Читаем Дикий лейтенант полностью

Мастерскую для Грифона пришлось устраивать в помещениях внешнего корпуса линкора. Специфика, чёрт бы её побрал. Предметы коллекции и ценные заготовки перевозились каждый раз в небольшом транспортном модуле. На боевом корабле внешние помещения чаще всего попадают под удары. Ни Джек, ни Грифон рисковать не хотели. Трен повозился с тележкой и теперь она хранила ещё и самый ценных инструмент, раскладываясь в мастерской в удобный стеллаж.

Джеку очень хотелось поработать с Треном. Масса интересных вещей, которые просто так ни за что не узнаешь, но бесконечные напоминания, всплывающие в массе рабочих объёмов персонального слоя капитана «Арвата», вызывали не просто головную боль. Иногда банально хотелось сдохнуть, чтобы навсегда убежать от непонятных пометок.

Вот что такое «А.Р на 75.20 от трёх месяцев»? Срок выполнения — три дня. Висит это самое «А.Р», и мигает красным. А Джек совершенно не понимает, что и куда требуется переставить. НЕ ПОМНИТ. А если в результате погибнут люди?

— Авита, будь добра, напоминай своему капитану, чтобы он подробнее комментировал назначенные задания. Что ты можешь сказать по этой записи?

— Она не актуальна. Мы сломали все возможные графики. Связь с абонентами сети А.Р недоступна в силу несоответствия рассчетной точки местонахождения и фактической.

— Пометить неактуальные напоминания. Добавить комментарии к остальным. К тем, о которых тебе известно.

— Принято.

Радость была недолгой. Некоторые комментарии Авиты были… глобальны. Пришлось использовать медблок и виртуальный режим, многократно ускоряющий восприятие и обработку информации. К сожалению, такие объёмы были скорее правилом, чем исключением. Так что, когда вывалившийся после очередного сеанса Джек выходил на прогулку и добирался до берлоги Трена, ему меньше всего хотелось работать.

— Джек, аккуратнее с заливками.

— Если я не могу вспомнить — не значит, что необходимость определённых действий отпадает. Приходится некоторые вопросы осваивать заново. Думаю, что осталось не слишком много. К возвращению на узловой, если не вспомню, то представление иметь буду — точно.

— Это не совсем то, что от тебя ожидают.

— Это — то, что есть. Второй вариант — тупой идиот и пижама в цветочек. Один раз меня уже посетил результат незнания. Базовый вариант Джека Грея, капитаном линкора не был и восстанавливать его жизнь было неоткуда. Возвращение на узловой Сото для меня закончилось обнулением контрактного стажа. Это… очень неприятно, ты себе даже представить не можешь, насколько.

— Ты жив и на своём корабле. Значит, самое неприятное тебя миновало. Остальное — перемелется. Кстати. Или не кстати. Я посмотрел твои работы. И у меня есть предложение. Сделаем зажимы и восстановим второй клинок. Да, это будет новодел. Но… кто об этом сможет сказать? Главное, что пара Бенао станет комплектной. И будет уже не коллекционной изюминкой, а очень приличным дополнением к одному из рабочих костюмов Королевы. Клинки герцога Уно. Это очень сильный момент.

— Моделирование уже освоил?

— Э… тут не всё так быстро. Я ведь тоже заливаюсь и симулятором пользуюсь больше, чем мне бы хотелось. А новое направление надо руками пощупать. Иначе настоящего понимания не будет. И результата.


С момента принятия первой сводки узлового Бастарда началась работа. Списки свежих происшествий. Несколько «красных» сигналов. Бои с рейдерами и многочасовое очень бережное восстановление крупиц памяти по всплывающим ассоциациям. Джек всё же восстановил точное объёмное изображение недостающего клинка Бенао и с третьей попытки получил требуемое качество металла и точное совпадение орнамента на самом клинке. Грифон клинок забраковал. Последовало уточнение требований.

— Специальные свойства получаются в результате работы волновых конструкций. И если плетение, наложенное на клинок, отрабатывает как надо, то появляются волновые связи. То, что у тебя получилось, Джек — точная «холодная» копия. Выглядеть это будет как надо. Но работать как должно — не будет. Это неприемлемо.

— Я здесь не копенгаген. Давай подробно рассказывай, что именно ТЕБЕ надо? Где и какие структуры металла требуется реализовать для твоей работы?

В редкие моменты, когда пара работников совпадала в режиме и находила силы заниматься работой над клинком, Грифон описывал получаемые свойства и характеристики волновых связей. На физическом уровне. Ни плетения, ни их работу он, после нескольких неудачных попыток, не упоминал. Слишком многое требовалось ощущать, а не знать. А теоретиком волновых конструкций Трен, к сожалению, не был. Отличным консультантом могла бы быть Эвин, но она продолжала лечить людей и выращивать растения на Соланике.

Так или иначе, в один прекрасный день и второй клинок и зажимы были готовы. Трен прочно освоил минимум обязательных знаний и умудрился изрядно прихватить «сверху». Все условия для разговора с Хранительницей были выполнены. Кроме одного. Удобного места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий лейтенант

Похожие книги