Мое нутро сжалось при идеи о том, что я снова отправляюсь в эти заросли. После того, как я видела, как парень покончил с собой там, у меня не было никакого желания возвращаться туда. И до сих пор не было никаких вестей об обнаружении тела. Казалось, что этого даже не произошло. Но это произошло. Я знала это в глубине души. Если бы чертов Габриэль просто признался в этом, возможно, бедные родители парня могли бы сейчас утешиться. Часть меня испытывала искушение пойти поискать тело. Но, судя по уровню организации этого извращенного культа, я не надеялась, что найду его.
— Я не знала, что у вас вечеринка, — замялась я.
— Только по приглашениям. Ты попала в число приглашенных, bella.
— Ооо, я должна упасть в обморок? — поддразнила я.
— Я не буду жаловаться, если ты это сделаешь, — сказал он, и я усмехнулась, пытаясь выкинуть из головы все мысли о мертвых телах.
— Могу я подумать об этом?
— Нет. Ты хочешь, чтобы я умолял?
— Я бы не отказалась, — призналась я с ухмылкой.
Данте мрачно рассмеялся. — Ради тебя я бы мог. Но не ради вечеринки. Приходи, повеселись с нами. Тебе не обязательно записываться в Клан, я даже скажу вербовщикам, чтобы оставили тебя в покое. Ты никогда не развлекаешься по выходным.
— Может быть, мне нравится тишина и покой, пока все остальные гуляют, — слабо сказала я, потому что настоящими причинами отсутствия общественной жизни были отсутствие друзей и средств.
— Bugiarda, — пробормотал он с ухмылкой.
— Что это значит? — Клянусь, этот парень говорил на фаэтанском только для того, чтобы время от времени заводить меня.
—
Что-то зашевелилось в моем нутре от вызова в его взгляде. Киплинги попросили меня помочь отвлечь внимание сегодня вечером, чтобы они могли доставить больше товаров в кампус, так что вероятно заработав, я смогу купить что-нибудь из одежды, если решу пойти.
— Хорошо, — легкомысленно сказала я.
— Хорошо? Ты будешь там? — подтвердил он, не потрудившись скрыть улыбку по этому поводу.
— Если только, я не забуду помыть голову, — согласилась я. Что напомнило мне о том, что я, вероятно, должна купить еще немного краски.
— Ты должна решить сейчас, — сказал он.
— Почему? — спросила я.
— Perché mi spezzerai il cuore se non lo fai
Я прикусила губу, глядя на него. — Справедливо. Я буду там.
Данте одарил меня улыбкой, от которой по моим конечностям разлилось тепло.
Мы дошли до конца коридора, где по обе стороны от нас находились ванные комнаты.
— Ты зайдешь, чтобы рассказать мне о прошлой ночи? — снова спросил Данте.
Я дразняще улыбнулась ему, когда зашла в женский туалет, а он пожав плечами направился в мужской.
— Тогда в следующий раз, bella.
— Возможно, — ответила я.
***
Мой завтрак состоял из кусочка тоста и кофе, который я пила на ходу. Я провела достаточно времени в душе, чтобы попасть в график завтрака Братства и у меня не было никакого желания находиться рядом с Райдером больше, чем это было необходимо сегодня. Его глаза следили за мной, когда я выходила из столовой после того как забрала свою еду, но я проигнорировала его.
Но когда я направилась на урок зелий, мне пришлось смириться с тем, что придется провести час в его обществе.
Чтобы сделать агонию как можно более короткой, я зависла в библиотеке Ригеля, работая над астрологической картой, пока не прозвенел звонок, возвещающий о начале занятий. Леон всегда опаздывал и профессор Титан никогда не журил его за это, поэтому я надеялась, что он будет снисходителен и ко мне.
Когда я собирала свои учебники, до меня донесся смех, и я подняла голову, чтобы увидеть Харви Блума и его табун пегасов, шутивших в дальнем углу огромной комнаты. Я поджала губы, размышляя, есть ли шанс получить от него информацию о моем брате и Киллблейзе, с которым они оба имели дело, но когда он оглянулся и поймал мой взгляд, я получила свой ответ.
Харви открыто нахмурился, давая мне понять, что он не забыл о том, что я пыталась выудить у него информацию о Киллблейзе и о том, кто его поставляет. Если я захочу получить от него что-то еще, мне придется взять это силой, и я была уверена, что это насторожит производителя. Рисковать не стоило. Кроме того, у меня уже были основания подозревать Райдера после того разговора, так что вероятно, мне следовало направить это направление своего расследования на него.
Я переключила свое внимание с Харви Блума и направилась к выходу из библиотеки, пока не опоздала настолько, что действительно могла бы попасть в неприятности.
Я шла на занятия, торопясь, так как начался дождь, пока я пересекала двор Акрукса, а затем снова замедлилась, когда вошла в зал Альтаир.