Читаем Дикий огонь полностью

Шоссе начало подниматься, набирая высоту перед эстакадой. Если мы сейчас вылетим с дороги, все будет кончено.

Впереди чёрный пикап резко вильнул, ободрал бок о бетонный барьер, отскочил, проскользнул мимо череды машин и ударил по тормозам. Зевс впечатался в кабину. Он пытался стряхнуть тигра.

— В том же пикапе дети, — прорычал Берн.

— Его это не волнует.

Захлопали, словно хлопушки, оружейные выстрелы. Им ответил низкий рёв разозлённого хищника.

Берн гнал со скоростью сорок пять миль в час. Наш «эксплорер» прочесал боком бетон справа с оглушительным скрежетом. Берн выровнял машину.

Расстояние между нами сократилось.

— Почти догнал, — произнёс Берн со свирепым лицом.

Впереди показался знак съезда на Вестгрин роуд.

— Ну же, съезжай, — взмолилась я.

Пикап загудел. Череда машин расступилась, и он протиснулся в зазор.

— Черт бы тебя побрал.

Берн нажал на клаксон. Сержант Тедди заревел. Машины затормозили, и мы пулей промчались в тот же зазор. Сунув палец в левое ухо, я хорошенько им потрясла, чтобы избавиться от звона в ушах.

«Форд» был всего в нескольких дюжинах ярдов впереди, но набирал скорость. Он задел машины слева и отлетел в бетонное заграждение. Моё сердце пропустило удар.

Ограждение выдержало удар.

Пикап выглядел потрёпанным, на задней части кузова были вмятины. Скорее всего, краденный. Краденный пикап, вероятнее всего, не имел модных беспрокольных шин.

— Веди ровно. — Я высунулась из окна.

— Дети, — напомнил мне Берн.

— Я помню.

Или я прострелю им сейчас шины, или они врежутся и вылетят с дороги. Я прицелилась в правую заднюю шину и нажала спусковой крючок.

Прозвучал выстрел.

— Попала? — спросил Берн.

— Попала.

С такого расстояния и при относительно низкой скорости, патроны 40-го калибра могли пробить шину насквозь и выйти с другой стороны. Шина стала бы постепенно сдуваться.

Тикали секунды.

Шина сдулась. Чёрный пикап слегка сбросил скорость.

— Вижу чёрный пикап, — доложил Баг. — В нём дети. Повторяю, в нём дети.

В кузове пикапа вспыхнул ещё один всплеск красной магии. Зевс ещё не закончил.

Съезд на Мейсон роуд. На него он тоже не свернул.

— Вертолет приближается, — сказал Баг.

— Время? — спросила я.

— Минимум четыре минуты.

Слишком много всего могло случиться за эти четыре минуты. Чёрному пикапу понадобится всего секунда, чтобы врезаться во что-то, перекинуться через бетонное заграждение и полететь с огромной высоты на землю. Перед глазами промелькнула картинка искорёженного, перевёрнутого пикапа. Мы не могли этого допустить.

Сержант Тедди низко заревел.

— Если мы поедем быстрее, то врежемся, — сказала я ему. — Или он врежется.

— Ты понимаешь, что он говорит?

— Нет, но могу догадаться. Мы должны сберечь детей. Нам просто нужно следовать за ним.

Мимо мелькнул съезд на Фронтадж роуд. Электронный знак горел оранжевой надписью. СЪЕЗД ВПЕРЕДИ ЗАКРЫТ. Следом шёл оранжевый знак. ПРАВАЯ ПОЛОСА ПЕРЕКРЫТА.

Дерьмо.

ВПЕРЕДИ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ

ДОРОЖНЫЕ ШТРАФЫ УДВОЕНЫ

Бело-оранжевый дорожный барьер улетел вперёд. Чёрный пикап прорвался сквозь хрупкие пластиковые заграждения и рванул по эстакаде к съезду на Гранд Парквэй. Какого чёрта Винсент делает?

Чёрный пикап перед нами резко взял вправо и с визгом затормозил, перекрывая полосу и разворачиваясь к нам пассажирской стороной.

Из пикапа выпрыгнул мужчина, держа одной рукой Матильду, а другой — пистолет. Девочка по-прежнему держала на руках своего белого кота.

Берн ударил по тормозам, и «форд эксплорер» сбросил скорость. Я выпрыгнула из машины ещё до того, как она успела остановиться, и вскинула пистолет.

— Не двигайся!

— Я отстрелю ей нахрен голову! — Мужчина нацелил пистолет на голову Матильды.

Матильда выронила кота. Белый зверёк взвыл и начал взбираться по ногам мужчины, цепляясь когтями. Стрелок закричал и завертелся, пытаясь стряхнуть кота. Матильда упала на землю. Кот с дикой яростью рвал его когтями, слишком быстро извиваясь, чтобы я могла чётко прицелиться. Зевс спрыгнул с кузова и придавил мужчину своей массой. Он разинул огромную пасть и похожие на сабли клыки глубоко впились в шею мужчины. Его ноги замолотили по земле и обмякли.

Зевс повернулся к нам с окровавленной мордой.

Сержант Тедди пронёсся мимо нас, направляясь к пикапу.

Зевс зарычал, подхватил Матильду за свитер, словно котёнка, и пробежал мимо нас, обратно в ту сторону, откуда мы пришли. Белый кот трусил за ними следом.

Я побежала к фургону. Мы с Берном подоспели одновременно. Позади рокот вертолёта всколыхнул воздух.

В меня ударила магия, будто ужасающая по силе лавина. Я попыталась вздохнуть и не смогла. Мы с Берном одновременно охнули.

Я вывернула шею и заглянула за кузов пикапа. Сержант Тедди пятился ко мне, медленно переступая и рыча. Перед ним Винсент стоял в центре усилительного круга, прижимая к себе Кайла. За ними эстакада раздваивалась: один выезд шёл на Норт Гранд Парквэй, другой на Саут. Строительные машины и бетонные заграждения перекрывали оба. Можно было уйти только пешком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное наследие

Пылай для меня
Пылай для меня

Невада Бейлор сталкивается с самым непростым расследованием в своей карьере детектива — смертельно опасным заданием, привлечь к ответственности подозреваемого в запутанном деле. Невада не уверена, что ей это под силу, ведь ее цель — один из Превосходных, принадлежащий к высшему рангу среди магов, способных воспламенить что угодно и кого угодно. Но ее похищает Коннор «Безумный» Роган — загадочный и соблазнительный миллионер, с не менее разрушительными силами. Разрываясь между желанием сбежать и желанием сдаться невероятному притяжению, Невада присоединяется к Рогану, чтобы сохранить себе жизнь. Роган преследует ту же цель, поэтому ему нужна Невада. Но она пробивает его равнодушие, внезапно заставляя его заботиться о ком-то еще, кроме себя. И вскоре Роган узнает, что любовь может быть опаснее смерти, особенно в мире магии.

Илона Эндрюс , Ксения Дмитриевна Петухова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы
Раскаленный добела
Раскаленный добела

Продолжение серии «Тайное наследие» от автора бестселлеров № 1 по версии «Нью-Йорк Таймс» Илоны Эндрюс!Неваду и Рогана ждут новые приключения в мире магии… а их отношения становятся обжигающе горячими.Невада Бейлор обладает уникальным и скрытным даром — она знает, когда люди лгут — и с помощью этой магии (наряду с упорной, тяжелой работой) ей удается удерживать свое разномастное и сплоченное семейное детективное агентство на плаву. Но ее новое дело встречает сопротивление темных сил, которым практически удалось уничтожить Хьюстон в прошлый раз, и это снова заставляет ее идти на контакт с Коннором «Чокнутым» Роганом.Роган — не просто миллиардер, а еще и Превосходный — высший ранг среди магов, и он все такой же «нечитаемый», как и прежде, несмотря на магический талант Невады. Но ничто не может скрыть вспыхивающие между ними искры. Теперь, когда профессиональные и личные ставки еще выше, а их враги невероятно могущественны, Рогану и Неваде предстоит узнать, что ничто так не обжигает, как лед…

Джилл Шелвис , Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература / Любовно-фантастические романы
Дикий огонь
Дикий огонь

От автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс» Илоны Эндрюс! Захватывающее окончание серии «Тайное наследие», в котором Невада и Роган вступят в противоборство с силой за гранью их воображения.Невада Бейлор не может решить, что для нее сложнее — справляться со своими способностями правдоискателя, или же с Коннором «Чокнутым» Роганом и развитием их отношений. Да, миллиардер-Превосходный помогает ей ориентироваться в сложном магическом мире, в котором она становится ключевым игроком — а иногда пешкой — но еще ей приходится иметь дело с его бывшей невестой, чей муж исчез и чья роль «девицы в беде» носит весьма неоднозначный характер.Роган сталкивается с собственными испытаниями, когда магический ранг Невады превращает ее в завидную партию для других Превосходных. Контролировать его огромные силы — просто детская забава, по сравнению с контролем его противоречивых эмоций. Но теперь им с Невадой предстоит противостоять новой угрозе от ее же семьи. Смогут ли они преодолеть это вместе? Или же их мир рассеется, будто дым?

Екатерина Александровна Смирнова (II) , Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Бриллиантовый огонь
Бриллиантовый огонь

Невада Фрида Бейлор и Коннор Андер Роган сердечно приглашают вас присоединиться к празднованию их свадьбы. Призыв демонов, манипуляции с погодой и прочая магическая деятельность строго запрещены.Каталина Бейлор с нетерпением ждет возможности нарядиться подружкой невесты и отвести старшую сестру под венец. Но не тут-то было: организатора свадьбы с треском увольняют, исчезает бесценная тиара невесты, а многочисленная родня Рогана наводняет дом его матери. Кто-то обманывает, кто-то лжет, а кто-то планирует убийство.Чтобы свадьба все-таки состоялась, Каталине придется перебороть свой наибольший страх: использовать свою магию. Но ведь она Бейлор и нет ничего, что она не сделала бы ради счастья своей сестры. У Невады будет сказочная свадьба, даже если ради этого Каталине придется разобрать все поместье кирпичик за кирпичиком.

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги