— Вы уверены? — Василиск обвел взглядом своих воинов. Другие три отряда стояли чуть поодаль. Готовые защищаться или напасть. Стоящие по четкой схеме построения высшего защитного купола на основе четырех магов.
«Четырех». — Лиам еще раз посмотрел ауры собравшихся. Только три мага. Значит, где-то поблизости есть четвертый. Высший, который будет служить опорой магической защиты.
«И который отдаст приказ». — Беар мягко улыбнулся.
— Эйдан, — произнес он громко. — Я знаю, ты здесь. Выйди. И поговорим. Я не собираюсь нападать.
— И я до сих пор могу верить твоим словам? — Император сбросил с себя морок, в котором больше не было необходимости. Как ни крути, а собственных командиров империя тренировала отлично, раз черный василиск заметил подвох. Да и чересчур начитанная супруга Беара, будучи обученной светлому ведению боя, помогала Лиаму становиться сильнее.
«И опаснее, — Дайрел не стремился сократить дистанцию с василиском, — жалко терять таких воинов». — Император опустил ладонь на рукоять меча.
— Клянусь жизнью своей самки. Нападать первым я не собираюсь.
— Прячешься за юбкой жены? — хмыкнул темный, чем вызвал раздражение сразу двух василисков. К моменту, как император явил свое присутствие, Досай успел спуститься, выйти на улицу и услышать нечаянно брошенное оскорбление. Это темные клянутся своими жизнями, для василисков все несколько иначе. Ценнее самки нет ничего. Собственная жизнь — лишь пыль по сравнению с возможностью лишиться супруги. Тем более — пары. Лиам Беар поклялся жизнью бесценного дара богов, своим сердцем и душой.
«Не для того, чтобы слышать насмешки». — Досай обнажил зубы.
— Не стоит, — предупредил Дайрел, не упуская из вида второго василиска, настроенного весьма агрессивно. Где-то за его спиной, за каменными стенами поместья Беара, прятался еще один. Для темного аура казалась смазанной, слишком нечеткой. — Сколько всего василисков на территории?
— Двое, — ответил Досай, не желая выдавать Киру.
— Трое, — поправил Лиам, чьи слова песчаный змей встретил хмуро. — В доме еще один василиск. Женщина. Самка после первого обращения.
— Ребенок? — удивился Эйдан. Потому что еще вечером семья Лиама, по его словам, находилась в другом месте.
— Не совсем, — уклончиво ответил Беар. — Но она пока не в состоянии контролировать способности. Так что если не хотите крови… Не стоит пробовать приближаться.
Император поджал губы.
— Ты ставишь меня в неудобное положение, — заметил темный. — Ты приносил клятву верности короне, Лиам. Я называл тебя своим другом. Но теперь ты мне врешь. И покрываешь убийцу.
— Досай не убийца, — отчеканил Лиам, сильнее раздражая песчаного змея.
Ройэгр никогда не считал, что нуждается в чьем-либо покровительстве. Или в том, чтобы за него кто-то отвечал.
— Что вчера случилось, шер Ройэгр? — холодно поинтересовался император у василиска.
— Я не знаю, что случилось у вас… — начал было Досай, но Лиам знаком велел ему остановиться. Нагнетать обстановку хуже, чем она есть, совершенно не стоило.
— Леди Тайле покинула вечер в полном здравии, — произнес Беар.
— Но до дома так и не доехала, — неутешительно покачал головой император Дайрел. — Ее растерзанное тело нашли здесь, недалеко.
— Это был не я, — процедил Досай сквозь зубы. Он не переживал, что Кира, которая ждала его за дверью, услышит эти мерзкие обвинения. Девушка точно знает, что ее муж провел ночь рядом с ней.
— Василиски не причиняют вреда женщинам, — напомнил Лиам.
— Если контролируют себя, — парировал темный. — Я хочу, чтобы это все закончилось. На убитой найдены раны, похожие на следы от когтей. На ней присутствует запах шера Ройэгра. Половина присутствующих на вчерашнем вечере готовы подтвердить, что леди Тайле не только половину приема провела подле тебя, — Дайрел посмотрел на Досая, — но и покинула зал следом за тобой.
— Покинула, — Досай не собирался оспаривать истину. — И нагнала меня в коридоре. Где мы и распрощались ввиду ее…. Непотребного поведения и наличия у меня невесты.
— Какая воспитанность, — протянул император саркастично.
— Не под стать темным, — огрызнулся Досай. Это Лиам обязан стелиться перед темными, так как давал обеты. Досая так и не приняли ко двору. Песчаный василиск должен императору не больше, чем обещано древними договоренностями.
— Хватит! — гаркнул Эйдан раздражённо. — У нас есть свидетель. Который видел, как ты преследовал леди Тайле, нагнал ее и убил.
Глава 24
Кира прижалась к дверному косяку, желая слышать, о чем говорят мужчины на улице. Выглядывать было страшновато. Но на этот раз не потому, что она боялась загадочных темных, а потому, что теперь она сама является угрозой.
«Сердце мое, ты василиск», — не самое лучшее, что можно услышать наутро после своей брачной ночи.
«После первой своей ночи». — Девушка закусила губу до боли. Такой вечер, сказочный во всех смыслах, обернулся кошмарным пробуждением.
«С великой силой…» — хмыкнула Кира, пытаясь осознать новую себя. Она — василиск. Не огромный, как Досай, конечно.