Читаем Дикий лейтенант 4 полностью

   Джек усмехнулся, представив себе пыхтящего бородатого дедушку-Куама. Конечно он будет. ОН - точно будет и объяснять и рассказывать и советовать.

   - Ты ведь и сам прекрасно с этим справишься, Джек.

   - Меня она может не спросить. А вот тебя - спросит точно. И про меня самого спросит. Боюсь, что с реальной оценкой собственной деятельности в текущий момент, я плохо справлюсь.

   - У меня всегда найдется время для разговора с Чали. А оценка... могу тебя успокоить. Судя по твоим запросам на анализ ситуации и последующим действиям, ты по-прежнему адекватен.

   - Вот. Именно это ты и должен ей сказать. Сам. То, что я сейчас делаю, не способствует правильной самооценке. Да и... честно говоря, копание в себе - совершенно не требуется. Сейчас. Есть цель. Есть установленный порядок действий. И по-прежнему мало времени.

   При разговоре с обычным своим собеседником из текущей очереди, Джек бы просто выбросил из головы большинство сказанного. И оставил только пару контрольных точек. Большинство... точнее, большинство людей, очень любят играть словами. И чем красивее слова, тем больше они нравятся тем, кто имеет отношение к политике. Общение с Кристаллом в таких условиях - как освежающий душ. Проясняет мысли и очищает собственную точку зрения от налипшей грязи.

  .


  * Кабинет Наместника. Артайн. Эгна. Третий Лепесток.

  .

   Всему хорошему, рано или поздно, приходит п... В смысле - отпуск промелькнул мелкой птичкой и скрылся за обвалом привычных вопросов. Магистр Верган поднялся с кресла и, вытаращив глаза, стал вращать глазными яблоками. Виртуал, недавно появившийся в артефактной сети, был слишком непривычным.

   - Господин Верган. В малой приемной ожидает Лайна Нуовер.

   Личный секретарь... подкрался незаметно.

   - Пятнадцать минут. Ненкилл?

   - Он сегодня на Литон Ару.

   - О...

   Это значит, что дворцовые проблемы будут приходить именно в этот кабинет.

   - Крувин, будьте добры, маршруты кортежа Королевы и сводку по кораблям сопровождения. Не надо таращиться. ОБЩУЮ информацию. В мой кабинет. Сейчас.

   - На маршруте работает генерал Эвир. Ненкилл подтвердил его компетентность.

   - После визита Лайны Нуовер я должен точно знать местонахождение Эвира. Всё.

   Секретарь выскользнул за дверь. Отвыкли служащие. Ну да ничего. Привыкнут заново. Ну надо же, генерал Эвир - специалист по охране Королевы... по парадам он спец. В лучшем случае. В худшем, он может с минимальными потерями, захватить дворец. У него слишком мало времени было для подготовки. И что толку от неумех, готовых лечь трупами, закрывая Королеву? Целью будет совсем не Неш. Или Джек в этой каше - совсем ничего не понимает.

   "Девятый. Статус работ по "Фурану". Связь собрали"?

   "В процессе. Кстати, очень приличная пропускная способность каналов получилась. Статус... ушел".

   "Принято. Уровень помех и воздействие огромного размера самой сети связи убери и получишь тот же канал для стандартных линий".

   "Но приятно. Такого канала у меня уже давно не было".

   Особого энтузиазма по поводу новой сети связи, Джек не испытывал. Расходы - это да. А вот удобство там появится совсем не скоро. Черт, ну чего же так болят глаза-то?

  .

   Пока Джек читал сводку, прибежал секретарь со стопочкой листов. Всё подтвердилось. Маршрутов три, но работает Эвир только по одному. Корабли... мдя. Гордость Королевского Флота. Джек хихикнул, представив, как по обшивкам потрепанных туш, лазят абордажники, закрашивая свежие и старые дыры. И погрустнел, осознав, что кроме, как закрашивать, они больше и сделать-то ничего не могут.

   - Господин Верган, вы ведь не знакомы с Лайной?

   - Нет, а в чем дело?

   - Она уже злится. Вы бы не тянули со встречей.

   Субординация? В королевском дворце Лепестков? Ну что вы, это совсем лишнее.

  .

   - Госпожа Нуовер?

   - Магистр?

   - Присаживайтесь, пожалуйста.

   Мдя. Ну и где же сходство? Явно крупновата она, изображать Неш. Возможно раньше, госпожа Нуовер и была похожа, но сейчас... не очень. Джек обошел вокруг посетительницы, оценивая ее внешность. Но внешность дрогнула и слегка изменилась. Ага. Иллюзии. А если вот так? Легкий "ветерок", точнее - имитация одного из естественных для ткани Лепестков процесса. Вот именно. Всё стало еще хуже, чем было в начале. Ай-ай, как нехорошо... обманывать работодателя.

   - Щиты охраны "ветерок" не пропустят.

   - Принципиальный момент. Во время любого столкновения или суматохи, будет слишком много аналогичных вариантов воздействия. Но это не страшно. Я хотел бы, чтобы вы понимали: иллюзиями пользоваться никто не будет.

   - И тем не менее?

   - Первый шаг. Вы ведь уже работали раньше для Неш?

   - Мы так и будем беседовать здесь?

   - Мы будем беседовать именно там, где я сочту необходимым. И сейчас и после.

   - Спорное утверждение.

   - Ну... такая ситуация для вас - не лучшая.

   Слишком уж уверена в себе эта дамочка. Ну и кто ты у нас? Нейросеть послушно выдала в рабочий объем детали по имуществу и родственникам. И в этот раз Джек ничего стоящего не увидел. Значит имеют место личные отношения. Ну и кто у нас папик? Сейчас и станет ясно.

   - Приятно было познакомиться, госпожа Нуовер.

   - Вот такой могущественный Дзеном Верган?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы