- Господин, в такое время вы свежее молоко можете взять только у Риеми. А... судя по запаху, в булочной Вонку, это во-он там, только что очередную выпечку выложили.
Высокий и костлявый дедушка, явно ожидал кого-то, сидя на лавочке, возле одного из домов. Рядом с ним с тряпичной куклой возилась чумазая девочка лет пяти. После того, как подошел... чужой дядя, мелочь устроилась на коленках у деда и завернулась в его просторную куртку.
Дедушка оказался общительным и показал всё, что требовалось.
- Спасибо, отец. Купишь себе пива. Или конфету внучке.
Мелкая кукла перестала ерзать на коленях у деда и уставилась на круглую монету с розовым краем. Мельче монеты в кармане не оказалось, да и не жалко. Про себя Джек хихикнул, представив себе размер конфеты за сто кудо. А у доброжелательного старикана, глаза чуть из орбит не вылезли.
Гость хлопнул переходом и выскочил перед крыльцом у молочника. Без гостинцев появляться к старому знакомому он не хотел.
.
"Э-эй, я тут свежего молока принес".
Хлопок возле плеча и мокрый нос в щеку.
"Живой. Не забыл".
- Ладно, скромник ты наш. Забудешь тебя, как же.
Странное ожидательное... чувство. Нет, дружище. Если уж умеешь говорить, то говори. До уровня полунамеков отношения Джека с забавным пушистым комком еще не дошли.
"Озвучивай, Хриплый".
"Я поделюсь".
- Да, всё, что хочешь. Это всё - твоё.
Очередной хлопок и Джек, присев, выложил остатки свежей булки на платок, долил молока в блюдце. И присел в двух шагах, на камень. Стараясь занять максимально удобное, расслабленное положение. Сидеть так, возможно, потребуется долго, зарабатывая кредит доверия эртин.
.
Подружка Хриплого, как про себя назвал зверька Джек, подходила не торопясь. Особо не скрывалась, но и не шествовала к блюдцу. Подошла и аккуратно попробовала молоко, затем оторвала корочку от булки. Затем перетекла к ноге Джека, к руке. Стоически вытерпела легкое поглаживание по шерсти... и исчезла в кустах. Затем появилась троица мелких копий, которые совершенно по-хозяйски оприходовали молоко, порвали бедную булку на части, изрядно раскрошив ее по небольшой полянке. Испытали на прочность платок, превратив его в массу мелких тряпочек и выпив очередную порцию из блюдца, попытались отобрать у человека бутылку.
Джек, глядя на раздувшиеся тушки, бутылку отдавать, не захотел.
"Успеете. Никуда не денется".
И с удивлением услышал ответ: "Вкусно. Дай".
"Э-эй, хозяйка, наливать"?
"Наливать".
Странный разговор. Очень похоже на связь через нейросеть, но нет никаких панелей управления и масса дополнительных... спектров в звучании голосов. То, что отвечала мамочка, Джек был абсолютно уверен. Хотя, толком объяснить, почему именно, не мог. И после ее ответа он совершенно точно представлял себе, где она есть. Три метра за левым плечом, на уровне груди сидящего на камне Джека.
.
После того, как окончательно объевшиеся мелкие колбаски отвалили от блюдца, они были по одному телепортированы в одной Хозяйке известное место.
"Ты странный человек. Хриплый был прав".
"Возможно. Я - Джек. Твой парень - Хриплый, а сама ты..."
"Ты ведь сказал уже. Хозяйка я".
Если дружелюбное общение с эртин обоюдно доставляет приятные ощущения, то имя для эртин ни спрашивать, ни придумывать нет необходимости. Оно просто.. становится очевидным.
"Хриплый охраняет"?
"Да, по-другому ему нельзя".
Общаться оказалось достаточно просто. И в то же время, достаточно сложно. Эртинал-Тоутин, полное название этого вида. С некоторых пор, начавшихся достаточно давно, Джек привык серьезно относиться к "домашнему заданию". Если есть возможность подготовиться к какой-либо встрече или событию, то это, безусловно, делалось. Материалы по эртин были перебраны и прочитаны, так же, как и доступные описания келон.
Об особенностях общения, психологии или поведения эртин, ничего написано не было. И если бы не самая первая встреча, то врядли Джек, вот так спокойно, пришел бы на небольшую полянку в поместье Роны.
Поскольку на эмпатию было прямо указано во всех описаниях, то и исходил Джек из своих собственных ощущений при первых встречах с Хриплым. Доброжелательное любопытство. Тревога о благополучии. При редких играх с предметами - удовольствие и радость от приятно проведенного времени. Ничего от опасности или недоверия. Злости или боязни. То, что каждый избегал наносить или получать ненужный ущерб, было вполне нормально.
Просто в общении было то, что не требовалось транслировать расположение и искать необходимые слова. Сложно было то, что искать слова приходилось. Чтобы мысли были предельно короткими и конкретными.
"Редко разговариваем с людьми. Тяжело понимать".
"Далеко живу. Здесь не слишком безопасно".
"Далеко - где"?
Джек попытался передать картинку звездной карты.
"Нет, я так не понимаю."
И тут гостю опять пришлось удивляться. Разговорчивая Хозяйка показала ему вполне четкую картинку черной сети, с низкой деталировкой. Джек прикинул, где должна находиться Роща и поставил маленькую зеленую точечку.
"Это не далеко."
"Вот уж не знаю, как для вас. Для меня - далеко."
"Ты можешь ходить по нитям? Ходи."
"Я пока не могу далеко ходить."