоритные дожди. Я придвинулся, чтобы рассмотреть поближе единственную фотографию, на которой были только я и он. Его рука лежала на моем плече, когда мы стояли под умирающим солнцем на южном балконе.

Он указывал на землю и говорил мне что-то, чего я не мог вспомнить. Но я помнил, с какой гордостью он смотрел на меня в тот день, как он пытался угадать мой Орден. Оказалось, что ни одна из его догадок не была верной. Но кто бы мог ожидать, что редкий Штормовой Дракон появится в семье, состоящей почти исключительно из Оборотней?

— Вот, — мама подтолкнула меня, и я вынырнул из своих воспоминаний, взяв из ее рук большой белый конверт. Наш адрес был написан золотым каллиграфическим почерком, а в центре были слова: Дракону дома Оскура. В правом верхнем углу стояла Небесная печать, и я нахмурился, вскрывая конверт.

Мама выглядела встревоженной, когда я вытащил единственный кусок толстого пергамента и обнаружил на нем причудливо написанное письмо.

Уважаемый господин Данте Марчелло Оскура,

Просим Вас прибыть ко двору Селестии для встречи и посвящения Вашим Верховным Советником и Мастером Драконов, Лайонелом Акруксом. Всем Драконам Солярии рекомендуется присутствовать на аудиенции у этого Мастера, чтобы принять обет Драконьих Законов.

Его Высочество с удовольствием и величайшей честью примет вас в своем доме после официальной церемонии вручения вам благородного герба Драконов.

Перейти на страницу:

Похожие книги