Читаем Дикие псы полностью

— Угу. Классная, — подтвердил тот и поинтересовался: — Че надо?

— Да вот, — Славик кивнул на иномарку. — Хочу одолжить.

— Че одолжить? — не понял водитель и, поглядев на пассажира, сказал: — Слышь, тут какой-то придурок. По-моему, по репе хочет. Славик достал из-за спины пистолет, улыбнулся еще шире.

— Брат, давай без шума, ладно? Положи ключи на капот и три шага в сторону.

— Да ты че, козел, — глаза водителя округлились. Похоже, он совсем не испугался оружия. — Ты, чисто, хоть знаешь, на кого тянешь, братан? Водитель угрожающе двинулся на Славика. Тот большим пальцем взвел курок. За спиной водителя послышался еще один щелчок. Более сочный и громкий. Парень замер. Он узнал звук взводимого затвора помпового ружья.

— Ты это… Дай ключи, ладно? Вас же по-человечески просят.

— Слышь, а я их знаю, — вдруг пробормотал пассажир. — Это те отморозки, что два банка охреначили. Я тебе утром фотку в газете показывал. Водитель бросил ключи на капот «Ниссана», отступил, недобро глядя на Славика.

— Мы тебя найдем, петушара, — мрачно пообещал он. — Пожалеешь тогда. Славик кивнул Артему:

— Скажи Димке, пусть несет сумку, — и, взяв ключи с капота, спросил: — Не возражаешь? Через пару минут подошел Димка. Сильно скособочившись, он тащил сумку с деньгами.

— Держи, — Славик протянул ему ключи. — Сумку кинь в багажник. Милка, — Славик кивнул девушке, — лезь на заднее сиденье. Димыч, ты останешься здесь. Разверни машину и встань так, чтобы сорваться в любую секунду.

— Я лучше с вами, — возразил тот. — Пусть Профессор останется. От него все равно толку никакого…

— Делай, что тебе говорят, — категорично приказала Анна. — Когда мы выйдем, машина должна быть готова. Все. Пошли. Димка, чертыхаясь, полез за руль автомонстра, Милка на заднее сиденье. Славик, Артем, Анна и Костик поднялись по ступеням ко входу в торговый дом.

— Охранник с автоматом слева, у ювелирного отдела, — напомнила Анна. — Артем, возьмешь его на себя.

— Хорошо, — кивнул здоровяк.

— Кстати, раз уж мы здесь, не забрать ли нам дневную выручку?

— Легко, — серьезно ответил Славик. — Только деньги не во что складывать.

— На прилавках выдачи товара полно пакетов, — улыбнулась девушка. — Пошли! Они толкнули дверь, вошли в зал и… Ребята даже переглянулись от неожиданности. Им навстречу шагал Георгий Андреевич Конякин собственной персоной. За ним поспешали трое охранников и двое каких-то облезлых юлящих типов.

— Работаем, ребята, — негромко и жестко скомандовала Анна. Они разделились. Артем сразу направился к ювелирной секции. Ружье он держал под курткой. Ствол «помповика» вызывающе торчал из-под полы. Очевидно, охранник не сразу понял, что это такое. Ему и в голову не могло прийти, что грабители заявятся сюда снова, на следующий же день после первого ограбления. Такого не бывает. Поэтому охранник не беспокоился, и, лишь когда он разглядел ружье, рука его метнулась к автомату. Артем рванулся к нему, выхватывая на ходу ружье, и резко ударил прикладом в лицо. Автоматчик отлетел на метр, рухнул на пол. Из разбитых губ брызнула кровь. Артем деловито наклонился, подхватил автомат. В ту же секунду остальные вытащили оружие.

— Всем на пол! — закричал Славик, поворачиваясь вокруг оси. — Никому не двигаться! Конякин сбавил шаг, а затем и вовсе остановился. Он смотрел на Анну. Глаза его сощурились, превратившись в две щелки, из которых исходили волны ненависти.

— Сука, — выдохнул Конякин. Охранники дружно полезли под пиджаки.

— На пол! — рявкнула Анна. — Быстро! — Она не старалась держать на мушке всех сразу, а целилась в Конякина. — Пристрелю, тварь, — яростно выдохнула она одними губами. Но Конякин понял.

— Делайте, что она говорит, — буркнул Георгий Андреевич телохранителям. Те послушно улеглись на пол.

— Все на пол! Живо! Славик шагал через зал. И под его взглядом продавцы и покупатели опускались на колени, а затем укладывались лицами на холодный мрамор. Не оборачиваясь, он крикнул:

— Костя, смотри за дверью! Из бокового прохода вынырнул Артем. На плече у него болтался короткий «АКМУ». Он вышел на середину зала и встал так, чтобы контролировать проходы, ведущие в оба крыла. Славик подошел к пункту выдачи товара, перегнулся через стойку, подхватил фирменный пакет и вернулся к кассе:

— Деньги в пакет. Живо, — сказал он молоденькой симпатичной кассирше. Бледная от испуга девушка открыла кассу и принялась перекладывать купюры.

— Быстрее, — без крика, но с нажимом, поторапливал Славик. — Быстрее. Не делайте глупостей, и с вами ничего не случится. У него за спиной, из правого прохода, вынырнул автоматчик и тут же наткнулся на ствол пистолета, который держал Костя.

— Руки вверх! — скомандовал тот. Охранник медленно поднял руки.

— Положи его на пол, — посоветовал Артем, оглядывая зал. — И автомат забери. Костя стащил с плеча охранника автомат и повесил себе на шею.

— Ложитесь, — приказал он. Вел себя Костик крайне неумело. Охранник это чувствовал. И Артем чувствовал тоже. Он переключил внимание с выхода на охранника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Триллеры / Боевик / Детективы