Читаем Дикие псы полностью

— Ты, ты. Иди сюда. — Тот сделал неловкий шаг. Похоже, он пребывал в предобморочном состоянии. — Иди сюда, говорят тебе! — заорал на него Славик. — Быстро! Считаю до трех! Раз! — Парень торопливо перелез через прилавок, встал рядом. Славик рванул его к себе с такой силой, что форменная куртка не выдержала. — Запомни, Витя, когда я говорю «быстро», это значит «бегом»! Бегом, а не шагом! Ясно? Парень закивал поспешно, придерживая рукой отодранный клок куртки.

— Молодец, — успокаиваясь, но все еще немного нервно кивнул Славик. — Хорошо, Витя. Слушай меня внимательно, повторять не буду. — Славик указал на Костю. — Берешься за ноги. На счет «три» осторожно поднимаем и бережно кладем его на прилавок. Осторожно и бережно. Понял, Витя?

— Я…

— Я спрашиваю, понял? — вновь повысил голос Славик.

— Понял, — торопливо закивал тот.

— На счет «три». Давай, Витя. Раз, два… Взяли! — Они подняли бесчувственного Костика и положили его на стойку. — Молодец. Иди садись. — Паренек потрусил к столикам. — Стой, — вспомнил вдруг о чем-то Слава. — Свет в зале погаси.

— Хорошо, — парень послушно побежал к распределительному щиту, выключил свет. На улице еще было достаточно светло, и Славик без труда мог видеть весь зал. Другое дело, что будет позже, когда сгустятся сумерки. Тем не менее лучше сидеть в темноте. Меньше соблазна для снайперов. Он повернулся к прилавку, прочел имя одной из кассирш на нагрудном значке: «Таня».

— А скажи-ка мне вот что, Таня. У вас здесь есть аптечка? На случай ожогов или еще чего-нибудь.

— Есть, — пискнула девчонка сдавленно.

— Хорошо, Таня. Принеси сюда.

— Аптечку? Славик стиснул зубы.

— Танечка, я что, интересовался чем-то другим? Может, набором столярных инструментов или садовым инвентарем?

— Нет, — глаза у девушки стали размером с чайные блюдца.

— Тогда какого черта ты переспрашиваешь? — рявкнул Славик. — Почему, мать вашу, мне каждый раз приходится одну и ту же фразу повторять дважды? Здесь что, общество тугоухих?

— Нет, — девушка почти рыдала.

— Нет, — повторил Славик. — Слава Богу. В таком случае, давай попробуем еще раз, Таня. Принеси мне, пожалуйста, аптечку. Девушка мгновенно скрылась в глубине кухни и через минуту вернулась с аптечкой в руках.

— Положи ее на прилавок. А теперь быстро все в зал. Продавцы послушно побрели в зал, где их встречал Артем. Славик наклонился к Анне, заглянул в глаза.

— Не нервничай. Все будет в порядке. Слышишь? — Он взял ее за плечи, слегка встряхнул. — Через час Костик отправится в больницу. Обещаю. Но час придется продержаться. В аптечке должен быть нашатырь и что-нибудь противошоковое, от ожогов. Вколи ему. Наложи тампон, приклей пластырем. Одной полоской. Только не перевязывай. Давай. И не бойся. Я сказал, все будет в порядке. Хорошо?

— Хорошо.

— Ты мне веришь? Глаза Анны вдруг наполнились слезами. Она заплакала, размазывая слезы по щекам, совсем как девочка-подросток. Кивнула утвердительно.

— Это самое главное. И хватит тут сырость разводить, — Славик улыбнулся. — Давай. Займись Костиком. Анна, шмыгая носом, полезла в аптечку. Подошедший Артем несколько секунд наблюдал за ее действиями, затем предложил хмуро:

— Может, это… пулю из раны вытащить?

— А ты умеешь? — спросил Славик.

— На охоте как-то это… вынимал раз. Ножом.

— Не надо ничего вынимать. Пока так полежит, а через час врачи в больнице вытащат.

— Ну ладно. Как хочешь. Славик отошел к окну, посмотрел на площадь. За его спиной Артем и Димка выводили в зал последних людей из обслуги. Тишина стояла мертвая. Несколько раз к ресторану подходили «голодающие», смотрели в окно, сложив ладони «колодцем», и даже стучали в дверь.

— Интересно, — прозвучал рядом спокойный голос Димки. — Они что, потеряли нас, что ли?

— Все осмотрели? — не оборачиваясь, спросил Славик.

— Да, все чисто. — Димка привстал на цыпочки, вглядываясь в вечер. Даже рот приоткрыл от усердия. — Что за фигня такая творится? Сидим тут уже двадцать минут, и ничего. — По Тверской, мигая маячком, проехала милицейская машина. Свернула на бульвар и через несколько секунд скрылась за домом. — Да что ж такое-то, в самом деле? — возмутился Димка. — Ослепли они все там, что ль? Или издеваются?

— Слушайте, — обернулся Артем. — Я не понял… Если они нас потеряли, может, ноги сделаем, пока не поздно?

— Ты, Шварценеггер, думай иногда, чего говоришь-то, — постучал себя пальцем по лбу Димка. — Какие ноги? Вокзалы давным-давно небось перекрыты. Аэропорты тоже. Деньги наши уехали, нас не спросив. И потом, — он указал на Костика, над которым колдовала Анна. — Их куда? Здесь предлагаешь бросить? Или на горбине по улице попрешь? Давай, попробуй. Посмотрим, далеко ли ты убежишь.

— Да ладно, чего ты… — пожал широченными плечами Артем. — Я так, предложил только.

— Предложил он, — Димка усмехнулся и снова отвернулся к окну. — Тоже мне, предлагальщик выискался.

— Что-то, и правда, тихо больно. Не нравится мне это, — пробормотал Славик, глядя за окно.

— Ну так и я же о том же, — убежденно кивнул Димка. — Не иначе как задумали что-то, гады.

— Иди, подгони, — кивнул Славик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Триллеры / Боевик / Детективы