Читаем Дикий. Охота на невесту полностью

Только что они находились в приятной теплой осени с зелеными лугами и темным засыпающим лесом. Теперь же Кира видела перед собой пустыню. Ее жар обжигал кожу, шерстяной плащ захотелось снять как можно скорее. На многие километры вокруг только песок и лишь один оазис — изумрудно-зеленый участок, в центре которого раскинулся огромный дворец.

— Мое гнездо, — с гордостью, Досай указал на замок.

Высокие мраморно-белые стены с округлыми арками, окруженные пышными зелеными садами. Никаких стен — василискам они не нужны. На территорию не проберётся ни один чужак, нападать на гнездо равносильно самоубийству. Несколько шагов от непроходимых скал — и попадаешь в область, в которой не действует ни одно заклинание.

— Садись. — Досай подхватил девушку, чтобы вернуть ее в седло. Сам же предпочел идти пешком. После промозглой погоды по ту сторону горы ноги только радовались ласкающе-огненному песку под собой.

— Из-за высоких гор здесь совсем другой климат, — пояснил мужчина, к своему удивлению обнаруживая, что хочет поддержать с Кирой беседу.

— Из чего вы все это сделали? — Девушка не могла отвести взгляда от строения. — Здесь же ничего нет…

— Есть камень, — словно это была какая-то незначительная мелочь, ответил Досай.

Когда темные выделяли земли василискам, они не слишком заботились о том, смогут ли новые соседи выжить на мертвых просторах. Вечно недооценивающие силу и упорство змеев темные не могли представить, на что способны крепкие когти и уйма свободного времени.

Сам Досай, ввиду возраста, не застал времена великих строений. Но знал историю родного гнезда, которая была высечена на фресках.

— Когда-то это все было частью скалы. Мои предки высекали гнезда из нее.

На поверхности — большой замок, половина комнат которого пока пустовали, под землей — запутанные лабиринт нор, в которых самки могли в тепле и уюте высиживать яйца и воспитывать молодняк до тех пор, пока молодые василиски не научатся принимать человеческую форму.

«Весь замок — цельный кусок камня?» — Кира не верила.

— Тебя поселят в женском крыле. Ни один самец не имеет права там появляться.

— Даже ты? — с сомнением спросила новоявленная служанка.

— Даже я. Все незамужние самки живут там. Еще есть семейное крыло — туда тебе ходить запрещено. Василиски в брачный период — не то, что ты хотела бы увидеть.

«Или услышать», — мысленно добавил Досай.

Неистовые, ненасытные звери, готовые убить каждого, кто попробует помешать любовным играм, — ну лучшая компания для человечки, неспособной постоять за себя.

— Слушаюсь и повинуюсь, — уныло кивнула Кира, понимая, что ее просто сажают на поводок, ограничивая возможности.

Оказавшись на границе с зелеными землями, Досай помог Кире спешиться. И уже в этот момент на девушку напал ступор: в садах гуляли Они.

Василиски.

Десятки змеев нежились в лучах заходящего солнца, кто-то полз по каменным тропинкам, кто-то валялся возле искусственного пруда, опустив хвост в воду.

— Мой шер! — Из-за очередного поворота выскользнула женщина с пшенично-светлыми волосами.

«Ну и вид…» — протянула Кира, разглядывая платье, которое практически ничего не прикрывало. Да и платьем это можно было назвать с натяжкой. Прозрачная светлая ткань больше напоминала тунику, которую накинули поверх купальника.

«Только без купальника», — отметила девушка,

— Некса, — поприветствовал Досай змейку. — Вели подготовить мне ванную. И комнату для нашей гостьи.

«Гостьи… ну конечно», — Кира закатила глаза.

Серьезный тон мужчины дал понять, что на беседу он не настроен.

— Хорошо, мой шер. — Нексе не пришлось ничего повторять дважды.

— Тебе покажут твои покои. Прими ванну и иди на кухню. Дорогу тебе покажут. Некса, — позвал Досай песчаную змейку. — Проследи, чтобы мой ужин подали вовремя.

— Да, мой шер, — вновь кивнула девушка, бросая настороженный взгляд в сторону Киры.

— А что готовить-то?

— Мясо, — коротко бросил Досай, оставляя девушку с Нексой.

«Она за себя постоит, да и Кира не сделает никаких новых глупостей». — Уверенный, что василиске ничего не угрожает, шер Ройэгр отправился в свои покои.

Путешествие подошло к концу, прежде чем думать о трапезе, мужчина хотел помыться. И совершенно не хотел встречаться со старейшинами, но разговор в любом случае был неизбежен. А Кира…

«Пусть развлекается». — Напоминая себе, что в первую очередь он — хранитель, Досай запретил себе до вечера даже приближаться к девчонке.

***

— У тебя мало времени, — процедила Некса, запуская чужеземку в ее комнату. — Шер Ройэгр не любит ждать.

«Зато очень любит командовать». — Кира фыркнула, заходя в выделенные ей покои. Своих вещей у нее не было, так что раскладывать что-либо по полкам нечего.

— Там готова ванна. Умойся. Но, если хочешь успеть с ужином, не задерживайся. — Некса застыла на пороге, не в состоянии войти на чужую территорию без приглашения. — В ванной для тебя оставлена одежда. Переоденься.

«Еще один командир», — вздохнула Кира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пересечения миров

Похожие книги