Читаем Дикий лейтенант. Дилогия (СИ) полностью

   Ситуация нравилась Джеку все меньше и меньше. Что за порядки при дворе? Какого черта у королевы нет подручных? Что себе думает охрана дворца, если рядом с коронным залом происходят нападения на гвардейцев? На орбите висит черт знает кто, гвардейцы - бездельники, кошкам явно нехватает профессиональной подготовки... Надо мотать отсюда. И побыстрее. Но вещи нападающих забрать - это святое. Дети Ночи, говорите? Вот и посмотрим, какие из вас вояки.

  .

   - Барон Декро? Рад видеть.

   Сухонький живчик обежал вокруг посетителя и коснувшись пальцем свисающего капюшона, жизнерадостно заржал.

   - Чему мы рады? Неужто - нам?

   - На вам, друг мой, минимум шесть баронств Декро надето. Только под броню. Еще штук пять в клинках и... парочка в броне. Я могу пропустить такой ребус?

   Мдя. Баронство Декро здесь явно в роли прилагательного. Причем в качестве весьма неприглядной характеристики используется.

   - Непорядок. От "вам" срочно требуется устранить вопиющую недоработку. В броне должно появиться еще минимум четыре баронства. Срочно. А по дороге вы расскажете, что в ваших закромах из огнестрельного оружия водится. Средний городской класс и управляемые мины.

   - Да. Жаль, что с собой на прогулку не возьмете. Да и староват я для таких развлечений. Ну, если срочно, то пойдем. По стволам. Штук пять пулеметов найдется. С достаточным боезапасом... имперцев пользуете?

   - Запросто.

   - Наш человек. Четыре объема мин. Один наземный автомат поддержки. Личное?

   - Обязательно.

   - Штурмовой комплект второго выпуска. Пойдет?

   - Уже хочу. "Глаза"?

   - У нас не настолько всё хорошо. Где-то есть всё, вот только быстро уже не будет.

   - Комплект мне в руки - сразу, остальное подготовьте к переправке черным переходом. Человек вам покажет... вот это. И упакуйте, пожалста... чтобы не светилось.

   На ладони Джека появилась одна из некомплектных подвесок со сложным узором.

   - Ёть. Чувак, кошек ты одел? Да-да, под Знак клянусь сохранить личную информацию барона Декро, услышанную в этом месте в текущее время. Вот эти жестянки смотри. Замки счас заменим, это быстро. Накопители для защитных плетений тебе поставят, управление на автомате. Костюмчик мешать не будет. Кольчужная рубашка... да где ж ты спряталась... вот. Всё в стиль. Хрен кто опознает и фиг чем пробьешь. И... кошки? Как ты это сделал?

   Джек тщательно ощупывал и обнюхивал каждый одеваемый предмет. Удобно. И надежно, несмотря на явно потрепанный внешний вид.

   - Да, индивидуально для охранниц. Оригинальное название - Доспехи Ночи. Рисовались под живого человека. Такие вещи... не просчитываются. Они просто появились. И стали работать в луче. Жаль я не видел, как работает зеленый вариант подобных доспехов.

   - Очень похоже работает. Но... специфика цвета. Береги себя. Тогда сам и посмотришь. И я с удовольствием посмотрю твои следующие работы. И, пожалуй, вот это, лично от меня. Таким оружием у нас некому работать. Так сказать, эхо войны.

   - Абордажная пара. Тяжелая. Мать...

   Освобожденный из зажима старший клинок блеснул розовой кромкой.

   - Против наших столичных любителей - самое то. Ты ведь решил почиститься здесь?

   - Дык если само в руки идет, отчего ж не... поиметь? Да и Хранительнице помощь будет.

   - Аккуратнее сынок. Неш у нас иногда очень... странные вещи делает. Не обожгись. И не верь никому.

   - Спасибо. Внучки есть?

   - Обижаешь. Конечно.

   - Вот это. Не знаю, как поделишь. И изобразишь покупку на стороне. Неш будет недовольна, если узнает, что я лично отдал.

   - Мдя. Цацки эти - тоже твои. Очень спасибо. Расходимся чисто. Подарок за подарок.

   - Личный блок - закрыт.

   - Подтверждаю.

   Один из наборов, приготовленый для обмена с Неш отправился к "кладовщику". Джек вспомнил напутственные слова Королевы и хмыкнул. Морду набить кладовщику? А вот сам лейтенант почему-то, был твердо уверен, что этот номер не прошел бы. Несмотря на всю очевидную тщедушность дедушки. Слишком уж многогранным опытом тот обладал. Зеленый вариант доспехов работает только в Роще. И это спокойное обращение со сложными имперскими штучками... похоже - свой человек. Со своей жизнью и собственными планами. Жаль, что вот так расходиться получилось. Но, Джеку здесь ничего постоянного не надо. Пришел - ушел. А что отметился... так здесь от него ничего не зависело.

  .

   - Полный мастер Пак. Транспорт и связь.

   - Блоки на личную информацию... подтверждаю. Служба? - Кивок. - Исключение для блока - только Неш. Кроме объявленного дополнительно. Одна точка связи здесь. Вторая - Королева, третья мы, четвертая... в процессе. Вот ключ. В арсенале сухонький старичок, знаешь?

   - Жодан. Он там один такой.

   - По распоряжению, показываешь ключ и переносишь то, что дадут, по указанному адресу. Быстро и тихо.

   - Сколько маркеров?

   - Здесь один. Для Королевы, я так думаю, тебе маркер не требуется? - Кивок.

   - Если я зацеплюсь в драку, отходишь в сторону. Всё внимание - на личную безопасность. Работаешь только со мной. До отмены распоряжения... подтверждайся, тебе это нужнее чем мне. У меня здесь начальник один, а у тебя...

   - Понял. Подтверждаю временный порядок подчинения, до отмены данного распоряжения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже