Стайка детей настороженно шмыгнула в кусты, прячась от незнакомых всадников.
-Проезд закрыт. Герцога нет, - преградил им путь, стоящий за воротами стражник.
- И не будет, - усмехнулась Меррит.
Подчиняясь взмаху ее руки ворота, поднялись, впуская усталых путников.
-Что вы творите? - вскричал стражник, выскакивая перед Призраком. Мантикор оскалился, приподнимая правую лапу. Выгнул шею так, что голова коснулась земли. Его глаза, оказавшись теперь на одном уровне с головой стражника, с нескрываемым любопытством уставились на приближающихся людей. Призрак испытывал особое удовольствие, вселяя в никчемных людей благоговейный страх. А никчемными он считал, всех, в ком не ощущалось древней крови.
- Тише, Призрак, - похлопала по холке мантикора Меррит, - он вовсе не желает нам мешать. Ведь так? - спросила, бросая быстрый взгляд на перепуганного стражника.
Призрак лишь довольно фыркнул. Ему нравилось приводить в ужас людей.
- Не жжжелаю, - заикаясь, пробормотал стражник, отступая в сторону.
- Вернулась! - приветствовала девушку Кхира.
- Подготовь мне комнату, Кхира!
- Слушаюсь, Ваша Светлость! - присела в неуклюжем реверансе, в одночасье помолодевшая старуха.
- Ваша Светлость… Ваша Светлость…, - зашептали недоуменно слуги.
Меррит соскочила с Призрака:
-Поохотишься? - предложила она мантикору. Тот довольно уркнул, и скрылся в лесу.
Девушка лишь покачала головой, передавая картинку с озером.
- Комната готова. Я провожу, - предложила, застывшая на пороге Кхира
- Готова? - удивилась Меррит.
- Мы ждали вас, Ваша Светлость.
Меррит поморщилась:
- Зови меня Ди, Кхира.
- Не положено.
- Кому как не тебе звать меня так?
- Ты все вспомнила? - Меррит кивнула. - Как и обещала Ровена.
- Ровена?
- Да. Она говорила, что ты сегодня приедешь. С магом? – старуха обернулась по сторонам, будто где-то мог прятаться незамеченный ей ранее маг.
- Мерт немного отстал, - качнула головой Меррит, не желая вдаваться в подробности того всепоглощающего беспокойства, что заставило ее оставить Мерта и лететь во весь опор, загоняя Призрака. Будто кто-то ее тут ждал и мог не дождаться. - А ты я смотрю успела избавиться от просторечья?
- Так то ж было для приезжих, - всплеснула руками Кхира и зарделась.
- Ди, - тихий шепот откуда-то сбоку, едва слышный и до боли знакомый.
Меррит стремительно обернулась и застыла, уставившись на красивую женщину. От смутного узнавания, подкосились ноги.
-Мама? - голос Меррит дрогнул.
А уже спустя мгновение ее прижимала к себе невысокая худенькая женщина, такая молодая и красивая, что не верилось в то, что эта женщина может быть ее мамой.
-Девочка моя, маленькая. Ты прости меня, - всхлипывая, бормотала женщина. - Прости.
- Ты жива. Жива. Не утонула.
- Твой отец… Дирк…
- Так это и есть моя сестра? - высокий худощавый мальчик, стоя в дверях комнаты, вглядывался в нее такими невыносимо знакомыми фиолетовыми глазами.
- Да. Дамир. Это твоя сестра, - улыбнулась мама, крепче сжимая ее в объятиях.
- Но как вы тут. И почему в таком виде? - придирчиво оглядев потрёпанные костюмы, поинтересовалась Меррит.
- Отец, устроился на службу, - пожал худенькими плечами мальчик.
- Отец? Папа жив?
- Нет, родная, - качнула головой старшая герцогиня. - Ваш отец погиб. В тот день. Дамир называет отцом…
- Меня, - худощавый старик вышел из тени и Меррит вздрогнула, узнавая в нем того, кто явился за ней в обитель.
- Дирка.
- Дирка? - удивилась девушка и застыла, смотря за тем, как быстро преображается мужчина. И вот перед ней стоит ее охранник, лучший друг отца. - Но как?
- Я химер, - улыбнулся мужчина, - твой отец однажды спас меня в Расколотых землях, а я поклялся ему в верности и пообещал беречь самое дорогое.
- Меня.
- Тебя тогда даже в мечтах молодого герцога не было, - усмехнулся Дирк.
- Но тогда на корабле…
- Я спасал самое дорогое…
Меррит обернулась на застывшую мать, что напряжённо комкала в руках ажурный платок и виновато прятала взгляд, на вызывающе вскинувшего голову мальчишку, что так знакомо прятал руки в карманах.
- Благодарю, - она сделала шаг и сжала мужчину в объятиях. - Спасибо. Спасибо!
Уже позже Меррит услышала непростую историю спасения и побега к дивным. Именно там нашли приют Дирк и беременная герцогиня.
Первым делом Дирк отвёз герцогиню в безопасное место, а сам бросился на поиски Меррит. Но опоздал. Девочка попала в Берлин и забрать ее было почти невозможно, а когда он узнал о грядущей свадьбе, то обратился с вопросом к Безликому. Тот и подсказал ему подменить приеров в Храме. В итоге вместо Коула мужем Меррит стал Сейл.
- Я воздействовал на него, управлял его телом. По-другому Безликий все равно не благословил бы брак. И тогда они придумали бы что-то другое, чтобы заполучить потомка Изначальных, - отрешённо озвучил мужчина то, что долгое время служило причиной горьких раздумий. - А так у тебя был шанс не просто выжить, но и стать счастливой.
Меррит лишь грустно улыбнулась, вспомнив о том, чем закончилось ее счастье.
***