Читаем Дикий кот полностью

Я обернулась с улыбкой облегчения на лице.

– Олег…

– Добрый вечер, Олег Александрович, вечер просто божественный! – моментально приветствовал моего супруга мужчина.

На лице мужа появилась приветственная улыбка.

– Захар Алексеевич, рад видеть вас в гостях!

Значит, не соврал.

– Я чуть было не приняла его за проходимца, Олег. Увидела постороннего человека в твоем кабинете…

– После того, как решила вздремнуть, – вставил реплику Котов и потянулся за бокалом для виски.

Он успел пустить колкую улыбку в мою сторону и стрельнул глазами исподлобья. В грудь будто ударило стрелой.

– Дарина? – удивился супруг, приобнял меня, поцеловал в висок. – Все-таки тебе следовало отдохнуть перед вечером. Нехорошо оставлять гостей без внимания хозяев, – погладил меня по спине.

Очевидно, он сам тоже отлучился, а я… черт…

Я всего лишь ушла на несколько минут, чтобы побыть в тишине, потому что мигрень просто раскалывала голову надвое.

Еще нужно было поздравить самую старшую сестру. У нас традиция – звонить друг другу ровно в полночь.

До сестры я не дозвонилась и, пока пыталась сделать это снова, просто устало закрыла глаза.

Клянусь, на минутку… Оказывается, я хорошо уснула, и меня разбудили голоса падчерицы и постороннего мужчины. А дальнейшее – уже известно!

– Все хорошо, я не в обиде. Тем более Дарина Евгеньевна уделила мне довольно много внимания. Вернее, сомнениям на мой счет. Жиголо, альфонс, проходимец… – покачал головой Котов, бессовестно жалуясь на меня.

Карие глаза Олега заблестели за стеклами очков.

– Дарина, Котов Захар – из очень состоятельной семьи. Он бизнесмен крупного звена. По большей части, живет за рубежом, на родине появляется лишь изредка. Так?

– Все верно. На этот раз я надеюсь погулять на свадьбе лучшего друга.

– Нехорошо, что ты поставила под сомнение его личность, – забеспокоился Олег.

На мой взгляд, он беспокоился не о том, о чем следовало бы беспокоиться. Или сказать, что его милую, правильную дочурку чуть не натянули глоткой на член этого самодовольного и состоятельного шута?

Терпеть не могу богатеньких мажориков, – пронеслось в голове.

Ох уж эти отголоски девочки из провинции, которая до сих пор жива глубоко во мне… Казалось бы, от нее ни следа не осталось, но иногда она поднимает голову и с вызовом смотрит на всю эту позолоту и смрад роскоши с презрением голытьбы, втайне желая быть не хуже. Тьфу на тебя, уймись…

– Я не в обиде! Давайте выпьем за знакомство. И с я огромной радостью приму в качестве извинения приглашение Дарины на белый танец.

Ах ты, сука.

– Согласен! – мигом ответил муж.

Он достал еще один бокал, тоже долил в него виски и протянул мне. Сам дотянулся до второго бокала, который уже был наполнен рукой Котова минуту назад.

– Давайте начнем еще раз. Дорогая, позволь тебе представить спонсора нашего фонда и возможного партнера, Котова Захара.

Он салютовал мне бокалом.

– Захар, а это моя красавица жена. Вы интересовались коллекцией моих украшений, но я не упомянул, что главное сокровище в нем – моя прекрасная Дарина, – представил меня муж.

Каждый раз одно и то же.

Хотя бы раз постарался придумать что-то более оригинальное, чем набор фраз, которые похожи друг на друга и разнятся лишь отдельным подбором слов-синонимов. Украшение, сокровище, бриллиант, главная гордость…

– Очень приятно, – улыбнулся Котов и протянул свои лапы к моей руке.

Внутренне я подготовилась к тому, что он снова сграбастает мою руку жестко, но его пальцы оказались чуткими, внимательными.

Умелые пальцы.

Он успел погладить запястье и задержать не только губы на моей кисти, но и коснулся пальцами там, где бился учащенный пульс, который я при всем своем желании не могла взять под контроль.

– Взаимно, – ответила я, мысленно посылая в адрес Котова все казни египетские.

Мало того, что все обернул в свою пользу, гад прилизанный. Так еще и выбил белый танец!

Я должна буду его пригласить.

При всех…

– Но я хотела подарить тебе белый танец, дорогой.

Олег лишь кивнул благосклонно:

– Какие наши годы, Дарина. Ты успеешь подарить мне столько танцев, сколько звезд на небе!

– Всего один танец. Умоляю… – протянул с паяснической ухмылкой Котов.

И почему я была уверена, что он превратит белый танец в нечто непристойное?

<p>Глава 3</p>Дарина

– Дарина, давай загладим недоразумение перед дорогим гостем, – Олег крепче впился в мои глаза требовательным взглядом.

– Хорошо, – ответила спустя секунду и мстительно подумала, что оттопчу все ноги Котова, тем более у него довольно приличный размер, не обувь, а целое корабельное судно!

– Что ж, тогда выпьем за знакомство, – продолжил Олег. – И попрошу всех собраться в большом белом зале. Скоро начнется аукцион.

– Надеюсь, главное украшение коллекции, ваша супруга тоже принимает участие? – поинтересовался Котов, когда вы вышли из кабинета.

– Я еще не решил, – ответил Олег уклончиво и посмотрел на меня. – Уж больно хороша. Как в том старом мультфильме, знаете? «Такая корова нужна самому!»

Я с возмущением посмотрела на мужа.

Мог бы и другое выражение подобрать!

Поизящнее, что ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену