Читаем Дикий белок полностью

Стало быть, хозяин пока не в курсе раскопок в его владениях. Однако задержать паразита навсегда нельзя. Да и не даст это ничего – рабочая группа в больничном саду не ориентируется в ситуации. И подозрительный фургон не удалось проверить, встрял этот… Участковый с истинным наслаждением сделал бы что-нибудь нехорошее молодому человеку в «мерседесе», однако не чувствовал в себе героизма сражаться с ветряными мельницами. Хочешь остаться на своей должности – отпускай этого типа как можно скорее, причем с вежливыми извинениями. Хуже всего, что паршивец теперь знает о его ночном рейде. Значит, в случае чего…

Участковый не успел нафантазировать, что и в случае чего. Слишком уж много было напутано. Оставил фургон в покое и повернулся к «мерседесу».

– Я опрашиваю водителя, потому что на шоссе вроде бы авария, – холодно объяснил он. – Вы не видели? Возле Красника…

– Возле какого такого Красника? – вскипел молодой человек. – Мы от Красностава едем, и ничего такого не было. Не морочьте мне голову, новая мода какая – людей на дорогах ловить! Поехали, спокойной ночи! Давай вперед, пан Вальдек!

Водитель фургона сидел ни жив ни мертв, с закрытыми глазами, затаив дыхание. При последних словах словно бы пришел в себя и тронулся потихоньку. На участкового глаз не поднимал. Теперь участковый поклялся бы, что наткнулся на какое-то дурнопахнущее дело. Черт знает, что такое в фургоне везет, но уж как минимум – труп.

Загнанный в тупик и убежденный в собственном бессилии, остался он посреди проезжей части.

Тут участковому пришло в голову подсмотреть, закопают они труп или как… Не обязательно сразу докладывать наверх, но знать-то надо…

Мгновение спустя он затаился у ограды подозрительной усадьбы, позади соседних строений. Ничего не видно, виллу заслоняют деревья и кусты, к тому же темно. Ворота для въезда машин еще дальше, в боковой стенке ограды. Участковый перестал мучиться сомнениями. Махнув рукой на последствия, с крепнущим в душе упрямством перелез через сетку.

* * *

У пыхтящей, сопящей и замордованной тяжким трудом команды прилетевший из темноты кусок бордюрного камня вызвал страшный переполох. Упал он на ногу главному инженеру. Главный, человек вообще-то культурный и владеющий собой, сдавленным голосом выкрикнул одно слово, которое общественное мнение считает оскорбительным, особенно в приложении к лицам женского пола. При этом он схватился за пострадавшие пальцы одной ноги и заскакал на другой. Все обернулись.

– Нас уже камнями бьют? – перепугался Каролек.

– Что творится? – сердито спросила Барбара, резко выпрямившись над полузасыпанной ямкой. – Кто кидается?

– Упало что-то, – заметил Януш и посмотрел на то место, с которого главный инженер начал подскоки. – Эй, смотрите-ка!

Обернутая вокруг камня страничка, к счастью, бросалась в глаза. Резинку осторожно сняли.

Бесформенными каракулями, отдаленно напоминавшими буквы, было нацарапано всего одно слово: ЕДЕТ!!! Три восклицательных знака подчеркивали драматизм известия.

Краткий миг молчания сменился горячечным шепотом. Зеленые упыри стали нервно метаться по саду. Сообщение поняли безошибочно. Вопреки всем прогнозам, как гром с ясного неба, как укол совести, как неуплаченнный вексель, возвращался паразит!

– Чтоб ему сдохнуть! – шептал в отчаянии Каролек. – Езус-Мария, куда кидаться?…

– Куда? В конец участка, там наши эскулапы и Влодек! – приказал Януш задушенно. – Пусть прервут работу и затаятся!

– Кто это бросил? – допытывался Стефан. – Да скажите же, от кого такие сведения?

– Какая разница, заткнись! – утихомиривал его главный инженер. Перед лицом опасности он пренебрег даже интересами покалеченной конечности. – Спокойно! Убрать рычаг! Сюда, в кусты его…

– Ой, так и останется – все потроха наружу?! – перепугался Каролек. – Да ведь это бросается в глаза!…

– Только спокойно, без паники! Ничего не останется, берись вот за эту ногу! Подумаем…

– Осталось-то всего ничего!…

Действительно, оставалось немного. Вся средняя часть ограды, элегантно сваренная, стояла на новом месте. Ямы от столбиков были уже засыпаны. Оставалось перенести два угловых пролета. Думали за час управиться. Неожиданные осложнения могли превратить близкий успех в непоправимый провал.

Рычаг пришлось спрятать. Барбара помчалась к коллегам на другом конце сада. На больничной территории воцарилась тишина вкупе с замогильным сиянием. Вилла все еще оставалась темной и тихой. Абсолютно ничего не происходило, только издалека доносилось урчание автомобильного мотора.

Каролек первым пришел в себя.

– Ну! – нетерпеливо зашептал он. – Где он? Сдох по дороге, что ли?

– Может быть, ошибка? – с надеждой прошептал Лесь.

– А ну, тихо! – цыкнул на них главный инженер, единственный, кто без малейших сомнений отгадал автора доноса, ибо успел почти подружиться с участковым. – Не можете минутку посидеть спокойно? Сейчас все прояснится…

– Фиг тебе прояснится! – фыркнул Стефан. – Въезд в эту паршивую виллу с противоположной стороны, черт знает, что там делается. Можем просидеть тут до Страшного суда и не чухнуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесь

Лесь
Лесь

Оригинальный перевод Ирины Колташевой, отсканированный с покетбука 1999 года издания Фантом-Пресс.«Работать с Лесем в одной мастерской, сидеть за соседним столом и не написать о нем — было просто невозможно — вспоминает Иоанна Хмелевская о своей работе над романом "Лесь". — В редкие минуты застоя я выпрашивала машинку у нашей секретарши и творила, а коллеги торчали у меня за спиной и умирали со смеху.»Возможность от души посмеяться предоставляется и нам с вами, дорогой читатель, ибо за шесть лет работы над романом было создано одно из самых ярких и, пожалуй, самое ироничное произведение мастера.Главный герой — Лесь — ничуть не уступает пани Иоанне в умении попадать в совершенно фантастические по своей нелепости ситуации, регулярно втягивает сослуживцев в необыкновенные приключения (порой криминальные), не позволяя коллективу архитектурной мастерской и на день скатиться в омут однообразных серых будней.Самое же необычное — роман оказался пророческим: серьезно заниматься живописью Лесь начал после выхода в свет произведения Иоанны Хмелевской, которая первая разглядела в нем талант импрессиониста, и поведала об этом миру.Поначалу называвший творение Иоанны пасквилем, ныне Лесь считает его своего рода талисманом, а суперобложка первого издания появляется на каждом вернисаже художника.Copyright© Ioanna Chmielewska, «Lesio», 1973

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы

Похожие книги