Читаем Дикие Фейри полностью

— Разве это не очевидно? — я выплюнула в ответ, потому что, очевидно, у меня было желание умереть.

Взгляд Райдера вспыхнул, и я могла бы поклясться, что он был взволнован моим тоном. Брайс появился позади него, оглядываясь через плечо, как будто ему не терпелось увидеть, как Райдер разорвет меня на части.

— Убирайся отсюда, Брайс, я справлюсь с ней один, — тихо сказал Райдер, даже не потрудившись взглянуть в его сторону.

— Но босс… — начал Брайс, его тон был полон разочарования.

— Ты сомневаешься в моих приказах? — ледяным тоном спросил Райдер.

Брайс посмотрел на меня, его взгляд был полон ненависти, он обнажил клыки, шипя на меня с явной угрозой, а затем повернулся и выбежал из комнаты.

Райдер бросил вокруг нас заглушающий пузырь еще до того, как дверь успела закрыться.

— Последний шанс сказать мне правду, — мрачно предложил он.

— Ладно, — выдавила я из себя, решив, что с таким же успехом могу рассказать ему о своих подозрениях. У меня и так было много причин следить за поставщиками Киллблейза, так что мне не пришлось бы раскрывать ему ничего о Гарете. — Я хотела найти доказательства того, что именно ты создаешь и продаешь Киллблейз.

Райдер насмешливо хмыкнул, как будто это не имело для него никакого смысла. — И почему, черт возьми, ты так думаешь? Я не допускаю наркоманов в свою банду.

Он сказал это так спокойно, так легко, что я почему-то сразу поверила ему, но это только заставило меня нахмуриться еще сильнее.

— И что? Даже если ты не продаешь наркотики своим людям, это не значит, что ты не распространяешь их, — настаивала я.

— С какой стати?

— Почему кто-то делает любую дерьмовую вещь? — я огрызнулась в ответ. — Деньги. Власть.

— И того и другого, у меня более чем достаточно без необходимости продавать это дерьмо кому бы то ни было, — прорычал Райдер.

— Кто-то все-таки так и делает. И даже ФБР не знает, как Киллблейз делается, но ты сказал мне, что знаешь. И кто-то накачал меня этим наркотиком несколько ночей назад, так что извини меня за то, что я сложила два и два, — прорычала я.

Райдер рассмеялся и резко ослабил свою хватку. — Если бы я хотел убить тебя, Элис, я бы смотрел тебе в глаза, когда бы делал это и использовал бы что-то гораздо более болезненное, чем Киллблейз, чтобы закончить работу, — пообещал он.

Я подняла подбородок, внимательно наблюдая за ним, пока он отходил от меня.

— Это твой сигнал убираться прочь, — сказал он, сузив на меня глаза.

— Нет, — твердо ответила я, и он удивленно поднял бровь. — Мне нужны ответы, Райдер. Если ты хочешь, чтобы я тебе поверила, тогда докажи это. Откуда ты знаешь, что находится в Киллблейзе, если это не ты его создал?

Райдер долго рассматривал меня, затем пожал плечами. — Легко. Василиски невосприимчивы ко всем ядам. Я не могу даже напиться, не говоря уже о кайфе. Но я могу определить каждый ингредиент в любом зелье, которое употребляю. Мне было любопытно, что такое Киллблейз, и я принял его, чтобы узнать, что это такое. И позволь мне сказать тебе, что это довольно чертовски крутое зелье. Тот, кто его разработал, знает свое дерьмо и не пиздит.

Я поджала губы, не зная, на чем строить свои аргументы дальше, потому что на самом деле это был довольно непробиваемый ответ.

— Докажи это, — вздохнула я, потому что просто слепо верить ему было глупо.

На мгновение я была уверена, что он собирается сказать «нет», но потом лианы внезапно упали с моих запястий. Райдер взял пустую чашку с прикроватной тумбочки и бросил ее мне. Только моя одаренная скорость позволила мне поймать ее, и я в замешательстве посмотрела вниз на чашу.

— На полке позади тебя есть все ингредиенты для зелий, какие только можно себе представить. Смешивай, что хочешь, а я выпью. Я не умру, не почувствую ни малейшего недомогания, и я расскажу тебе, что в нем, чтобы доказать свою точку зрения.

— Правда? — хмуро спросила я, глядя на банку с надписью белладонна. Я узнала там более, чем несколько смертельно опасных веществ.

— Тебе нужны доказательства, не так ли? И я не хочу, чтобы ты распространяла обо мне ложь, так что давай. Только не трогай ничего в фиолетовой банке голыми руками, иначе умрешь в течение трех часов, — предупредил он.

Мои губы разошлись от того, как непринужденно он признался, что владеет таким количеством смертельного яда, но Райдер даже не моргнул. Он повернулся ко мне спиной, чтобы я могла выбрать ингредиенты, и я быстро бросила несколько штук в чашку, запоминая их на ходу, а напоследок неуверенно вытряхнула в нее веточку гнилушки из фиолетовой банки. Я смешала содержимое чашки, пока оно не превратилось в ярко-желтую жидкость.

— Готово, — сказала я, придвигаясь ближе к Райдеру и протягивая ему чашку.

Он повернулся, взял ее у меня без колебаний и поднес к губам.

— Подожди, — задыхаясь, произнесла я в последнюю секунду, поймав его руку, и мои пальцы впились в его бицепс, когда я остановила его. — Я положила в него кое-что из фиолетовой банки.

Райдер ухмыльнулся. — Ты боишься, что убьешь меня, детка, или больше беспокоишься, что не убьешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостные парни Зодиака

Темные Фейри
Темные Фейри

Что общего у бессердечного Дракона-Оборотня, хладнокровного Василиска, надменного Льва-Оборотня и задумчивой татуированной Гарпии…?Я. Элиза Каллисто. Вампир. Ангел мести. И девушка с заданием уничтожить одного из них за убийство моего брата. Я просто еще не знаю, кто это сделал.Когда я надрала зад оборотню, который был под кайфом от нового и опасного наркотика под названием Killblaze, его последние слова рисовали для меня мрачную картину.Король Академии Авроры убил моего брата.Беда в том, что в этой школе четыре короля, и у каждого из них целеустремленная и жестокая натура.Академия Аврора — не место для слабонервных. Проще говоря, мой город — это часть Солярии, где живут самые изворотливые фейри королевства. Сама школа разделена между двумя бандами, управляющими городом. Лунное Братство и клан Оскура. И угадайте, что? Двое королей управляют бандами в школе, их ненависть друг к другу настолько смертоносна, что я слышала, не проходит и дня, чтобы в коридорах не пролилась кровь.Может, я и миниатюрная девочка с сиреневыми волосами, похожая на хрупкую куклу, но они еще не познакомились с моими клыками. И они не знают, почему я на самом деле здесь. Или что я сделаю все возможное, чтобы победить Фейри, которые забрали у меня мою плоть и кровь.Я не верю в судьбу, но знаю одно… Король, убивший моего брата, — ходячий мертвец. И я готов пожертвовать своим сердцем, телом и душой, чтобы отомстить.Это обратная серия гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикие Фейри
Дикие Фейри

Убийство моего брата связано с чем-то большим, чем я предполагала…Тени в коридорах, тайны, скрывающиеся за каждым углом.Кто бы ни убил его, он хорошо заметает следы.И теперь я иду по опасной грани между сближением с четырьмя Королями ради информации и желанием забраться поглубже под их кожу ради собственных желаний.Я не могу никому доверять.Я не могу ослабить бдительность.И я должна держать порывы своего тела отдельно от своего сердца.Но я начинаю нарушать все свои собственные правила.Надеюсь, я не влюбилась в убийцу своего брата.Это серия, с обратным гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман, и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сломленные Фейри
Сломленные Фейри

Я и мои Короли подошли так близко к расставанию, как я только могла бояться.Только-только мы нашли способ преодолеть наши трудности, как звезды разлучили нас.Могу ли я бороться с волей небес или судьба приготовила для меня что-то непредвиденное?Пока мы крутимся в колесе судьбы и пытаемся найти способ жить дальше, наши враги становятся только сильнее. Феликс Оскура преследует Алестрию с кровожадной жаждой присвоить могущество Клана, которым ему никогда не суждено было править.А иллюзорный Король все ближе к своей цели — захватить контроль над всем городом и, возможно, даже за его пределами. За каждым углом меня ждут трудности, а тайны смерти моего брата постепенно начинают раскрываться. Смогу ли я собрать все воедино и найти способ преодолеть волю звезд, пока не стало слишком поздно?

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы