Читаем Дикий остров полностью

Нам с Уиллом разрешалось есть только то, что готовила мама. В этом месяце мы были на диете Аткинса[5]. Никогда бы не подумал, что я буду так скучать по моркови, а за тарелку картошки фри я бы и вовсе душу продал.

– Весь в отца! Сначала пообещаешь, а потом все равно поступаешь по-своему. – Похоже, она начинала распаляться. Быть может, уже встала и наматывает круги, ходит туда-сюда.

– Извини.

Я чуть не выронил трубку от резкого крика, ударившего меня по ушам:

– …у всех есть обязанности, и у тебя тоже! Не думай, что ты какой-то исключительный…

Я подождал, пока она немного остынет, а затем произнес:

– Мам, да все в порядке, честно. Мы будем к обеду.

– Обещаешь?

– Почему бы тебе не выпить чашечку чая и немного отдохнуть?

– Пожалуй, так и поступлю. Спасибо, Бен. – Ее голос смягчился, и я с облегчением выдохнул.

Я никак не мог разобраться, сильнее она сходит с ума, когда мы дома или же когда нас нет. А ведь именно она заставила Уилла раньше сдавать экзамены и поступить в Оксфорд. Очень уж ей хотелось хвастаться своим гениальным чадом на каждом углу.

Набрав в легкие воздуха, я произнес:

– О’кей, скоро увидимся. – И вернулся в комнату.

Уилл посмотрел на меня и спросил:

– Как обычно?

Я швырнул телефон на кровать:

– Как обычно.

Лиззи распечатала для нас регистрационные бланки. Их нужно было заполнить от руки и отправить почтой. К тому моменту как я закончил разговаривать с мамой, остальные уже корпели над бумагами. Кармен тихонько напевала себе под нос, но Лиззи все-таки предпочла включить свой старенький магнитофон. Комнату заполнил глубокий голос Нины Симон.

– Уилл, а ты вообще уверен, что мама тебя отпустит? – спросила Лиззи. Начав волноваться, она снова запустила пальцы в волосы.

Мне очень хотелось взять ее за руку, хоть как-то приободрить ее, но я лишь сильнее вцепился в ручку.

– Да все будет нормально, – ответил Уилл.

Я фыркнул:

– Ничего не будет нормально. Впрочем, Уилл наверняка найдет способ уболтать ее. И гораздо проще это сделать, если мы напишем в местную газету заметку о том, что участвуем: ей нравится быть популярной. Но еще больше ей понравится кругленькая сумма на кону.

– Я только не понимаю, к чему здесь эта дурацкая оговорка о конфиденциальности. Вряд ли нам разрешат опубликоваться. – Грейди нахмурился. – Мне кажется, это подозрительно. Если бы это было законное мероприятие, то о нем бы уже повсюду судачили.

– Грейди, но оно же в Интернете, – Лиззи нетерпеливо постукивала карандашом, – о нем и так повсюду судачат.

– Не так уж все и плохо, – сказал я. – Чем меньше людей знает о соревновании, тем больше у нас шансов пробиться.

– Короче, – добавила Кармен, – вам правда хочется, чтобы газеты кричали о том, что мы участвуем в этих соревнованиях, а потом, не дай бог, нам придется сказать приставучим журналистам, что «мы продули», например? – Она обвела нас взглядом. – Или еще того хуже, что «мы победили!», и тогда все узнают, что мы выиграли уйму денег, и нам покоя не дадут. Именно так, кстати, и было с моим дядюшкой Хави!

– У тебя что, есть дядя-миллионер? – удивился я.

У Кармен вырвался задорный смешок.

– Чико![6] Нет, конечно! Но однажды на ярмарке он выиграл годовой запас ветчины. Потом ему сутками названивали разные люди, упрашивая поделиться. – Она спрыгнула с кровати. – Кстати, я ведь не помню свою группу крови. Надо набрать маме. Кто-нибудь, одолжите телефон.

– Опять деньги кончились? – Лиззи не удержалась и отпустила шпильку, кидая той свой мобильник.

Кармен хмыкнула в ответ:

– У меня их в принципе не бывает. – С этими словами она легко, словно мячик, запрыгала вниз по лестнице, в прихожую. – Буэнос диас[7], миссис Беллами, вы отлично сегодня выглядите!

Пока Кармен не было, я стал заполнять свой бланк и оторвался от работы, когда она вернулась и снова вскочила на кровать.

– В общем, у меня первая отрицательная.

– Редкая, да? – Лиззи изобразила нарочито недовольную гримасу.

– Эй, я ведь испанка! – воскликнула Кармен, как будто это все объясняло.

– На самом деле, – встрял Грейди, – это скорее означает, что ты – потомок нефилимовЧ-.или даже пришельцев. Тут мнения расходятся. Я скину тебе ссылку почитать.

Кармен снова улыбнулась ему.

– Бен, ты уже дошел до второй части? – спросила меня Лиззи. – Какие-то стремные вопросы, ты только глянь. Основа успеха – быть наиболее приспособленным; мне плевать на слабаков.

Я перевернул страницу:

– Еще пока нет…

– Так, а что их интересует? Каких кандидатов они ищут? Гляньте-ка. – И она сунула мне свой бланк.

Я ткнул пальцем в самый последний вопрос:

– Этот легкий – мы должны быть абсолютно согласны, так? Мы должны показать, что тщательно все обдумываем, а не легкомысленно ввязываемся в авантюры.

– В таком случае Кармен придется соврать. – Лиззи отпустила очередную остроту, попутно уворачиваясь от летящей в нее подушки. – Ну правда, я вообще не понимаю, какие качества их интересуют. – Она посмотрела на Уилла. – А ты что думаешь? Нам отвечать честно?

Уилл скрестил руки на груди:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры