Читаем Дикие псы полностью

– Он больше не будет, – вдруг панически выкрикнула блондинка. – Он больше не будет, честное слово! Он будет вести себя тихо. Правда, Петенька? Петенька не ответил. Он смотрел на Славика. Тот поморщился:

– Не кричите. Своего пацана перепугаете и всех остальных заодно, – присел на корточки, улыбнулся мальчишке: – Устал? – Тот подумал несколько секунд, потом утвердительно мотнул головой. – Потерпи. Скоро мама отвезет тебя домой. У тебя игрушка есть какая-нибудь? – Тот снова покачал головой, теперь отрицательно. – Витя! – позвал Славик, обернувшись и отыскав взглядом кассира. – Подойди-ка сюда. – Паренек сорвался с места, подбежал, встал рядом. – Слушай, у вас там вроде эти… как их… одним словом, возьми игрушки и раздай детям. – Парень потрусил к стойке. – Можно шагом, – добавил Славик.

– Прекратите ломать эту дешевую комедию!!! – возмутился сидящий через ряд товарищ в очках. – Смотреть противно! Думаете, вам эти игрушки зачтутся? – Славик медленно повернул голову и уставился на очкарика тяжелым немигающим взглядом. А тот, поняв, что санкций до сих пор не последовало, воодушевился: – Вы – обычные бандиты. И своими… театральными эффектами не заставите нас думать иначе! И на суде лично я первым проголосую за смертный приговор!

– Ты ошибся, дядя, – с недоброй улыбкой подал голос Димка. – Мы не обычные бандиты. Мы очень злые бандиты. Мы настолько злые бандиты, что сегодня завалили двенадцать человек. И если придется завалить еще одного, никто из нас не заплачет от горя. Понял, дядя?

– А поем-ка я, пожалуй, – ни с того ни с сего сказал Артем. – Еще кто-нибудь есть будет? – Молчание. – Зря, – прокомментировал отказ приятелей здоровяк и пошел к кухне. За стойкой Витя Гуревич набивал коробку из-под «Хеппи милса» игрушками. – Слушай, – окликнул его Артем. – Дай там бутерброд какой-нибудь. Побольше только. – Парень схватил «биг-мак», с готовностью протянул здоровяку. Тот кивнул: – Спасибо, – и зашагал к «боевому посту», жуя на ходу. Этот «продуктовый поход» несколько снял напряжение, возникшее в зале. Артем именно этого и добивался. Славик выпрямился, подмигнул мальчишке. Уже отходя к двери, услышал, как кто-то зло и сдавленно шепчет «очкарику»:

– Слышь ты, м…к, не гони волну.

– Эй, – Димка повернулся к Славику, – они убрали снайперов из сквера.

– Хорошо, – спокойно ответил тот. Он действительно думал, что это хорошо. Нет, Славик не обманывался относительно намерений милиции. Скорее всего снайперы остались. Сидят где-нибудь в домах, смотрят через окна. Облегчение он испытал от другого: если снайперов убрали, значит, с Анной все в порядке. Ей поверили. Время тянулось настолько медленно, что Славику иногда казалось, оно и вовсе остановилось. Несколько скрасил ожидание Виктор Гуревич, расхаживающий между столами и раздающий детям игрушки. Шелестели, разрываясь, пакеты. Нет, в раздаче игрушек была своя цель: отвлечь внимание заложников от мрачных мыслей. Вроде тех, что бродили в голове «очкарика». Взрослые смотрели на детей, и если кто-то из них и помышлял о героическом поступке, то в этот момент понимал достаточно отчетливо: кроме взрослых, здесь есть еще и эти маленькие человечки. Начнись стрельба – не достанется ли кому-то из них шальная пуля? Гуревич закончил «раздачу подарков» без десяти пять. Без пяти Славик подошел к лежащему на стойке Костику.

– Слышь, Профессор, собирайся с силами. Через пять минут тебе придется идти. Я помогу, конечно, слегка, но тащить тебя, извини, не получится. Поэтому мобилизуй внутренние резервы. Сможешь? – Костик вздохнул, кивнул. – Хорошо. Тогда вникай дальше: тебя зовут Виктор Гуревич. Отчество, я думаю, не понадобится, но если вдруг станут допытываться – вырубайся и все. Понял? – Костик снова затряс головой. – Молодец. Значит, описываешь им то, что видел в зале. В подробности особенно не вдавайся, подозрительно будет. Ты – самый обычный перепуганный пацан. Кассир. Аня уже ушла. Она придет за тобой в больницу. А сейчас вставай, пошли. Тебе надо переодеться. А то вся одежда кровью пропиталась. Он помог Костику сесть, повел в служебные помещения. В раздевалке Славик без особого труда вскрыл один из ящиков, достал униформу сотрудника ресторана, оглядел ее.

– Чуть мешковата будет, но в суматохе вряд ли заметят, – он взял куртку. – У тебя ранение сквозное? Или пуля в теле сидит?

– В боку, – прошептал Костик. – Вот здесь, – и осторожно коснулся пальцами бока.

– Ну-ка, – Славик прижал куртку к спине Костика, наметил нужную высоту. Затем отвел руку с курткой в сторону и выстрелил. В комнате запахло горящими тряпками. – Горим! – Славик погасил тлеющие нитки. – Надевай теперь. А то народ бы там сильно удивился. Как так? Рана на теле есть, а дырки от пули на куртке нет. Костик медленно разделся, морщась и постанывая, натянул униформу. Дыра от пули немного не совпадала с раной, но Славик надеялся, что никто не обратит на это особого внимания. Достав из кармана нагрудный значок, нацепил его Костику, отошел на шаг, оценил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры