– Когда у берегов острова терпел крушение корабль, фогт должен был проследить за тем, чтобы груз не разграбили. Однако тот береговой фогт, чей призрак, если верить слухам, бродит здесь вот уже двести лет, сам был отъявленным разбойником. Звали его Джепп Лорнсен, и о его преступлениях… – Пыльман перемешал свой кофе. – Среди местного населения о его преступлениях до сих пор ходят истории одна ужаснее другой.
– Что же такое он делал? – прошептала Труда.
– Ну, – покачал головой господин Пыльман, – всякие мерзкие вещи. Я даже не знаю, стоит ли…
– Мы ведь уже не маленькие дети, – обиженно вставила Мелани.
– Что ж, и то верно. Итак… – Господин Пыльман смолк и принялся катастрофически медленно малюсенькими глоточками отхлебывать кофе.
– Итак… что? – нетерпеливо переспросила Шпрота.
Все-таки порой он умел просто зверски действовать на нервы.
– Я могу рассказать вам только то, что слышал сам. – Пыльман тщательно вытер салфеткой губы. – Но если после этого вас начнут мучить ночные кошмары, то имейте в виду – я вас предупреждал…
8
– Джепп Лорнсен был очень суровым фогтом, – начал рассказ господин Пыльман. – Если случалось бедным крестьянам утащить для своих голодных детей прибившийся к берегу бочонок сливочного масла, он приказывал избивать их и бросать в тюрьму. Однако сам он ни разу и пальцем не пошевелил ради спасения потерпевших кораблекрушение. Нет, он преспокойно дожидался, пока все они утонут, чтобы без свидетелей присвоить себе груз с их кораблей.
– Фу ты, дьявол! – буркнула Шпрота. – Такому типу прямая дорога в привидения.
– Ты так считаешь? – Господин Пыльман явно повеселел. – Дальше – того хуже. В том, что Лорнсен вовсе не старался спасать тонущих моряков, не было ничего особенно необычного. В те времена крайне редко встречались люди, готовые рисковать своей жизнью ради каких-то потерпевших крушение чужаков, язык которых они, скорее всего, и понять-то не могли. А вот немного помародерничать… это другое дело. И все же Джепп Лорнсен проделывал на дьявольскую малость больше… – Пыльман вытянул из пачки следующую сигарету. – В шторм он приказывал своим людям разжигать ложные сигнальные костры. С их помощью Лорнсен заманивал корабли на песчаные отмели у острова. Наскочив на мель, суда опрокидывались, и его люди могли беспрепятственно их грабить. А чтобы не оставалось свидетелей его разбоев и грабежей, он приказывал убивать всех, кто не утонул в ледяной воде. И таким вот образом он сделался богатым человеком. Очень богатым.
Пыльман со вздохом откинулся на спинку стула.
– Остается лишь надеяться, что в роли призрака он стал чуть симпатичнее, чем был при жизни. Что вы об этом думаете?
– Неужели его так никогда и не наказали? – спросила Мелани.
Пыльман покачал головой.
– Слишком уж это был могущественный человек. Кстати! – Он смахнул со своего пуловера комочек пепла. – Сегодня после обеда в музее острова вы сможете полюбоваться на его портрет. А могила Лорнсена с надгробной плитой находится на старом кладбище, которое мы тоже собираемся осмотреть. – Пыльман понизил голос. – Надгробие совсем покосилось – и поговаривают, это все потому, что старый Лорнсен никак не найдет покоя в своей могиле.
– О-о-ой! – Труда поежилась. – Даже слушать жутко!
– Выходит, ему все попросту сходило с рук, – пробормотала Шпрота. – Какое свинство.
– И в один прекрасный день он скончался мирно в собственной постели – древним и богатым стариканом, – продекламировала Мелани. – Так, что ли?
– Не совсем, – ответил Пыльман. – Его, можно сказать, все же настигла справедливая кара. Незадолго до своего пятьдесят пятого дня рождения Лорнсен был отравлен вдовой одного капитана, корабль которого погиб из-за его ложных огней.
– Что вы говорите?! – Труда выпучила глаза. – Какой ужас!
– А что? И поделом ему! – Мелани удовлетворенно кивнула. – Я бы на ее месте так же поступила.
И она принялась красить зеленым лаком следующий ноготь.
– Вполне можно поверить, что такой негодяй теперь бродит призраком, – задумчиво пробормотала Шпрота. – Вот только жаль, что привидений не бывает.
– Что это вы тут шепчетесь? – с любопытством спросил Тортик, подсаживаясь к ним за стол.
– Не твое дело! – недовольно буркнула Шпрота. – Отправляйся-ка лучше обратно к своему однорукому бандиту.
– Так, значит, вы ничего не заметили. – Господин Пыльман снова поскучнел и затянулся сигаретой. – Никаких там подозрительных звуков, ни следов ног, и в песке ничего не находили? Древние монеты или что-нибудь вроде того? Просто рассказывают, будто старый Лорнсен частенько роняет их, когда бродит по ночам.
Девочки с сожалением помотали головами.
– О чем это вы? – спросил Тортик. – Что за странные звуки? Кто где бродит? Что за Лорнсен такой, а?
Проклятье! Шпрота даже губу закусила от досады. Теперь Пигмеи тоже обо всем узнают.
– Да это мы немного поболтали о домашнем привидении нашей турбазы. – Пыльман погасил окурок и снова взялся за газету. – Я просто хотел узнать, не заметил ли кто-нибудь вчера где-то между десятью и одиннадцатью вечера чего-нибудь необычного. Но привидение сейчас, очевидно, находится в отпуске.