Читаем Дикие Фейри полностью

— Ты такой зажатый, Райдер. Разве ты никогда не наслаждаешься всякими вещами?

— Я наслаждаюсь тобой, — сказал я, тут же проклиная себя за то, что позволил этим словам вырваться, но ее глаза посветлели, словно она была счастлива. И это было приятно. Слишком, блядь, приятно.

— Хорошо, я буду смотреть на лес, а ты можешь смотреть на меня, — она хихикнула, а я ухмыльнулся, решив, что это звучит как достойный компромисс.

Мы пошли дальше к озеру Темпест и вышли на галечный берег, огибающий его. Элис отпустила мою руку и повела за собой, пока мы пробирались по каменистому пляжу.

— Как далеко мы идем? — спросил я, пока она шла все дальше и дальше.

— Так далеко, как мы захотим! — ответила она со смехом.

Я снова улыбнулся и позволил улыбке остаться на моем лице, пока она стояла ко мне спиной. Я не часто позволял себе улыбаться, но рядом с ней было трудно не поддаться этому. Не то чтобы я позволял ей увидеть это, даже если мне это не мешало. Улыбка была слабостью. И если бы Элис узнала, что у меня они есть, она, скорее всего, отбросила бы меня в сторону. У меня была репутация, и именно это привлекало во мне большинство девушек. Потому что, по правде говоря, у меня не было ничего особенного, если копать глубже. Поэтому, что бы ни нравилось Элис во мне, это, вероятно, было связано с высокомерной бравадой, которую я носил как броню.

Я следовал за ней вокруг озера, пока мы не дошли до другого берега. Облака низко плыли над водой, скрывая вид позади нас, погружая нас в свой собственный мир. Отсюда казалось, что академии вообще не существует. Только облака, лес, озеро и мы. И это казалось мне совершенством.

Она скрылась в деревьях, и я направился за ней, когда она начала подниматься по крутому склону все выше в лес. Вскоре я догнал ее, и посмотрел на нее, глаза Элис искрились жизнью.

— У меня есть кое-что для тебя на вершине этого холма, — сказала она с ухмылкой.

У меня заложило уши, и я ускорил шаг, ее смех преследовал меня, пока она бежала трусцой, чтобы догнать меня. С ее вампирской скоростью она могла бы добежать до вершины холма и подождать меня, но по какой-то причине она этого не сделала, продолжая трудиться рядом со мной.

Наконец мы прорвались сквозь деревья на вершине, попав на поляну, которая выходила на широкий уступ, с которого открывался вид на озеро. Огромный дуб стоял на краю, предлагая нам укрыться от дождя, пока мы шли под ним. Элис сбросила свою сумку, достала большое одеяло, разложила его на земле, а затем опустилась на него и погладила место рядом с собой.

Я смотрел на нее на этом покрывале с замиранием сердца. Мы были здесь одни и она принадлежала только мне.

— Ты либо очень доверяешь мне, Элис, либо ты не так умна, как я думал, — я подвинулся, чтобы сесть рядом с ней, и моя рука прикоснулась к ее руке.

— Почему? — она изогнула бровь, поставив сумку перед собой.

— Как ты думаешь, сколько людей в этой школе захотят остаться со мной наедине здесь, на вершине?

Она испустила смешок, протянув руку, чтобы провести большим пальцем по моей щеке и нарисовать под ним линию тепла. — Ты меня не пугаешь. Кроме того, я быстрая. Тебе пришлось бы поймать меня, если бы ты захотел причинить мне боль.

— Тем не менее, я все же хочу сделать тебе больно, — сказал я севшим тоном. — Я просто хочу, чтобы ты кончила в то же самое время.

Ее губы разошлись, а зрачки расширились. — Это не похоже на слова друга, — румянец залил ее щеки, а мой рот дернулся в уголке.

— Ну, я учусь на практике, раз уж ты у меня первая, — я прислонил голову к стволу дуба, и Элис нахмурилась.

— Это довольно печально, Райдер.

Я пожал плечами и она подползла ко мне, доставая что-то из своей сумки с озорным блеском в глазах. — Я принесла обед.

— У меня в сумке протеиновый коктейль, — пренебрежительно сказал я.

— Да, это дерьмо должно остаться в твоей сумке и желательно, оказаться в мусорном ведре позже сегодня. Ты будешь есть то, что я тебе дам.

— Я соглашусь на это, только если твоя киска будет в меню, — не то чтобы я действительно мог это получить, если бы это было так.

Она с ухмылкой шлепнула меня по руке. — Нет. Это что-то получше.

— Невозможно, — подметил я, и она покачала головой, пряча улыбку, когда поднесла баночку с клубничным мороженым мне под нос.

Мое тело превратилось в цемент, когда я уставился на него, мое горло сжалось, так как страх взял меня в заложники. Она знала, что это значило для меня. Она видела это в моем сознании: я сидел с отцом, когда был мальчиком и ел это самое мороженое из рожка. Но я больше не был тем ребенком. На самом деле, я был так сильно отделен от него, что его воспоминания могли быть искусственно подсажены в мою голову.

— Элис, — прохрипел я, когда она сняла крышку, опустилась передо мной на колени и стала размахивать ложкой, как оружием.

— Ты можешь сказать «нет», — мягко сказала она. — Но ты должен сказать «да». Что ты теряешь?

Я не мог выдержать ее взгляда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостные парни Зодиака

Темные Фейри
Темные Фейри

Что общего у бессердечного Дракона-Оборотня, хладнокровного Василиска, надменного Льва-Оборотня и задумчивой татуированной Гарпии…?Я. Элиза Каллисто. Вампир. Ангел мести. И девушка с заданием уничтожить одного из них за убийство моего брата. Я просто еще не знаю, кто это сделал.Когда я надрала зад оборотню, который был под кайфом от нового и опасного наркотика под названием Killblaze, его последние слова рисовали для меня мрачную картину.Король Академии Авроры убил моего брата.Беда в том, что в этой школе четыре короля, и у каждого из них целеустремленная и жестокая натура.Академия Аврора — не место для слабонервных. Проще говоря, мой город — это часть Солярии, где живут самые изворотливые фейри королевства. Сама школа разделена между двумя бандами, управляющими городом. Лунное Братство и клан Оскура. И угадайте, что? Двое королей управляют бандами в школе, их ненависть друг к другу настолько смертоносна, что я слышала, не проходит и дня, чтобы в коридорах не пролилась кровь.Может, я и миниатюрная девочка с сиреневыми волосами, похожая на хрупкую куклу, но они еще не познакомились с моими клыками. И они не знают, почему я на самом деле здесь. Или что я сделаю все возможное, чтобы победить Фейри, которые забрали у меня мою плоть и кровь.Я не верю в судьбу, но знаю одно… Король, убивший моего брата, — ходячий мертвец. И я готов пожертвовать своим сердцем, телом и душой, чтобы отомстить.Это обратная серия гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикие Фейри
Дикие Фейри

Убийство моего брата связано с чем-то большим, чем я предполагала…Тени в коридорах, тайны, скрывающиеся за каждым углом.Кто бы ни убил его, он хорошо заметает следы.И теперь я иду по опасной грани между сближением с четырьмя Королями ради информации и желанием забраться поглубже под их кожу ради собственных желаний.Я не могу никому доверять.Я не могу ослабить бдительность.И я должна держать порывы своего тела отдельно от своего сердца.Но я начинаю нарушать все свои собственные правила.Надеюсь, я не влюбилась в убийцу своего брата.Это серия, с обратным гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман, и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сломленные Фейри
Сломленные Фейри

Я и мои Короли подошли так близко к расставанию, как я только могла бояться.Только-только мы нашли способ преодолеть наши трудности, как звезды разлучили нас.Могу ли я бороться с волей небес или судьба приготовила для меня что-то непредвиденное?Пока мы крутимся в колесе судьбы и пытаемся найти способ жить дальше, наши враги становятся только сильнее. Феликс Оскура преследует Алестрию с кровожадной жаждой присвоить могущество Клана, которым ему никогда не суждено было править.А иллюзорный Король все ближе к своей цели — захватить контроль над всем городом и, возможно, даже за его пределами. За каждым углом меня ждут трудности, а тайны смерти моего брата постепенно начинают раскрываться. Смогу ли я собрать все воедино и найти способ преодолеть волю звезд, пока не стало слишком поздно?

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы