Читаем Дикий, дикий запад полностью

– Вернется, – бросила в сторону сиу, которая держалась поодаль, но не скрываясь, наблюдала за людьми.

– Конечно, вернется. Хотела бы убить, уже бы, – Эдди потер шею. – Тут… такое дело. Понимаешь, в городе Мастеров вроде как чужакам не особо рады. И потому просто так туда не попасть.

Чарльз ждал продолжения.

– Хотя если чужак с деньгами, то примут, конечно, но… все одно. Нехорошее место.

– Более нехорошее, чем…

– Может, и так. Мертвый город, он сам собою мертвый. А там – куча живых поганцев.

– Ага, – только и ответил Чарльз.

– Ты маг, это хорошо… лучше, чтоб все видели, что маг.

– А…

– А для неё лучше б, чтоб не видели. Женщин там маловато, потому… Милли, чтоб ни на шаг, ясно!

– Ясно, – отозвалась Милисента, правда, без особого энтузиазма.

– Так вот… – Эдди замялся, явно не зная, как сказать. И кажется, смутился. И что-то это все совершенно перестало нравиться Чарльзу.

– Говори уже.

– Лучше всего, если она будет не сама по себе, а… скажем… ну… твоею…

– Любовницей?

– Нос сломать? – осведомился Эдди почти вежливо. И уточнил. – Невестой.

Чарльз даже не нашелся с ответом.

Невестой?

Вот эта девица, которая понятия не имеет о том, что есть хорошее воспитание, и его, Чарльза, невестой?

– Временно, – Эдди кулак не убрал. – Там… женщин и вправду мало. И потому, если свободная вдруг появится, то… будут проблемы.

– А чего сразу не женой? – получилось донельзя едко.

– Обойдешься, – сказал Эдди и пальцами пошевелил. – Какая из неё графиня… нет, женитьба – это серьезно. А невеста… сегодня есть, завтра нету. Но если кто умыкнуть пожелает, тогда ты в своем праве будешь.

– В каком?

Местные порядки начали утомлять.

– Шею там свернуть. Ну или еще чего.

Эдди замолчал.

Милисента тоже молчала, глядя куда-то поверх головы Чарльза. Он обернулся, но ничего-то за спиной не увидел. Та же прерия, правда укутавшаяся лиловыми сумерками. Солнце еще не село, но уже почти, и от земли еще тянуло дневным жаром, а вот шея ощущала грядущий холод.

– Я… – Чарльз облизал губы. – Согласен. И…

Наверное, он все-таки перегрелся на солнце.

Или вчера мозги отшибло.

Так и есть, сперва отшибло, потом пожарило, высушило и припорошило вездесущей местной пылью. Оттого в этих мозгах мысль о новообретенной невесте взяла да прижилась.

Чарльз сделал пару шагов, чтобы опуститься на колено.

– Леди Милисента, – сказал он, протянув руку. – Не соблаговолите ли вы оказать мне честь и стать моей женой?

Милисента вздохнула и, глянув на сиу, ответила:

– А я говорила, что полегче надо. На востоке люди нежные… особенно на голову.

– Милли! – рявкнул Эдди.

– Да я так… – она посмотрела сверху вниз и серьезно. – Не бойся, графчик, я все одно за тебя не пойду. Ну, по-настоящему если.

– Почему? – стало донельзя обидно.

Он ведь, если подумать, завидный жених.

– Да… как-то неправильно оно, – Милли пожала плечами. И руку протянула. – Слишком мы с тобою разные.

Это прозвучало почти приговором.

Глава 28

В которой ведутся задушевные беседы на сложные темы

Горел костер.

На сей раз нормальный, потому как рядом с хижиной, которая умудрилась вырасти посреди прерии, обнаружилась поленница и почти полная.

Так что костер горел. Рыжие всполохи ложились на лица, и лица эти больше не гляделись масками.

Устали.

Я вот зверски устала. И потому молчу. Сижу, кручу колечко на пальце… надо же, у него и колечко нашлось. Я бы взяла и из тех, которые прибрала от древнего зла, потому как от зла тоже польза в хозяйстве быть должна. Но Чарли воспротивился.

Мол, не дело это, чтобы графская невеста и всякое там носило.

Кольцо снял. С мизинчика. Мне от аккурат в пору пришлось. Глаза у Эдди так и блеснули, и я тайком ему кулак показала. Говоря по правде, до сих пор сомневаюсь, что вся эта затея – не его придумка. Может, не так все плохо, как он рассказывает.

Я бы может и спросила. Но… устала.

Еще там, в догорающей закатным огнем прерии устала. И молча приняла кольцо, так же молча надев на палец Чарли одно из тех, древних, в которых не чуяла зла, да и вовсе силы.

А потом появилась сиу, будто только и ждала, когда мы кольцами обменяемся.

Глянула на нас.

Рукой махнула и сказала:

– Едем. До убежища недалеко.

Оно и вправду недалеко. И странно даже, как не увидели мы эту хижину, что встала посеред прерии. Темные стены, укрепленные камнями, черная крыша. Те же травы. Навес для дров и колодец, сложенный из камней. Вода в колодце была темной и пахла тиной, но лошади пили её жадно, люди тоже не брезговали. Я вот пила, пока не решила, что еще глоток и лопну.

Чарли…

Жених.

Надо же, у меня и жених. Что бы матушка сказала? Известно, что… что мы с Эдди вовсе страх потеряли, над живым человеком изгаляться. И велела бы кольцо вернуть.

Может, и правильно?

Я покосилась на Чарльза и неожиданно встретилась взглядом. Хотела было отвернуться, но тогда бы получилось, что я ему или глазки строю, или вовсе тайком подглядываю. Вот и… сидим.

Пялимся друг на дружку.

Хороший он.

Перейти на страницу:

Похожие книги