Читаем Дикие сердцем полностью

— Когда все это наконец закончится? — капризным тоном спрашивал Уилл. — Мне послышалось, ты сказала, что нам предстоит секс с Богом или Богиней. Я бы никогда в этом не участвовал, если б знал, что дело ограничится глупыми танцами и размахиванием палочками.

Уилл поднялся на ноги и скорчил гримасу разочарования.

— Спасибо, Бар. — Эдвард встал и предложил руку Прим, а потом и мне. — Не помню, когда получал такое удовольствие. Языческий праздник гораздо веселей, чем Рождество. В прошлом году я чуть не умер от тоски в компании своей старой тети. Мы ели жесткую, пересушенную индейку и запивали ее сладким мартини. Сегодня я чувствую себя полным сил и энергии. Я хотел бы остаться, но в половине пятого у меня операция. Кроме того, заболела администратор. Бедняжке вырезали аппендицит рано утром. У сотрудницы, которая ее подменяет, выходной, мне придется везде успевать самому. Вне всякого сомнения, вечер предстоит нелегкий.

— Я могла бы помочь тебе, — неожиданно сказала Прим. — По крайней мере у меня получится отвечать на телефонные звонки и записывать пациентов на прием в порядке очереди.

— Прим! Неужели ты поможешь мне? Я не осмеливался тебя об этом просить.

— Ты и не просил. Я сама предложила помощь и буду счастлива оказаться полезной.

Эдвард спрятал довольную улыбку. Он наклонился, поднял Титч и поцеловал девочку в щечку.

— Тогда пойдем прямо сейчас. Нам стоит поторопиться. Тебе предстоит рассортировать медицинские карточки пациентов, привести все в порядок. До свидания, юные леди. До свидания, Фредди. До свидания, Бар.

Никто, кроме меня, не заметил, что Эдвард подпрыгнул на месте, вскинул руку и отсалютовал небесам, словно благодарил богов за что-то. Я прекрасно знала, каким было его самое заветное желание.

— Мне понравился этот мужчина, — скрепя сердце призналась Френки.

— Я пройдусь с вами к Заброшенному Коттеджу, — сказала Бар. — Не хочется сидеть дома одной, мне нужна компания. Подождите, я принесу пирог с фенхелем, который испекла утром.

После того как Бар скрылась из виду, Френки скорчила гримасу.

— Мы обязаны есть пирог? Ненавижу фенхель.

— Стряпня Бар оригинальна, у нее все получается и очень вкусным, — ответила я. Френки поглядывала на меня с недоверием. Мне стало жаль девочку. — У меня в буфете остались сладкие бисквиты и жидкий шоколад.

Френки схватила меня за руку.

— Я очень, очень тебя люблю, — горячо прошептала она и крепко прижалась ко мне всем телом.

Вскоре Бар вернулась. В руках она держала несколько коричневых бумажных пакетов, наполненных неизвестной едой. Мы подхватили Титч за обе руки и очень медленно двинулись вперед. Малышке были необходимы физические упражнения. Прогулка пешком ей совсем не помешала бы. Титч норовила повиснуть на наших руках, волоча ноги. Все, включая меня, относились к малышке как к плохо упакованному свертку: ее постоянно таскали на руках и опускали на землю при первой возможности. В результате у девочки почти отсутствовали навыки ходьбы, она стала вялой и довольно пассивной. Френки и Рут получили задание собирать хворост. Они с энтузиазмом взялись за дело. Солнце скрылось за тучами. Работа не давала девочкам замерзнуть. Вдруг деревья зашумели, капли дождя забарабанили по листьям.

— Какие прекрасные звуки! — Бар остановилась послушать. — А запах земли!

Несколько капель упали ей лоб и покатились по щекам.

Вскоре дождь превратился в ливень. Ревущие потоки воды заливали все вокруг. За секунду мы промокли до нитки. Хлоя не выдержала первой и стрелой помчалась к дому. Мы едва за ней поспевали — Титч изрядно тормозила наше движение.

— Мне нравится дождь! — воскликнула Френки. — Прогулка под дождем — это ведь тоже приключение.

— Молодец, хорошая девочка, — похвалила ее Бар. — А давайте споем! Пение согреет нас.

Мы стали топать по лужам, грязи и мокрой траве и орать во всю глотку песню, которую Бар помнила с детства. Мы повторяли куплет снова и снова. Рут уже не смущалась и пела так же громко, как и остальные.

Whether the weather be cold, whether the weather be hot


Well weather the weather whatever the weather, whether


we like it or not

[70]

.



— Какой чудесный день! — сказала со вздохом Френки после того как мы напились горячего чаю, а я проводила детей домой. — Интересно, получится волшебство у мисс Уоткинс? Я загадала, чтобы Шарон Ловлак больше никогда не сидела со мной за одной партой в школе. Мне так хочется, чтобы Богиня превратила ее в огромную бородавчатую жабу. Я с нетерпением жду понедельника.

— Бар не занимается черной магией. Она старается не навредить людям. — Френки выглядела разочарованной. — Вспомни, как все были счастливы сегодня. Разве это не волшебство?

— Это не считается, — упрямилась Френки. — А что ты загадала, Рут?

Но Рут наотрез оказалась отвечать.

Глава 30


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы