– Может, потому и не выходит, что я учитель никакой? – он потер лоб. – Думал, помогу. А вместо этого… а если бы оно у тебя в руках рвануло?
Ну… тогда Дин Томпсон перестал бы значиться самым большим придурком по эту сторону реки. Ага.
– Но не рвануло же?
Второй вздох был ответом. Оно и понятно. Сегодня не рвануло, а завтра – как знает?
– И что делать-то?
Не учиться вовсе? А если оно… вот пока силу я сдерживаю, но вдруг вырвется? И этими вот молниями. Или огнем? Я же ж… я ж дом спалить могу! И не только дом.
В груди заныло.
– Пока оставить, как есть. На Восток тебе ехать придется, – Чарли остановился и повернулся ко мне. – Не хмурься, Милисента. Дело не в нашем договоре… ты же знаешь о нем?
Я кивнула.
Чего ж не знать-то. Эдди от меня никогда и ничего не скрывал.
– Так вот, ни я, ни твой брат не собираемся принуждать тебя к чему-либо. Более того, искать тебе мужа, пока ты в нынешнем… гм, состоянии… неразумно.
Ну… да.
Наверное.
Не знаю. Я уже даже почти привыкла к этой мысли. Живут же люди и замужем.
– Мне не кажется, что ты согласишься носить блокирующие браслеты, тем более это не слишком-то полезно, – Чарльз посмотрел на хижину, которая виднелась вдали.
И она.
И колодец.
Лошади.
Сиу, забравшаяся на крышу. Сама эта крыша, выглядевшая слишком хрупкой, чтобы на нее забираться.
– А без них с твоей силой справится… сложно. Поэтому сперва тебе нужно будет выучиться.
– Ага, – я мысленно пнула себя. Приличные девицы не агакают. И не пялятся на мужиков вот так, прямо, разглядывая, будто в первый раз увидели. Даже если это – жених.
Пусть и невсамделишный.
От этой мысли я окончательно пришла в душевное расстройство. А оно со мною случалось до крайности редко.
– И чтобы не я учил, а нормальные наставники. Я напишу своему. Он не откажет поработать с тобой в частном порядке.
– Думаешь, получится?
– Думаю, что да. Ты ведь умная девушка.
Да? А по мне дура дурой. Но слышать приятно.
– Не напрашивайся на комплимент, – Чарли улыбнулся так насмешливо, что я только хмыкнула. Чего? Не напрашиваюсь нисколько. Стою. Молчу. Слушаю чужие умности. – Ты и вправду особенная, Милисента. А потому поверь, ни я, ни твой брат не дадим тебя в обиду.
Поверила.
Не знаю, как насчет графчика… может, у него от помолвки переклинило, но Эдди меня точно обидеть не даст.
Я кивнула.
– Вот и отлично.
– А… – я поймала Чарли за рукав. – Если не получится? Если… я слишком старая, чтобы учиться? Или необучаемая?
– Читать умеешь?
А это тут при чем?
– Умею.
– Стало быть, вполне обучаемая. Не наговаривай на себя.
– Я не наговариваю, – во мне жило чувство противоречия. – Просто… если все-таки… если не получится. Что тогда?
С ответом Чарли не спешил. Явно маялся, то ли утешить, придумав чего-нибудь этакого, вежливого и вдохновляющего, то ли правду сказать.
– Не ври, – попросила я.
Я же ему не стала. Я им с Эдди все пересказала, чего услышала от сиу, еще в тот первый день, когда мы решили, что тут ненадолго.
– Тогда… да, вероятно, придется всерьез задуматься о блокирующих браслетах.
– Которые вредны для здоровья?
Чарли не отвел взгляд.
– Они тоже разные бывают. Есть те, которые перекрывают доступ к силе полностью. Но их используют лишь по приговору суда. Если, скажем, человек совершил преступление. И не любое, но тяжкое.
– Вроде как спалил другого?
Желания ехать на Восток стало еще меньше.
– Да. Убийство с помощью силы – это… скажем так, не то, на что суд посмотрит сквозь пальцы. Но это если случилось оно не в целях самозащиты. И при хорошем адвокате… да и вообще! Не обязательно кому-то что-то рассказывать! – он едва не выкрикнул это.
Да.
Пожалуй.
Рассказывать о таком не стоит. И вообще… помалкивать надо. А заодно уж постараться никого не прибить уже там, на Востоке.
– Есть браслеты, которые не столько перекрывают доступ к силе, сколько уменьшают ширину энергетических каналов. А чем они шире, там больше энергии прокачивают. Сужение их – метод лечения некоторых болезней.
Я смотрю на Чарли.
Он на меня.
– Иногда сила… избыток силы дурно сказывается на разуме.
– То есть, это браслеты для психов?
– Я бы скорее выразился, что для людей, которые не способны справиться с даром.
– Я тоже свихнусь?
– А ты не способна справиться с даром?
– Ты мне скажи!
Чарли покачал головой:
– Говорить можно многое, но понять, сколько в сказанном правды, способна лишь ты сама. Точно также и с силой. Пока ты никого не убила… скажем так, в последнее время ты никого не убила. Я не видел ни спонтанных выбросов, ни приступов магической каталепсии.
– Чего?!
А это еще что за ерунда?
– Не важно. Поверь, у тебя с контролем все обстоит очень даже неплохо. И надо лишь немного подучиться. Ты мне веришь?
Хочется.
Очень хочется. И я почти готова поверить. Чарли протягивает руку, и я касаюсь её. Осторожно. Это ведь просто прикосновение. Оно ничего не значит.
А земля вдруг вздрагивает.
И гудит, долго, протяжно.
– Что за…
– Эй вы там, – крик Эдди перекрывает вопрос. – Собирайтесь. Поезд идет.
Глава 30
Поезда бывают разными
Поезд?
Мать его, поезд?