Читаем Дикие сны Кассандры полностью

Кертис растерянно посмотрел на отца, потом на Кассандру. Он начинал не на шутку злиться на друга.

— Вы мешаете Кедедрину выполнить его долг, — с упреком сказал он, обращаясь к Кассандре. — Я уже вам говорил, что он должен произвести впечатление на короля и заслужить его милость.

— Не ругай ее, Кертис, — прервал его Дэвид. — Пусть она скачет вместе с Кенмуром. А мы поскачем рядом, как отец и сын, и насладимся нашей встречей. Мы так давно не виделись друг с другом наедине.

Кертис покачал головой:

— Я хочу скакать с Кедедрином, чтобы быть в числе первых, кто забьет кабана.

Дэвид нахмурился и, бросив завистливый взгляд на Кенмура, не произнес больше ни слова.

Широко раскрыв глаза, Кассандра подняла ладонь, словно пытаясь оправдаться.

— Я просто подумала, что кто-то должен быть рядом с ним и поддержать его. Я никому не хотела доставлять неприятностей.

— Вы никому не помешали, — ответил Кедедрин. — Маккеферти уже собрались продолжать свой путь. Позже я их догоню.

Кертис оглянулся, бросив на него недовольный взгляд.

— Кедедрин, — крикнул он, — ты должен остановить эту особу, чтобы она больше не вмешивалась в мужские дела.

— Вечером встретимся, — бросил Кедедрин. — Сейчас у меня другие дела.

Сильно пришпорив коня, Кертис резко рванул вперед, и лошадь понеслась галопом. Дэвид Маккеферти поклонился Кассандре и поскакал за сыном.

Когда пыль осела на дороге, Кедедрин приблизился к Кассандре, и они поскакали вместе.

— Не стоит беспокоиться обо мне, — сказал он, — я не нуждаюсь в поддержке. Не обращайте внимания на слова Кертиса. Король все равно поступит так, как ему вздумается. Если он решил не говорить со мной о возвращении титула, ни я, ни кто другой не в состоянии переубедить его.

Кассандра подошла вплотную к коню Кедедрина.

— Я сказала правду. Неприлично скакать верхом с незнакомым человеком.

Кедедрин улыбнулся, на минуту забыв о своих невзгодах.

— Хорошая мысль, — сказал он. — Вы всегда стараетесь помогать несчастным?

— Почему вы считаете себя несчастным? — спросила Кассандра. — Вы уважаемый человек…

— Но не любимый? — закончил он ее фразу.

На этот раз улыбнулась Кассандра.

— Вы сами отвергли любовь. Вы можете иметь ее с одной женщиной и отвергать — с другой. Если вас полюбит одна, значит, полюбят и другие.

— И наоборот. Если отвергнешь одну, надо отвергать всех.

Кассандра смолкла, задумавшись над его словами.

— Вас отвергло ваше общество, — тихо сказала она. — Значит, и вы отвергните его.

Кедедрин бросил на нее пристальный взгляд. Эта девушка была очень похожа на ту, которую он встретил прошлой ночью. Он уже собрался спросить, нет ли у нее незаконной сводной сестры, как Кассандра натянула поводья и, оглянувшись, посмотрела в сторону замка.

— Мне пора. — Она пыталась найти способ улизнуть от него, чтобы добраться в хижину раньше. — Езжайте без меня. — Я не огорчусь, если пропущу охоту, а вам желаю получить удовольствие.

— Вам не нравится охота или мое общество? — вдруг помрачнев, спросил Кедедрин и сразу поскакал от нее прочь.

— Не вы мне неприятны, — сказала она, покачав головой. — Я не люблю, когда убивают животных.

— Кабаны редко мучаются.

— Редко? — возмутилась Кассандра. — Она инстинктивно дернула поводья лошади. — Может быть, мне специально убить для вас бедное животное? Вы думаете, что оно красиво и безболезненно будет умирать на ваших глазах?

Они посмотрели друг на друга, не зная, о чем говорить дальше, пока Кассандра не опустила глаза.

— Спасибо вам. Ах, этот мир… — Она отвернулась, удивляясь сама себе, что ей не хватает слов, чтобы выразить свои чувства. — Спасибо! Пошла, — крикнула она лошади и, развернув кобылу, помахала рукой на прощанье.

Глядя ей вслед, Кедедрин испытывал странное чувство. У него словно все перевернулось внутри. Кассандра была необыкновенной девушкой, рядом с которой, как это ни странно, он чувствовал себя защищенным. Дамы высшего общества, как леди Корина, могли бы назвать ее некультурной и невоспитанной, но Кедедрина восхищала ее прямота и честность. Она была единственной, кто напоминал ему мать.

Призывный звук горна заставил его отвлечься от своих мыслей. Пустив коня в галоп, он Дал себе слово, что обязательно забьет кабана, но он не должен упустить ту женщину, с которой назначена встреча в хижине.


Доскакав до замка, Кассандра свистнула Триу-кэр, прятавшейся за стогом сена в сарае, где искала себе корм. Выпрыгнув из своего укрытия, ласка бросилась к хозяйке.

— Поторопись, — крикнула ей Кассандра, посмотрев на небо. Солнце приближалось к зениту. Дорога до замка заняла больше времени, чем она предполагала, а ей еще надо отыскать ту хижину и опередить Кедедрина.

Покинув замок, она пустила лошадь по вчерашнему следу, ведущему в лес. Войдя в заросли, она взяла Триу-кэр на колени, продолжая скакать по извилистой дороге. Миновав половину пути, она свернула в сторону и, пробравшись сквозь деревья, уперлась в красивую горную гряду. Если она не ошиблась, то скорее всего доберется до места, следуя вдоль гряды до следующей рощицы, а оттуда до хижины рукой подать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже