— Мы охраняем вашу генетическую информацию. Если нам станет известно о какой-либо попытке недобросовестного агентства собрать, проанализировать или продать ваши генетические образцы или результаты их анализа, мы будем преследовать их с максимальной жестокостью.
— Вы подадите на них в суд? — спросила Каталина.
— Мы убьём их, — отрезал Фуллертон.
Моя сестра посмотрела на меня.
— Это стандартная практика, — тихо добавил Корнелиус. — Любое из других крупных агентств сделает то же самое.
— Конфиденциальность имеет для нас первостепенное значение, — сказал Фуллертон. — Мы относимся к любой попытке кражи ДНК очень серьёзно. По закону, я обязан предоставить вам список наших конкурентов.
Он открыл файл перед ним и передал мне лист бумаги со списком компаний на нем.
— Я надеюсь, что вы выберете нас. Как я уже говорил, мы крупнейший архив в Северной Америке. Мы охватываем более шестидесяти процентов всех Домов в США, включая Дом Роганов.
Забавно, как он это подметил.
— Если вы заинтересованы в определённой родословной, мы можем обработать ваш запрос с большей целесообразностью. Если у нас нет профиля интересующего вас Дома, мы поработаем с имеющим его агентством, что может добавить несколько дней на обработку запроса. Мы позаботимся о вашем Доме, мисс Бейлор. Мы гордимся своей осмотрительностью.
— Что, если другой Дом захочет получить доступ к данным, но не для поиска пары?
— Мы направим их запрос вам для одобрения.
— А если это будет очень могущественный Дом?
— Это не важно, — ответил Фуллертон. — Все Дома имеют одни и те же права, у них у всех одинаковые контракты и они все платят одну и ту же плату. Будь вы слабым Домом лишь с одним Превосходным или процветающим Домом с десятью Превосходными, в наших глазах вы равны.
— Какова оплата? — поинтересовалась я.
— Установленная плата — пятьдесят тысяч за первый год, потом двадцать тысяч ежегодно. После первого года, каждый дополнительный профиль ДНК также оплачивается в двадцать тысяч долларов.
— Пятьдесят тысяч долларов? — Каталина поперхнулась.
Фуллертон ничего не сказал.
Пятьдесят тысяч долларов. Я не могла даже припомнить, чтобы мне приходилось выписывать такую большую сумму. Это была одна шестая нашего годового операционного бюджета и наши сбережения на чёрный день вместе взятые. Я взглянула на Корнелиуса.
— Вы немного переплачиваете за безопасность и удобство пользования крупнейшим архивом, — сказал Корнелиус. — Но у других архивов сопоставимые расценки.
— Берн?
— Давайте уже покончим с этим.
— Каталина?
— Если так нужно, то я согласна.
Я встала, сходила в свой кабинет, и вернулась с чековой книжкой фирмы.
Глава 5
Я стояла перед зеркалом в своей ванной и изучала себя. На мне было светло-зелёное платье, которое облегало фигуру и пара черных босоножек с небольшими камушками. Босоножки добавляли мне около трёх дюймов роста. Роган все ещё будет возвышаться надо мной, но теперь на три дюйма меньше.
Мои волосы никогда особо не ладили с хьюстонской влажностью, так что я их выпрямила, и они спадали гладкой, сияющей завесой, обрамляя лицо. Макияж был идеальным: тушь, румяна, пудра, помада; все именно так, как я хотела. Я всегда ненавидела наносить тональный крем, но сегодня даже лицо шло мне на встречу. Никаких проплешин.
Платье было слегка простоватым. Мне нужно было какое-нибудь блестящее украшение, чтобы оправдать низкий вырез. У меня не было ничего подходящего, так что всё останется как есть.
Я проверила телефон. Почти семь.
Последний раз поправить волосы. Небольшой пшик духов и… готово.
Я взяла сумочку и зацокала вниз по ступеням из своей мансарды в гостиную. Леон и Арабелла играли в видео симулятор реслинга.
— Да! — заорала сестра. — Получай, получай, получай.
На экране её женщина-боец разбила стул об голову мускулистого бойца Леона. Бабуля Фрида сидела в уголке дивана и пила чай.
Я прочистила горло.
Все оторвались от игры и посмотрели на меня.
— Одиннадцать из десяти! — заявила Арабелла.
Леон поднял вверх большие пальцы.
— Вот теперь это правильное платье в стиле «ты не можешь заполучить моего мужчину», — одобрила бабуля Фрида.
— Кто собрался увести у неё мужчину? — спросила Арабелла.
Бабуля Фрида сощурила глаза.
— Ринда Шервуд.
— Бабуля! — возмутилась я.
— Что? — Арабелла резко повернулась. — Почему я об этом не знаю?
— Она не пытается увести моего мужчину. У неё пропал муж. Кроме того, Роган не хочет её, он…
Мой телефон звякнул. Роган. Да!
Я провела пальцем по экрану.
«Кое-что случилось. Дай мне ещё час.»
— О, нет, — охнула бабуля Фрида. — Нет-нет- нет. Это что-то плохое. Он все отменил?
— Он ничего не отменял, а просто задерживается.
— Ты выглядишь встревоженной, — заметила бабуля.
— Угу.
Ничего, кроме действительно чрезвычайной ситуации, не задержало бы Рогана. У меня было плохое предчувствие.
— Он сказал, где он? — спросила бабуля.
— Нет.
Насколько я могу судить, он послал смс между бросанием в кого-нибудь автобуса и разрушением офисного здания.
— Готова поспорить, что он с Риндой. — Бабуля Фрида с такой силой поставила чашку на столик, что та звякнула. — Тебе нужно позвонить этой женщине и сказать ей отвалить.