Читаем Дикий охотник (ЛП) полностью

Она ревновала, сообразил он. Сэм понятия не имела, насколько была особенной, поэтому она ревновала, это была его маленькая ошибка.

Заметив лишенный растительности участок чуть впереди, Мортимер свернул машину на обочину.

— Что ты делаешь? — спросила она с удивлением, когда он остановил машину.

В ответ Мортимер повернулся на месте, перегнулся через коробку передач и поцеловал ее. Он целовал ее, пока она не ответила, а потом продолжил целовать ее, на сей раз, держа свои руки при себе. Когда он поцеловал ее настолько глубоко, что думал, что смог бы сделать форму ее зубов по памяти, он, наконец, прервал поцелуй.

Они оба тяжело дышали, когда он отстранился, чтобы посмотреть не нее. Когда Сэм смотрела ему в глаза, Мортимер сказал:

— У нее хорошая фигура, она красива, и распущенная, как курица и подлая как гремучая змея. Мне нравится моя женщина, худая, темноволосая, и… ты. — Он утонул в ее глазах, а затем добавил: — В случае если ты не заметила, когда она дотронулась до меня, я совершенно потерял эрекцию, которая по-прежнему напрягала мои брюки от наших поцелуев на кухне.

Сэм долгое время смотрела на него широко раскрытыми глазами, а потом вдруг бросилась на него. Ее рот был на его, ее руки, на его плечах, ее грудь плотно прижималась к его. Понимая, что ей пришлось сидеть на коробке передач, и что это должно быть неудобно, Мортимер быстро притянул ее через нее и устроил их обоих так, что он был лицом к стеклу, а она села на его колени на сиденье водителя.

Звуковой сигнал сказал Мортимеру, что она была прижата к рулю. Мортимер немедленно схватил ее бедра и прижал плотно к его, чтобы положить конец пронзительному звуку. А поняв, что любит ее, он прижал ее еще крепче, пока целовал ее, позволяя языку выскользнуть, чтобы бороться с ееязыком, когда он потер ее о себя.

Конечно, Мортимер полностью потерял рассудок. Очевидно, он еще не усвоил урок о выборе места или момента. Это был яркий солнечный день, и они были во внедорожнике, на обочине дороги. Он, очевидно, ничего не узнал от пиявок, медведя, и Кэти Латимер, но понял через мгновение, когда стук в окно заставил их обоих затаить дыхание, повернуться и посмотреть в окно.

Сэм в ответ, когда они увидели Белмонта, который искоса глядел на них, перебралась с колен обратно на свое сиденье и застонала от унижения. Мортимер согласился с ней полностью. Действительно, быть пойманным сержантом Белмонтом было самым ярким итогом.

— Я так и подумал, что это вы двое, — сказал сухо мужчина, когда Мортимер нажал на кнопку, чтобы опустить окно. — Вот это общественная дорога, и здесь мы не по-доброму относимся к публичным проявлениям привязанности. — Он словно глумился. — Вы двое, идите, найдите номер в мотеле, если вы хотите вести себя подобным образом.

Мортимер сердито посмотрела на мужчину, зная, что тот был доволен собой. Белмонт просто усмехнулся, от его безмолвной ярости, а затем сказал, самодовольно:

— Я так понял, Кэти уже дома и все в порядке? Кажется, она была просто в гостях у друзей, как я и думал, и вся эта суета ни к чему.

Мортимер собирался взять под контроль разум человека и заставить его обмочиться или что-то подобное в равной степени унизительное, когда Сэм ласково сказала:

— Да. Разве это нехорошо, что вы меня послушались и сделали свое дело, пошли поговорить с соседями, чтобы мы могли это узнать? Такой позор, что вы не думались сделать это раньше, чтобы можно было избежать всех этих напрасных волнений.

Легкая улыбка восхищения изогнула губы Мортимера.

Белмонт был менее благодарным. Вспыхивая от ярости, он отошел на расстояния от машины и резко сказал:

— Убирайтесь отсюда, пока я не оштрафовал вас обоих за непристойное поведение.

— Ничего не было, офицер. Мы всего лишь целовались, — сказал Сэм жестко. — Несмотря на то, что это незаконно в Малайзии, но не в Канаде. Я узнала это в юридической школе.

Белмонт пошел обратно к ожидавшей его патрульной машине, рыча:

— Просто убирайтесь отсюда.

Сэм выдохнула, и следила за человеком до тех пор, пока Мортимер не протянул руку и не взял ее в свою. Когда она повернула испуганный взгляд в его сторону, он улыбнулся.

— Этот раунд за Вами, госпожа Виллан.

Она слабо улыбнулась на его поддразнивание, а потом покачала головой.

— Я думаю, что Вселенная пытается сказать нам. Мы просто не созданы друг для друга…

Мортимер быстро закрыл ей рот, прижав палец к ее губам.

— Это спекуляция, г-жа Виллан. Мы здесь имеем дело только с фактами.

— Да? — спросила она с иронией. — И что факты говорят тебе?

— Факты говорят, что мы были помещены в коттеджи по соседству друг с другом. Так может, там мы и должны быть вместе. — Он мягко улыбнулся и предложил: — Давай вернемся домой. М-м?

— Домой, — сказала Сэм, когда он завел двигатель и вывел внедорожник обратно на дорогу. — Наш коттедж второй дом для меня, но коттедж Деккера — это не твой дом.

— Он больше дом мне, чем любой из отелей, где я обычно останавливаюсь, — сказал он сухо. Сэм молчала, переваривая, а потом сказал:

— Я полагаю, что ты проводишь много времени в дороге с группой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже