Он не выглядел как гангстер на похоронах. Он выглядел как Мрачный Жнец двадцать первого века.
— Я не нарушала правила, — процедила Виктория сквозь зубы. На её лбу выступил пот. Она напряглась, снова сжимая челюсти.
Ничего не произошло.
Я попыталась удержать свою магию, но она вытекла из меня. Тьма набросилась и поглотила её. Это было больно. Я охнула. Как же это было больно.
Майкл поднял телефон. С экрана улыбнулся Архивариус.
— Ещё как нарушали, дважды косвенно, а теперь публично. Пришло время для наказания, Виктория. Какая жалость.
Майкл поднял свою правую руку. Голубой огонь перепрыгнул пространство и приземлился на мою бабушку.
Виктория Тремейн закричала.
Голубой огонь разлился.
Виктория сползла со стула и упала на пол. Они не просто причиняли ей боль. Они её убивали.
Я услышала собственный голос.
— Остановитесь! Пожалуйста, прекратите!
— Майкл, — сказал Архивариус.
Голубое пламя исчезло. Виктория сделала хриплый вдох, её кожа стала пепельно-серой.
— Вы просите нас остановиться, мисс Бейлор?
— Да.
— Почему?
— Она моя бабушка. Она спасла меня. Я не хочу начинать наш Дом с её смерти.
Архивариус задумался.
— Это официальный запрос, мисс Бейлор?
— Да.
— Бюро Регистрации его одобрит, при условии, что в обмен вы будете должны нам услугу в указанном нами времени и месте.
— Не соглашайся, — выдавила Виктория, прижимая окровавленную руку к груди.
— Я согласна.
— Очень хорошо, — кивнул Архивариус. — Увидимся с вами на испытаниях, мисс Бейлор.
Экран стал черным.
Майкл открыл рот.
— Ошибка.
Он развернулся и пошёл прочь, унося тьму с собой.
В отдалении завыли сирены, приближаясь.
«Скорая» влетела на парковку и резко затормозила. Парамедики выскочили, неся носилки через разбитое окно.
Я присела перед Викторией.
— Если я загляну под заклятие Винсента, я найду там твоё имя?
— Да.
— Тебе нужно бежать, бабушка. Я не буду защищать тебя от последствий.
Она оскалилась.
— Я слишком стара, чтобы бегать. Делай то, что нужно.
Мой телефон ожил и заверещал. Баг.
Я провела пальцем по экрану, чтобы ответить.
— Выезжай на автостраду. На Кэти сейчас же! — заорал Баг в трубку.
— Что происходит?
Что-то грюкнуло, и в трубке раздался голос Каталины.
— Винсент похитил Кайла и Матильду! У него Матильда!
Я побежала к машине.
Глава 12
— В какую сторону по Кэти? — рявкнула я в трубку.
— На запад! — ответил Баг.
Берн резко повернул направо, подрезав «хонду». Водитель налёг на клаксон, но мы уже неслись по въездной полосе. Было 11 утра. Час пик. Берн влился в битком забитую полосу, и мы понеслись вперёд с захватывающей дух скоростью в тридцать миль в час.
Адреналин зашкаливал. Кожа горела, тело было так напряжено, словно я взведённый пистолет, ожидающий нажатия курка. Он схватил детей. Вот грёбаный ублюдок. Я откручу ему голову.
— Что мне искать? — Я поставила телефон на громкоговоритель.
— Белый пикап, — сказал Баг.
Да ты шутишь.
— Год, модель?
— «Шевроле Сильверадо» Где-то между 2011 и 2015.
Второй по популярности пикап в Техасе.
— Это все?
— Мне приходится работать с единственным снимком со стороны.
Я выгнула шею. Моё подстёгнутое адреналином зрение смогло разглядеть три белых пикапа. Орать из-за этого на Бага было бессмысленно. Он и так делал все, что было в его силах.
— Что произошло?
— Приехал Эдвард и захотел поговорить с Риндой. Каталина вызвалась присмотреть за детьми. Кайл, Джессика и Матильда захотели поиграть в эвакуационном подвале. Там мы установил для них детскую горку, чтобы они не пугались во время учебной эвакуации. Джессика захотела в туалет, и Каталина пошла с ней, поскольку Джессика стесняется подниматься сама по лестнице. Курт остался присматривать за детьми. Этот членотрах призвал что-то, что роет землю. Оно прорыло туннель под подвалом, проломило пол и схватило Кайла и Матильду.
Меня прошиб холод.
— Курт?
— Он не выжил.
Черт. Черт, черт, черт. Бедный Курт. Бедный Леон.
— Каталина нашла его, когда они вернулись вниз. Когда это все дошло до меня, мне лишь удалось засечь, как Винсент несётся с Хаммерли на Сэм Хьюстон. Я отслеживал его весь путь до I-10, а затем упустил.
— Ты уверен, что это был он? — спросил Берн.
— Я видел белого кота в окне.
Матильда никогда бы не ушла без своего кота.
Мы проехали Эддикс Роуд.
— Где Роган? — спросила я.
— Посмотри вверх, — сказал Баг.
Я опустила голову, чтобы посмотреть через ветровое стекло. Над нами низко пролетал вертолёт.
— Этот тоннель занял бы некоторое время, — вслух подумала я. — Винсент должен был наблюдать, как мы тренируемся на случай торнадо. Должно быть, он прорыл тоннель заранее и ждал. Он точно подловил момент.
Все это означало, что Винсент Харкорт или его люди наблюдали за нами, или кто-то нас предал. Рогану это наверняка понравится.
— Хорошая стратегия с пикапом, — невозмутимо заметил Берн.
— Да. Винсент знал, что не сможет перегнать Рогана, поэтому даже не стал пытаться. — Даже если бы у Винсента был собственный вертолёт, ничто не остановило бы Рогана, чтобы догнать его и поразить.
— Почему Матильда? — поинтересовался Берн.