Читаем Дикие Сердца в Атлантиде (ЛП) полностью

– Я никогда не была твоей Кэт, Итан. Ты сделал свой выбор, как и я сделала свой,– сказала она. – Я, правда, сожалею о твоей потере. Независимо от того, кем она была или что сделала, она не заслуживала этого. Я рада, что мы убили Органоза и тем самым отомстили за неё.

Бастиан издал ворчливый звук. – Ты и правда была грозной в виде пантеры.

Глаза Итана вспыхнули с интересом. – Это также является кое-чем, что я хотел бы увидеть и о чём хотел бы услышать. Но в другое время.– Он наклонился, чтобы поднять измученное тело Фэллон на свои руки, и тотчас же на дороге блеснули автомобильные фары.

– В другое время,– печально ответила Кэт. Она и Бастиан стоя наблюдали, как Итан с телом своей мёртвой половинки уезжает прочь. Затем она повернулась, чтобы оказаться лицом к лицу со своей собственной половинкой, поскольку она теперь знала, что это именно он.

– Я слышала твоего морского бога в своей голове,– сказала она ему, чуть улыбнувшись. – Он, кажется, думает, что я – его давно потерянная правнучка или что-то в этом роде.

Глаза Бастиана расширились от удивления. – Посейдон говорил с тобой?

– Да, и я думаю, что он делал не только это. Я думаю, что он помог мне прорваться через мой дар, чтобы призвать мою пантеру.

– По правде говоря, он всегда восхищался храбростью, Посейдон,– признал Бастиан.

– Но прямо сейчас, у нас есть много того, что надо сделать.

– Прежде всего, я должна одеться,– заметила она.

Он рассмеялся и сгрёб её в свои объятья. – Это совсем не то, чего бы мне хотелось сперва сделать, красавица моя.

– Бастиан, мы должны присутствовать на этом совете,– сказала она, хотя ей было жаль, что она не могла провести следующую неделю, скрываясь вместе с ним в своей спальне.

– И принца Конлана надо известить об этих делах,– добавил Бастиан, шагая к дому с нею на своих руках.

– Мы должны разрушить это устройство для порабощения разума и спасти от него моих людей. О, и ты должен преодолеть своё «я – воин, а ты прячься в спальне».

Он заворчал, затем прижался поцелуем к её губам, и, пройдя в дверь, пинком закрыл её позади них. – Пока я проигнорирую это. Мы должны заключить союз между твоими людьми и Атлантидой, чтобы твои мерзавцы-оборотни прекратили охотиться на людей.

Она вздохнула и положила ему на плечо голову. – Не то что бы «я ненавижу свою потенциальную свекровь» - маловажная проблема между нами, Бастиан. Нашими проблемами могли бы быть …

Он снова поцеловал её, на сей раз основательнее. К тому времени, когда он поднял свою голову, они оба уже дрожали. – Наши проблемы – мировые проблемы, mi amara. Решая их, мы защищаем будущее всех наших рас.

Она улыбнулась, отважившись на надежду. – Вместе?

Её воин заключил её в объятья. – Вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги