Читаем Дикий белок полностью

Черные силуэты в темноте рванулись с места и, теряя охотничье снаряжение, бросились на крик. Столпились у Януша за спиной и окаменели, затаив дыхание.

Только после нескончаемо долгих минут остолбеневшая компания поверила собственным глазам. Потерянный Лесь, которого предполагали найти в виде недожеванных останков, объявился цел и невредим. Правда, он был слегка поцарапан, с оторванными карманами, с висящим на ниточке рукавом и дырой на колене, мокрый и страшно грязный, но без видимых повреждений. Группа охотников забурлила, как гейзер.

– Господи, я уж думал – от тебя рожки и ножки остались! – выкрикивал счастливый Януш. – Честное слово, боялся, что пары кусков от тебя не отыщем!…

– Чтоб мне лопнуть! Как тебе рук не оторвало?! – удивлялся Влодек. – Или ног… Или всего остального…

– Непостижимо, как это с тебя штаны не сорвало! – говорил главный инженер, настолько изумленный этим фактом, что не удержался и потянул Леся за штанину. – Каким макаром?…

– Ну, вырвался он от тебя, ничего страшного, я все понимаю, – великодушно утешала его Барбара. – Самое главное, что ты жив…

– За каким лешим ты за ним помчался?! – допытывался разозленный Стефан. – Что тебе в башку кинулось? Кто велел к кабану прицепляться?!

Из всей какофонии воплей до Леся дошел только звук голоса Барбары. Этот голос слегка привел его в чувство. Лесь словно бы очнулся, обрел дар речи и почувствовал, что рот у него набит странными ошметками, невкусными и наверняка несъедобными.

– Тьфу! – прохрипел он. – В чем дело, тьфу!… Ничего особенного… тьфу!

Коллектив дружно отреагировал:

– Идиот, ничего особенного!… Чуть жизнь не потерял, дубина стоеросовая!…

– Рехнулся, ей-богу…

– Тупица, ты что, не чувствовал, какая это силища? Тебе часы с руки сорвало!

Лесь отобрал у Януша свои часы и стал довольно вяло надевать их на руку.

– Они у меня вовсе не на руке были, – сказал он обиженно, наконец отплевавшись. – Я их в карман положил! И вообще ничего такого не произошло, пока этот, – он кивнул на Януша, – не стал мне ногу вырывать…

Лесь потрогал свои оборванные карманы, печально повисшие вдоль куртки. Барбара закутала ему шею его же собственным найденным шарфом, что вернуло ему присутствие духа. Главный инженер и Стефан ощупью нашли обрывки шнура у Леся на поясе и исследовали остатки лассо и сетки.

– Это ему жизнь спасло, – сделал вывод Стефан. – Он ехал на сетке.

– И на этом клубке шнура, – добавил главный инженер. – Счастье, что он свернул шнур. Единственная разумная вещь, которую он сделал. Это амортизировало удары.

Лесь значительно оживился и почувствовал прилив гордости. Ну вот, пожалуйста, он сделал правильные и надлежащие приготовления…

– Вот именно! – с пылом произнес он. – Если бы он не вырвался, а еще бы луг был побольше… ну, сильно побольше… и если бы он так мчался, и мчался, и мчался, то в конце концов он бы устал, и я бы его схватил…

– И укусил бы его за задницу, – услужливо подсказал Влодек.

Главный инженер обернулся к Каролеку:

– А кстати говоря, я бы очень хотел увидеть этого твоего типа, который на кабанов с сетью охотится. Я бы ему пару слов сказал…

– Ну, не знаю… Наверное, я его не правильно понял, – признался смущенный Каролек. – А может быть, у нас все не совсем так получилось…

Разбросанное вокруг Леся охотничье снаряжение подобрали, выпутали его окончательно из обрывков шнура и сетки. Установили, что металлическая сетка лопнула всего в трех местах и сетка от гамака наполовину уцелела. Чтобы вынуть шпагу из рукоятки, Каролеку пришлось порубить рукоять на куски с помощью чупаги Януша. Вывалявшиеся в рыбной приманке Стефан и главный инженер и изгваздавшийся на лугу Лесь слегка вымылись в речке. Яму засыпали и багаж впихнули в машины.

Бесчисленные потрясения и переживания спровоцировали один просчет. Про вторую, не использованную и очень старательно замаскированную яму все напрочь, на дух забыли…

* * *

В кабинете главного архитектора, куда главный инженер вошел по служебному вопросу, сидел вечно спешащий эксперт Ожеховский и ерзал на стуле. Привычка спешить заставляла его вскакивать, а обсуждаемая проблема держала на привязи. Начальник выглядел несколько странно: одновременно сияющий и мрачный, ожесточенный и смущенный. Он и разговаривал весьма переменчиво – то воодушевляясь, то выказывая некую рассеянность. Главный инженер сразу сориентировался, что речь идет о пресловутом крупнопанельном строительстве, а поразительная переменчивость начальника его встревожила. Махнув рукой на служебный вопрос, посетитель навострил уши, чтобы вовремя вмешаться.

Беспокойство его быстро улеглось. Было совершенно очевидно, что по вопросам крупнопанельного строительства начальник проявляет прежнее упорство, энтузиазм и непримиримость, а рассеянность появляется в голосе только при взгляде на лежащее перед ним письмо. Моменты эти редки, поскольку зав мастерской изо всех сил старается на это письмо не смотреть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесь

Лесь
Лесь

Оригинальный перевод Ирины Колташевой, отсканированный с покетбука 1999 года издания Фантом-Пресс.«Работать с Лесем в одной мастерской, сидеть за соседним столом и не написать о нем — было просто невозможно — вспоминает Иоанна Хмелевская о своей работе над романом "Лесь". — В редкие минуты застоя я выпрашивала машинку у нашей секретарши и творила, а коллеги торчали у меня за спиной и умирали со смеху.»Возможность от души посмеяться предоставляется и нам с вами, дорогой читатель, ибо за шесть лет работы над романом было создано одно из самых ярких и, пожалуй, самое ироничное произведение мастера.Главный герой — Лесь — ничуть не уступает пани Иоанне в умении попадать в совершенно фантастические по своей нелепости ситуации, регулярно втягивает сослуживцев в необыкновенные приключения (порой криминальные), не позволяя коллективу архитектурной мастерской и на день скатиться в омут однообразных серых будней.Самое же необычное — роман оказался пророческим: серьезно заниматься живописью Лесь начал после выхода в свет произведения Иоанны Хмелевской, которая первая разглядела в нем талант импрессиониста, и поведала об этом миру.Поначалу называвший творение Иоанны пасквилем, ныне Лесь считает его своего рода талисманом, а суперобложка первого издания появляется на каждом вернисаже художника.Copyright© Ioanna Chmielewska, «Lesio», 1973

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы

Похожие книги