Читаем Дикие цветы полностью

Тем не менее она завистливо глядела на расчудесную лопатку с деревянной ручкой.

– Ну вот, – сказала женщина и улыбнулась Корд. – Спасибо, дорогая. Ты очень добра. Как тебя зовут, малютка? – спросила она у второй девочки, которая наматывала на палец свои длинные серебристые волосы.

– Мадлен, – ответила та.

– Где ты живешь? Где твои мама и папа?

– Моя мама под землей, потому что она умерла, а мой папа все еще спит, и мне не с кем поиграть. Вот мой дом.

Она указала на большой старый дом с башенками, стоявший сразу за Боски. Корделия, в шесть лет еще не очень разбиравшаяся в нюансах добрососедских отношений, уставилась на него.

– А вот наш дом, – сказала она, ткнув пальцем в направлении Боски. – И мой папа. Он тоже спит. – Она посмотрела на девочку. – Сколько тебе лет? Мне шесть.

– А мне вообще-то семь, – сказала девочка. – Семь, – подчеркнула она, взмахнув волосами.

– Твои волосы серебристые, – удивленно сказала Корд. – А совсем не седые.

– Что это значит?

– Ничего, – сказала она. – Это смешно, но я не могу объяснить.

Женщина стояла над ними, а потом присела. Корд заметила, что ее колени при этом щелкнули и хрустнули. Она была старой, но не такой, как старушка Бетан из деревни – та не двигалась и даже не говорила, а лицо ее было похоже на яблоко, которое забыли в тарелке с фруктами, желтое и морщинистое. В этой же женщине, в ее загорелом, обветренном лице ощущалось что-то тревожное и настороженное. Длинными коричневыми пальцами она сжала плечо Корд и встала на колени, испачкав песком свои довольно вульгарные брюки с цветочным узором. Лицо ее было вытянутым, а волосы короткими. Ее зеленые глаза постоянно двигались. В целом, она походила на ведьму, но довольно милую, и Корд невольно улыбнулась ей.

– Как вас зовут? – спросила она.

– О, я уже слишком стара для имен, – ответила та. – Ты Корделия, правильно?

– Да.

– Присмотри за Мадлен, пожалуйста, – сказала женщина. – Будь ей другом, раз уж я вас представила. У нее не очень-то много друзей, и она не такая, как ты. Я уже вижу, что вы хорошо поладите.

– Ну ладно, – сказала Корд, не особо понимая, о чем речь.

– Было приятно повидаться, Корделия. Тебе нужно побольше петь. Пой, пока не заболит горло, а потом продолжай петь. Это единственный верный способ. Ты запомнишь?

– Да. – Корд на мгновение задумалась. – Откуда вы меня знаете?

– Я всегда о тебе знала, – женщина поправила сумку на плече. – Вы – Дикие Цветы, это ваш дом, и в нем все должны быть счастливы и добры. Не забывай об этом.

– Мы – Дикие Цветы, – повторила Корд, кивая. – Это наш дом.

Они смотрели друг на друга некоторое время – смотрели так, будто знали друг друга всю жизнь, хотя одна из них умирала – к концу года ее уже не будет в живых, – а другая забудет об этой встрече спустя несколько коротких часов.

– Послушай, Корд, дорогая, – сказала женщина. Она снова положила свою руку девочке на плечо. – Можешь сделать кое-что для меня?

– Конечно, – пожала плечами Корд.

– Можешь отдать этот сверток папе? Это для него.

– Он вон там… – Корд показала пальцем. – Спит.

– Я знаю, я видела. Я… я не хотела его будить. Передай ему это, пожалуйста. Это очень важно.

– Что это?

– Это для дома. Скажи ему, я забрала эту вещь там, где ей не место, так что я возвращаю ее. Он присмотрит за ним, я всегда про это говорила. Не забудь.

Она отдала ей посылку, завязанную веревкой, к которой была прикреплена записка.

– Да, конечно, – вежливо сказала Корд, которой стало уже немного скучно. – Спасибо, – машинально добавила она, потому что это, похоже, заставляло взрослых замолкать и уходить. – Спасибо большое за вкуснейший… спасибо.

Женщина усмехнулась, поднялась на ноги и стряхнула песок с широких брюк.

– Спасибо и тебе, Корд, дорогая. А теперь мне пора идти.

– Куда вы пойдете?

– Назад домой. Я хотела посмотреть на это место в последний раз. Спасибо еще раз, милая. Не забудь то, о чем я попросила.

Она медленно пошла в сторону пляжного домика, а Корд повернулась к девочке-бунтарке, внезапно, не понимая почему, ощутив себя беззаботной и абсолютно счастливой.

– Давай придумаем новую игру, – сказала она голосом, в котором журчало удовольствие.

На грязном лице девочки отразилось подозрение.

– Новую игру?

– Да, – ответила Корд, решительно похлопывая по колену тяжелой посылкой. – Давай назовем ее… хм-м-м… Давай назовем ее «цветы и камни». Да, за разные цветы и камни будут даваться очки. Ты умеешь писать? Прости, можешь напомнить, как тебя зовут?

– Мадлен, – девочка пожала ей руку. – Я знаю, как писать слова, но ненавижу писать их. И ненавижу учиться чистописанию.

– Тогда ты займешься грамматикой. – Корд подскочила, и посылка упала с ее колена на землю, а шпагат соскользнул вместе с запиской. Женщина уже была забыта. – О да, мне же нужно отдать это… Ладно, идем в пляжный домик. Пойдем со мной. Я запишу правила. Я хорошо делаю три вещи: кручу обруч, пишу и надуваю пузыри из жвачки. И еще пою. Та женщина права, я очень хорошо пою!


Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи от Хэрриет Эванс

Лето бабочек
Лето бабочек

Давно забытый король даровал своей возлюбленной огромный замок, Кипсейк, и уехал, чтобы никогда не вернуться. Несмотря на чудесных бабочек, обитающих в саду, Кипсейк стал ее проклятием. Ведь королева умирала от тоски и одиночества внутри огромного каменного монстра. Она замуровала себя в старой часовне, не сумев вынести разлуки с любимым.Такую сказку Нина Парр читала в детстве. Из-за бабочек погиб ее собственный отец, знаменитый энтомолог. Она никогда не видела его до того, как он воскрес, оказавшись на пороге ее дома. До того, как оказалось, что старая сказка вовсе не выдумка.«Лето бабочек» – история рода, история женщин, переживших войну и насилие, женщин, которым пришлось бороться за свою любовь. И каждой из них предстоит вернуться в замок, скрытый от посторонних глаз, затерявшийся в лесах старого графства. Они вернутся, чтобы узнать всю правду о себе. И тогда начнется главное лето в их жизни – лето бабочек.

Хэрриет Эванс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза