Сэм поморщилась и закрыла телефон, к тому же большая часть ее сочувствия улетучилась. Поистине этот человек вел себя довольно вызывающе, и она задалась вопросом, каким образом он стал сержантом.
— Судя по твоему злому выражению лица, я могу сказать, что это был Белмонт, — прокомментировал Мортимер, когда она вернулась в коттедж. — Я так понимаю, что у человека нет никаких новостей для тебя?
— Нет, — расстроенно ответила Сэм.
— Что ты собираешься делать? — спросил Мортимер.
Она покачала головой, а затем пожала расстроенно плечами.
— Что я могу сделать? Как сказала Мэдж, я не офицер полиции.
— Мэдж? — с любопытством спросил Мортимер.
— Секретарь мистера Бэбкока, — пояснила она. — Она указала, сегодня утром, что мистер Бэбкок только хотел, чтобы я продолжала звонить в полицию и удостоверилась, что они занимаются делом. Она, оказывается, считает, что я должна веселиться и наслаждаться своим отпуском между звонками.
Он немного помолчал, а потом сказал:
— Ты не выглядишь довольной советом.
Сэм пожала плечами.
— Я чувствую, что должна сделать больше, чтобы помочь найти Кэти, но у меня нет подсказки, чем это больше может быть. Я имею в виду, что не знаю, как она была схвачена или кем. И все что мне известно — Белмонт прав, и она не пропадала вообще. Мэдж тоже считает, что это так.
— Правда? — с интересом спросил он.
— Да. Она напомнила мне, что Кэти немного… э-э… ну, ее родители своего рода снисходительны, — неловко закончила она.
— Ты хотела сказать, что она испорченная, — шутливо предложил он.
Сэм виновато поморщилась.
— Они главные клиенты фирмы. Я бы некогда не сказала испорченная… но она такая, — с трудом добавила она. — Очень, очень испорченная. Настолько испорченная, что все помощники и ассистенты на фирме убегают из комнаты, когда появляется хоть какой-то намек, на необходимость сделать что-то, связанное с общением с ней.
Мортимер слегка улыбнулся, но потом сказал:
— Возможно, мы могли сделать и то и другое?
— И то и другое что? — спросила она растерянно.
— Может быть, мы могли удовлетворить оба: предложение Мэдж, чтобы ты наслаждалась твоим отпуском; а также твое желание сделать больше, чтобы помочь девушке.
Брови Сэм приподнялись.
— Каким образом?
Глава 12
— Ты права. Я вижу, что их там три, — сказал Мортимер, когда он приставил руки к глазам и рассмотрел, через окно, внутри сарая для лодок, небольшой моторный катер, алюминиевую рыбацкую лодку и три гидроцикла. Взглянув в ее сторону, он предложил: — Подойди, посмотри, — и освободил для неё место рядом с собой у окна.
Сэм замешкалась, но затем подошла к нему и заглянула в окно.
Мортимер наблюдал за ней. Улыбка промелькнула на его губах, когда он вдохнул ее аромат. Ее естественный запах, смешанный с запахом их прогулки на открытом воздухе в это утро. Начиная с завтрака, они провели время, обследуя территорию и ища хоть каких-нибудь следов пропавшей Кэти Латимер. Поиски ничего не дали. Там не было обескровленного тела, ожидающего на одной из тропинок. Он мог бы сказать, что нет даже никаких признаков недавней активности на тропинках; по крайней мере, ничего, кроме помета животных и того подобного.
Теперь они собирались обследовать озеро, не только в самой воде, но и так же береговую линию. Если безжизненное тело Кэти Латимер где-то там, то Мортимер хотел бы оказаться тем, кто найдет его, в таком случае, он вызовет своих людей, чтобы сделать некоторое важные фальсификации доказательств. Он предпочел бы сделать это без Сэм, но из-за того, что не мог контролировать ее мысли или поведение, Мортимер не видел другого способа это изменить. Поскольку она думает, что он просто помогает ей и даже не обязан желать найти девушку. Ради Бога, она думала, что он в группе.
— Ключ от сарая должен быть одним из этих, — вдруг сказала Сэм, вытаскивая брелок с ключами Кэти из кармана. Она начала перебирать их, а затем вдруг остановилась и попробовала ручку двери. На ее лице появился хмурый взгляд, когда дверь оказалась незапертой и открылась. Мортимер сам немного удивился. Он пришел к выводу, что охранная система здесь довольно слабая, но дверь все же должна быть запертой. Это дорогие вещи, чтобы оставлять их без присмотра для кого-то, кто может украсть.
Он проследовал за Сэм внутрь и оглядел причалы, у которых стояли гидроциклы. Его глаза обласкали одну сверкающую машину за другой.
— Интересно, почему три? — прокомментировал он. — Это ведь нечетное число. Сэм пожала плечами.
— Так их же только трое: Мартин; его жена — Триша; и их дочь — Кэти.
Кивнув, Мортимер опустился на корточки, чтобы рассмотреть одну из машин поближе. Так как они хотели использовать гидроциклы, чтобы обследовать озеро и береговую линию, он был взволнован перспективой поездки на одной из этих машин. Для него это тот случай, когда работа совмещается с удовольствием.
— Ты действительно умеешь ездить на одном из них?
— Да. У нас есть два таких же, — ответила она, и когда он, взглянул на нее, приподняв бровь, пояснила: — Мы по очереди на них катаемся, но мы думали о покупке еще одного этим летом.