Читаем Дикие псы полностью

— Вот гадство, — прошептал на ходу Олег. — Столько времени зря потеряли.

— Бадеев! — окликнул оперативника Михмихыч.

— Да, товарищ полковник?

— Ты куда это направился?

— Так ведь… — Коля растерянно оглянулся на товарищей, указал на дверь. — Вы же сами сказали…

— Насчет тебя разговора не было. Ты мне здесь понадобишься. У нас сегодня вызовов — хоть отбавляй. Не знаем, как расхлебаться.

— Но ведь…

— Все. Разговор закончен. Шагом марш к дежурному, — отрубил Михмихыч и вновь переключился на Жигулова с Поликарповым: — Ну? А вы чего ждете? Идите! Они вышли на улицу. Сержант Гриша Матвеев дожидался у своего любимого «УАЗа».

— Гриша, — окликнул его Жигулов. — За сколько доберемся до Пушкинской?

— Минут за сорок.

— Гриша, родной, бутылку поставлю, — взмолился Олег, устраиваясь на заднем сиденье. — Давай только побыстрее, — и серьезно добавил: — ГИБДД остановит — вали все на нас.

— С этими я сам разберусь, — дернул плечом Гриша. — А вот как с пробками быть?

* * *

— Идиллическая картинка, — прищелкнул языком Димка, глядя через стекло на мирно беседующих Славика и давешнего парламентера. — Ну прямо друзья-товарищи, куда деваться. Сейчас еще сигаретами делиться начнут. — Он не успел договорить, как мужчина вытащил из кармана пачку, достал сигарету и предложил Славику. — Ну? Что я говорил? Гадом буду, колдун.

— Помолчи, — спокойно посоветовал Артем.

— Старик, нас через несколько минут, может, расстреляют на хрен, — со злой иронией ответил Димка, — а ты мне даже потрепаться напоследок не даешь. Он явно храбрился. Показная смелость была фальшивой, и Артем это понимал.

— Успокойся, — проворчал он. — Может, все еще обойдется.

— Обойдется тут, — Димка окинул взглядом улицу. — Ты видал, сколько народу собралось? А в доме напротив снайпер сидит. Я его засек, когда он в Славку стрелял. Нам бы, по уму-то, сейчас грохнуть кого-нибудь из заложников, они сразу бы в себя пришли. А так-то чего им не выпендриваться?

— Помолчи, — попросил Артем. — Я тебя как друга прошу. — Заложники все еще стояли на коленях, опустив головы, глядя в пол. — Эй, — окликнул их здоровяк. — Можете снова на лавки садиться. В это время парламентер спустился по ступеням и зашагал к «Армении». Славик же вернулся в зал, встал у двери.

— Ну? Что тебе этот тип сказал? — быстро спросил Димка.

— Собери детей, — приказал тот.

— Зачем? — не понял Димка.

— Собери. И одного взрослого приведи. — Славик посмотрел в ту сторону, где сидела блондинка с бутузом Петенькой. — Мамашу эту приведи.

— Блондинку? Сейчас сделаем. — Димка направился к столикам, командуя на ходу: — Детей к дверям. Живо! Чего ты вцепилась? Ничего ему не сделается. Совсем, что ли, очумела от страха? Никто не собирается стрелять.

— Внимание! — повысил голос Славик. — Спешу вас порадовать, господа заложники! Власти решили уступить нашим требованиям. Поэтому мы отпустим детей в сопровождении одного взрослого. Через четверть часа выйдут женщины. — Он выдержал паузу. — Мужчинам, к сожалению, придется задержаться. Кроме сотрудников службы безопасности. Их мы приравняем к женщинам. Можете не волноваться, с вашими детьми ничего не случится. Артем собирал детей, строил парами, приговаривая:

— Ты это… вот с ней встань. Не толкайся, стой спокойно. Мама? Мама тоже скоро выйдет. Вот вы, постарше, это… сзади встаньте. Так, хорошо.

— Глянь, — развеселился за его спиной Димка. — Эй, Шварценеггер! Ты в детском саду воспитателем не работал? А зря! У тебя получилось бы! Артем взглянул на него исподлобья, но тем не менее повел детей строем. Блондинистая мамаша нервно обдирала лак с ногтей.

— Спокойно, спокойно, — сказал ей Славик. — Когда выйдете из ресторана, не торопясь пойдете через сквер к магазину, на ту сторону площади. Там вас встретят. Понятно?

— Да. Я… Мне… Хорошо. На той стороне. Встретят. Хорошо. Я поняла… Славик вышел в предбанник, снял запорную скобу:

— Идите. Парами, парами. Не толкаться. Оказавшись на улице, дети тут же сбились в кучу. Блондинистая мама, ухватив за ручку Петеньку, повернулась:

— Дети… Идите за мной… — Она была невероятно бледна. Казалось, еще секунда — и женщина упадет без чувств.

— Не бежать, — предупредил сзади Славик. — Идти спокойно. Толпа, как гигантское многоногое, многорукое и многоголовое существо, зашевелилась, пришла в движение и одной копошащейся массой двинулась к скверу. Десять секунд — и дети исчезли за куцыми кустами. Славик запер дверь, вернулся в зал.

— Ну? И что теперь? — поинтересовался Димка. — Как ты думаешь уносить ноги?

— Не сейчас, — ответил тот. — Позже, — и, повернувшись к Артему, добавил: — Темыч, подойди, побазарить нужно. Димка, присмотри пока за заложниками.

— А вы куда? — обеспокоился тот.

— Да мы здесь. Славик и Артем отошли в сторону. Славик присел на стойку, взял автомат.

— Значит, так, Тем, — тихо, чтобы не слышал никто из заложников, сказал он. — С Димкой ясно. Будем выпускать мужиков — выпустим и его заодно.

— Да его разорвут, — покачал головой тот.

— Не разорвут. Устроим суматоху, он маску снимет, куртку. Не узнают. Другой вопрос, как нам с тобой быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Триллеры / Боевик / Детективы